Kazuyoshi Saito - 男節 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kazuyoshi Saito - 男節




男節
Manly Spirit
暮らし始めたあの頃は エプロン姿眩しくて
When we first started living together, your apron姿 was dazzling,
疲れてるのもなんのその そこがラブホさ台所
Even though you were tired, that's what made our love shack a kitchen.
行ってくるよと勇ましく 赤い顔して「ただいま」と
You'd leave for work bravely, your face flushed, and you'd return home with a lisp,
呂律回らぬ毎日じゃ 3日続きのカレーライス
Day after day, you'd make curry rice for three days straight.
おまえが出かけたその隙に 一人隠れてスルけれど
In the time you were gone, I'd hide and do it,
本当はおまえとしなきゃな もっとおまえと話さなきゃ
But really, I should do it with you, talk to you more.
I′m a Man I'm a Man
I'm a man, a man,
旅をするのさ いつまでも
Traveling forever.
I′m a Man I'm a Man
I'm a man, a man,
俺を選んだおまえが悪い!
It's your fault that you chose me!
酒を飲まなきゃいい人なのに 葛飾育ちの親父は
If he didn't drink, he'd be a great guy, but my Katsushika-raised father,
手術の痕を勲章に リタイヤする気はないようだ
Wears his surgery scars as a badge of honor and shows no sign of retiring.
世間体が最優先 お嬢育ちのお袋は
Appearance is her top priority, my lady-raised mother,
今も田舎に馴染めない 起きたそばからヒステリー
Still can't adapt to the countryside and throws a tantrum as soon as she wakes up.
何処からか声が聞こえてくる 耳を澄ませば胸の中
I hear a voice from somewhere, and when I listen closely, it's in my heart.
「それでいいのか? おまえの人生 たった一度きりの人生」
Is that okay with you? Your life, your one and only life.
I'm a Man I′m a Man
I'm a man, a man,
約束なんて出来ないぜ
I can't make any promises.
I′m a Man I'm a Man
I'm a man, a man,
俺は男だ 何処までも
I'm a man and will always be.
俺の仕事は歌うたい ギター抱えて何処へでも
My job is to be a singer, to travel everywhere with my guitar,
アーティストなんて呼ばれてさ ギャラがよければ何処へでも
I'm called an artist and if the pay is good, I'll go anywhere.
君が泣くのも無理はない ちやほやされて浮かれてさ
No wonder you're crying, being spoiled and conceited,
ネタになるなら泣かせても 歌にするのが仕事だぜ
If it's a good story, I'll make you cry, that's my job.
もしもそれでもいいのなら 見ていてくれよ何処までも
If that's okay with you, then watch me, wherever I go,
俺は女が好きだけど おまえの敵が見当たらねー
I love women, but I can't see your enemy.
セブンスターが目に染みる これは涙かこの雨か
Sevens Star stings my eyes, is it tears or rain?
旅の終わりはいつの日か おまえの胸で死にたいぜ
I wonder when my travels will end, I want to die in your arms.
I′m a Man I'm a Man
I'm a man, a man,
勝手ばかり言ってやる
I only say what I want to say.
I′m a Man I'm a Man
I'm a man, a man,
俺は馬鹿だぜ 覚悟しな!
I'm an idiot, be prepared!
I′m a Man I'm a Man
I'm a man, a man,
約束なんて出来ないぜ
I can't make any promises.
I'm a Man I′m a Man
I'm a man, a man,
旅を続ける 何処までも
I'll keep traveling, wherever I go.





Авторы: 斉藤 和義, 斉藤 和義


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.