Kazuyoshi Saito - 映画監督 - перевод текста песни на немецкий

映画監督 - Kazuyoshi Saitoперевод на немецкий




映画監督
Filmregisseur
ボクがもし映画を撮るなら アナタをヒロインにする
Wenn ich einen Film drehen würde, würde ich dich zur Hauptdarstellerin machen
舞台は海の見える街 季節は夏の終わり
Die Kulisse ist eine Stadt mit Blick aufs Meer, die Jahreszeit ist das Ende des Sommers
相手の役者は誰にしよう 悔しいな
Wer soll die Rolle des Partners spielen? Wie ärgerlich
脚本に書いたんだ 二人の熱いキスシーン
Ich habe es im Drehbuch geschrieben: eine leidenschaftliche Kuss-Szene von uns beiden
ボクがもし映画を撮るなら アナタをヒロインにする
Wenn ich einen Film drehen würde, würde ich dich zur Hauptdarstellerin machen
冴えない男の毎日に 奇跡を起こす話
Eine Geschichte, die dem langweiligen Alltag eines Mannes ein Wunder beschert
ああ誰よりキレイに撮ってみせるさ
Oh, ich werde dich schöner filmen als alle anderen
イメージはそのままのキミ
Die Vorstellung ist genau so, wie du bist
海辺のシーンで水着は着せない
Am Strand-Szene lasse ich dich keinen Bikini tragen
真っ白な日傘で 振り向いて 微笑んで
Mit einem strahlend weißen Sonnenschirm drehst du dich um und lächelst
フィルムの用意はどうかな? ノイズは無しだぜ音声さん
Wie steht's mit dem Filmmaterial? Kein Rauschen, Tontechniker!
あの雲が行ったらスタート! 今夜も一人ロードショー
Wenn diese Wolke weg ist, Action! Heute Abend wieder eine Einzelvorstellung
ボクがもし映画を撮るなら アナタをヒロインにする
Wenn ich einen Film drehen würde, würde ich dich zur Hauptdarstellerin machen
冴えない男の夢に アナタが叶える話
Eine Geschichte, in der du den Traum eines langweiligen Mannes erfüllst





Авторы: 斉藤 和義


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.