Kazuyoshi Saito - 表参道 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kazuyoshi Saito - 表参道




表参道
Омотэсандо
少女は 窓越しに見つめてる ガラスのピアノ
Девочка смотрит сквозь витрину на стеклянный рояль.
ママは「大きくなったらね」と指切りする
Мама говорит: «Когда ты вырастешь…», и скрепляет обещание крючком мизинцев.
いいことありそうな道 表参道は 薄紅色の風の中
Улица, где словно вот-вот случится что-то хорошее, Омотэсандо, в бледно-розовом ветре.
ママは 窓越しに見つめてる ダイヤのピアス
Мама смотрит сквозь витрину на бриллиантовые серьги.
パパは「大きくなったらね」と笑う 笑う
Папа смеётся: «Когда ты вырастешь…», и снова смеётся.
ゆるやかな坂道のケヤキ並木は 小さな夢を今日も見つめる
Ряд вязов на пологом склоне холма и сегодня смотрит на маленькие мечты.
手をつなごう 離れないように 夢は叶う 今がそうかな
Давай возьмёмся за руки, чтобы не потеряться. Мечты сбываются. Может быть, сейчас именно тот момент?
空はもう夕暮れ 光るイルミネーション
Небо уже окрашивается закатом. Зажигается иллюминация.
あとは時の過ぎ行くままに 謎の答えなんかそのままに
А дальше пусть время течёт своим чередом, оставляя загадки без ответов.
このまま このまま行く
Так и будем идти, так и будем идти.
恋はいつしかそっと愛の中に 照れて隠れてそっと愛の中に
Влюблённость незаметно превратится в любовь, робко прячась в ней.
このまま このまま行くんだ
Так и будем идти, так и будем идти дальше.
キミは知ってるはずさ
Ты ведь знаешь.
おしゃれな風に吹かれ ケヤキ並木は 小さな夢を今日も見守る
Обдуваемый модным ветерком, ряд вязов и сегодня охраняет маленькие мечты.
いいことありそうな道 表参道の鳥居を越えて お参りしていこう
Улица, где словно вот-вот случится что-то хорошее, Омотэсандо. Пройдём под тории и помолимся.
手をつなごう 離れないように 夢は叶う 今がそうかな
Давай возьмёмся за руки, чтобы не потеряться. Мечты сбываются. Может быть, сейчас именно тот момент?
手をつなごう 離れないように 夢は叶う コレがそうかも
Давай возьмёмся за руки, чтобы не потеряться. Мечты сбываются. Возможно, это и есть тот самый момент.





Авторы: 斉藤 和義


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.