Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
IAD (feat. KUTI)
IAD (feat. KUTI)
Sunt
cu
frati'
pe
treaba
Я
с
братвой
по
делу,
Am
intrat
in
ring
sa
vădeam
crosele
in
barba
marfă
Вышел
на
ринг,
чтобы
показать
клыки,
товар
высший
класс.
Inima
m-neap,
mai
ducem
o
noapte
Сердце
бьется,
переживем
еще
одну
ночь,
Dar
fii
sigur
ca
e
o
noapte
albă
Но
будь
уверена,
это
будет
бессонная
ночь.
100
la
volan
mă
plimb
cu
frati'
în
Benz
100
на
спидометре,
катаюсь
с
братвой
на
Benz,
Dăm
ture
de
capitala
doare-n
pulă
de
amenzi
Нарезаем
круги
по
столице,
плевать
на
штрафы.
Kazy
te
rog
nu
mai
trage,
taci
ca
nu
inebunesc
Kazy,
прошу,
не
стреляй
больше,
тише,
а
то
я
с
ума
сойду.
Mi-am
dat
sufletu'
pe
arta
deci
nu
mai
am
ce
sa
pierd
Я
отдал
душу
искусству,
так
что
мне
нечего
терять.
Facem
și
piese
să
sune,
facem
și
pizde
să
ne
sune
Делаем
треки,
чтобы
качало,
делаем
так,
чтобы
девчонки
звонили,
Cu
coaie
în
pantaloni
mai
multe
ca
să
îmi
făcu
un
nume
С
яйцами
в
штанах,
больше,
чем
нужно,
чтобы
сделать
себе
имя.
Numesc
4 fraieri
dau
japcă
pe
bune
Называю
четверых
лохов,
устраиваю
налет
по-настоящему.
Ei
mă
numesc
la
garda
sifoane
tu
spune
Они
стучат
на
меня
в
ментовку,
ну
ты
скажи.
Fac
bule,
fac
spume,
Пускаю
пузыри,
пену,
Filat
de
garda
încă
dau
la
bloc
iese
bani
vrajala
Под
наблюдением
ментов,
все
равно
делаю
деньги
на
районе,
вот
такая
магия.
Reprezint
băieții
care
stau
seara
pentru
prăjeală
Представляю
парней,
которые
зависают
по
вечерам
ради
движухи.
Eu
și
ei
muie
garda
strig
din
strada
Я
и
они,
пошли
вы,
менты,
кричу
с
улицы.
Faceam
banii
la
școală
Делал
деньги
в
школе,
Să
fac
treaba
să
meargă
verde
într-o
coală
Чтобы
все
шло
как
по
маслу,
зелень
в
листе.
Ăștia
vorbesc
de
pistoale
nu
își
iau
fapta
și
pleacă
Эти
говорят
о
пистолетах,
не
отвечают
за
свои
слова
и
уходят.
Ești
pe
cel
mai
mare
vibe
dar
ți-am
dat
gaură
prin
barcă
Ты
на
самом
крутом
вайбе,
но
я
пробил
дыру
в
твоей
лодке.
De
fapt
alta
treabă
n-am
treabă
filat
de
gardă
На
самом
деле,
других
дел
нет,
под
наблюдением
ментов.
Nu
știu
ce
mă
așteaptă
Не
знаю,
что
меня
ждет.
Orașul
Țepeș
înțeapă
frații
ce
înțeapă
Город
Цепеш
жалит
братьев,
которые
жалят.
Calculat
n-o
să
greșesc
Все
просчитано,
я
не
ошибусь.
Am
stat
prea
mult
timp
în
umbră
Я
слишком
долго
был
в
тени.
E
timpul
să
vă
mierlesc
Время
показать
вам,
кто
я.
Am
o
voce
în
cap
ce
striga
arată
le
cine
ești
У
меня
в
голове
голос
кричит:
"Покажи
им,
кто
ты!".
Am
venit
din
iad
durere
nu
poți
să
îți
imaginezi
Я
пришел
из
ада,
такую
боль
ты
не
можешь
себе
представить.
Dau
la
cap,
sunt
prins
în
trap,executat
Бью
по
голове,
попал
в
ловушку,
казнен.
Te
pun
pe
asfalt
hai
scoate
bani
ești
retard
Кладу
тебя
на
асфальт,
давай
деньги,
ты
тормоз.
Ca
marfa
mea
nu
stă
pe
gard
Мой
товар
не
залеживается.
Alo
KUTI
ești
pe
fir
sclavii
ăștia
nu
mai
vin
Алло,
KUTI,
ты
на
связи,
эти
рабы
больше
не
приходят.
Nu
mai
fiți
golani
pe
net
ca
mai
e
loc
în
cimintir
Не
будьте
гангстерами
в
интернете,
на
кладбище
еще
есть
место.
Alerg
alerg
fost
atlet
n-am
timp
să
dorm
Бегу,
бегу,
бывший
спортсмен,
нет
времени
спать.
Nu
dorm
defect,
nu
dorm
de
fel
Не
сплю,
дефект,
вообще
не
сплю.
Scriu
prizez
și
fumez
Пишу,
нюхаю
и
курю.
Viața
un
joc
de
fotbal
lovesc
cu
efect
direct
Жизнь
- игра
в
футбол,
бью
с
подкруткой.
Colorat
pe
versuri
am
scos
verdele
din
piept
Раскрасил
строки,
вынул
зелень
из
груди.
Calculat
n-o
să
greșesc
Все
просчитано,
я
не
ошибусь.
Am
stat
prea
mult
timp
în
umbră
Я
слишком
долго
был
в
тени.
E
timpul
să
vă
mierlesc
Время
показать
вам,
кто
я.
Am
o
voce
în
cap
ce
striga
arată
le
cine
ești
У
меня
в
голове
голос
кричит:
"Покажи
им,
кто
ты!".
Am
venit
din
iad
durere
nu
poți
să
îți
imaginezi
Я
пришел
из
ада,
такую
боль
ты
не
можешь
себе
представить.
Știu
și
de
respect
de
sine
te
lega
te
prindem
te
învățăm
Знаю
и
про
самоуважение,
свяжем
тебя,
поймаем,
научим.
Te
aplec
în
fața
mea
și
plec
nu
flexam
nu
ne
lăudăm
Наклоню
тебя
передо
мной
и
уйду,
не
выпендриваемся,
не
хвастаемся.
Nu
există
răspunsuri
de
și
continuam
să
întrebăm
Нет
ответов,
хотя
продолжаем
спрашивать.
Ne
zbatem
luptăm
nu
placăm
Бьемся,
боремся,
не
сдаемся.
Ridicăm
un
deget
ne
pisam
pe
un
beat
Поднимаем
палец,
ссым
на
бит.
Nu
am
cum
să
mă
opresc
Я
не
могу
остановиться.
Am
lăsat
trecutu'
în
spate
Оставил
прошлое
позади.
Fac
bacnote
și
zâmbesc
Делаю
бабки
и
улыбаюсь.
Nu
am
timp
de
vorbă
multă
Нет
времени
на
много
слов.
Sărăcie
n-are
sens
sunt
cu
Kuti
în
studio
Бедность
не
имеет
смысла,
я
с
Kuti
в
студии.
Mergem
spre
drumul
spre
succes
Идем
по
дороге
к
успеху.
Ha
rulez
unu
și
îl
pufăi
lent
Ха,
кручу
один
и
медленно
затягиваюсь.
Yeah
conduc
fraieri
și
fără
carnet
Да,
управляю
лохами
и
без
прав.
Nu
îmi
arunc
atenția
pe
un
jeg
Не
обращаю
внимания
на
ничтожества.
Flow
curat
parcă
scuip
detergent
Чистый
флоу,
будто
плюю
моющим
средством.
Bass'
trasu
bubuie
în
cartier
Бас
долбит
на
весь
район.
Yeah
planu
făcut
știi
ca
sunt
creier
Да,
план
составлен,
знаешь,
что
я
мозг.
O
să
rupem
chit
ca
nu
ma
crezi
Мы
порвем,
даже
если
ты
не
веришь.
E
doar
inceput'
o
sa
vezi
Это
только
начало,
ты
увидишь.
Calculat
n-o
să
greșesc
Все
просчитано,
я
не
ошибусь.
Am
stat
prea
mult
timp
în
umbră
Я
слишком
долго
был
в
тени.
E
timpul
să
vă
mierlesc
Время
показать
вам,
кто
я.
Am
o
voce
în
cap
ce
striga
arată
le
cine
ești
У
меня
в
голове
голос
кричит:
"Покажи
им,
кто
ты!".
Am
venit
din
iad
durere
nu
poți
să
îți
imaginezi
Я
пришел
из
ада,
такую
боль
ты
не
можешь
себе
представить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kazy X
Альбом
EUFORIE
дата релиза
01-07-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.