Текст и перевод песни Kazuyoshi Saito - 真っ赤な海
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夕焼けの空
川の流れ
ゆっくり流されるギターケース
Закатное
небо,
течение
реки,
медленно
плывущий
чехол
для
гитары.
その上には白い鳥が
天使の羽根を休める
На
нем
белая
птица
отдыхает,
словно
ангел
сложил
крылья.
僕はふと思い出した
あのトロッコの行方だよ
Я
вдруг
вспомнил
о
той
дрезине,
о
ее
судьбе.
ダニエルとメロディ乗せ
いったい何処へ辿り着いたの?
Куда
же
она
добралась,
везя
Дэниела
и
Мелоди?
Thank
You
Goodbye
Yesterday
Спасибо,
прощай,
вчерашний
день.
Good
Morning
Sunny
Day
Доброе
утро,
солнечный
день.
すれ違った美人は誰?
チェロのケースが重たそう
Кто
эта
красавица,
что
прошла
мимо?
Футляр
для
виолончели
кажется
тяжелым.
ちょっと待って
持ちましょうか?
よければどこかでお茶でも?
Подождите,
позвольте
мне
помочь.
Может,
выпьем
где-нибудь
чаю?
心の中
呟いただけ
後ろ姿を眺める
Я
только
пробормотал
это
про
себя,
провожая
ее
взглядом.
次の角で声をかけた
男の車に乗り込んだよ...
На
следующем
углу
к
ней
подошел
мужчина,
и
она
села
в
его
машину...
Thank
You
Goodbye
Yesterday
Спасибо,
прощай,
вчерашний
день.
Good
Morning
Sunny
Day
Доброе
утро,
солнечный
день.
噴水の前
老人はべンチで
ハトにパンくずを投げる
У
фонтана
старик
на
скамейке
кормит
голубей
крошками
хлеба.
電線の上
息を殺し
カラスがそれを狙ってる
На
проводе,
затаив
дыхание,
ворона
наблюдает
за
ними.
僕はずっと思い出せない
あいつの名前のことだよ
Я
никак
не
могу
вспомнить
его
имя.
あんなに毎日一緒に遊んだ
友達の名前なのに
Имя
друга,
с
которым
мы
так
много
играли
каждый
день.
昔ペンキ屋のおやじが言ったよ
「色は何色あると思う?」
Давным-давно
маляр
спросил
меня:
«Как
ты
думаешь,
сколько
всего
цветов?»
「難しいね、5万色くらい?」「いいえ、答えは無限大!」
«Сложно
сказать,
может,
пятьдесят
тысяч?»
— «Нет,
ответ
— бесконечность!»
郵便屋は手紙を運び
学生は居眠りに夢中
Почтальон
разносит
письма,
студент
погружен
в
дремоту.
女は何にでも値段をつけ
ドラマーはリズムを刻む
Женщина
назначает
цену
всему,
барабанщик
отбивает
ритм.
出口はどこ?
いくつから大人?
思い出せないパスワード
Где
выход?
С
какого
возраста
начинается
взрослость?
Не
могу
вспомнить
пароль.
踊ればいい!
踊れりゃいいのさ!
意味を探すなロックンロール!
Танцуй!
Просто
танцуй!
Не
ищи
смысла
в
рок-н-ролле!
Thank
You
Goodbye
Yesterday
Спасибо,
прощай,
вчерашний
день.
Good
Morning
Sunny
Day
Доброе
утро,
солнечный
день.
真っ赤な海
泳ぎ切ったら
オマエはオレを許すのか?
Алое
море.
Если
я
переплыву
его,
ты
простишь
меня?
後ろを見て前を向いて
明日がどっちか触ろう!
Оглядываясь
назад,
смотрю
вперед.
Прикоснусь
к
завтрашнему
дню,
каким
бы
он
ни
был!
夕焼けの空
川の流れ
ゆっくり流されるギターケース
Закатное
небо,
течение
реки,
медленно
плывущий
чехол
для
гитары.
その上には赤い鳥が
疲れた羽根を休める
На
нем
красная
птица
отдыхает,
словно
сложила
усталые
крылья.
僕はずっと気になってる
あのトロッコの行方だよ
Я
все
еще
думаю
о
той
дрезине,
о
ее
судьбе.
ダニエルとメロディ乗せ
いったい何処へ?
Куда
же
она
отправилась,
везя
Дэниела
и
Мелоди?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 斉藤 和義, 斉藤 和義
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.