Текст и перевод песни Kazzio - Vou Seguir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
dei
tudo
mas
acordei
I
gave
it
my
all
but
I
woke
up
Não
paravas
de
fugir
You
kept
running
away
Não
querias
dar
valor
You
didn't
want
to
appreciate
Se
não
vens
eu
também
não
vou
If
you
don't
come,
I
won't
either
O
teu
tempo
acabou
Your
time
is
up
Vou-me
embora
a
chama
apagou
I'm
leaving,
the
flame
is
out
Não
corras
atrás
porque
já
não
dá
mais
Don't
run
after
me
because
it's
over
Não
venhas
estragar
o
esquema
Don't
come
and
spoil
the
plan
Porque
eu
vou
seguir
Because
I'm
going
to
move
on
Eu
vou
seguir
I'm
going
to
move
on
Vou
seguir
I'm
going
to
move
on
Vais
pensar
que
não
vou
fugir
You'll
think
I'm
not
going
to
run
away
Mas
eu
vou
seguir
But
I'm
going
to
move
on
Vou
seguir
I'm
going
to
move
on
Eu
não
quero
não
vou
fingir
I
don't
want
to,
I'm
not
going
to
pretend
Eu
vou
seguir
I'm
going
to
move
on
Vou
seguir
I'm
going
to
move
on
Vais
pensar
que
não
vou
fugir
You'll
think
I'm
not
going
to
run
away
Mas
eu
vou
seguir
But
I'm
going
to
move
on
Vou
seguir
I'm
going
to
move
on
Eu
não
quero
não
vou
fingir
I
don't
want
to,
I'm
not
going
to
pretend
Não
adianta
insistir
There's
no
use
in
insisting
Não
vais
conseguir
You
won't
succeed
Eu
vou
evitar
o
teu
calor
I'm
going
to
avoid
your
warmth
Não
quiseste
ir
agora
eu
dou-te
gelo
You
didn't
want
to
go,
now
I'm
giving
you
the
cold
shoulder
Já
tou
de
cabeça
feita
para
dar
em
grow
I've
already
made
up
my
mind
to
leave
Vou-me
embora
a
chama
apagou
I'm
leaving,
the
flame
is
out
Não
corras
atrás
porque
já
não
dá
mais
Don't
run
after
me
because
it's
over
Não
venhas
estragar
o
esquema
Don't
come
and
spoil
the
plan
Porque
eu
vou
seguir
Because
I'm
going
to
move
on
Eu
vou
seguir
I'm
going
to
move
on
Vou
seguir
I'm
going
to
move
on
Vais
pensar
que
não
vou
fugir
You'll
think
I'm
not
going
to
run
away
Mas
eu
vou
seguir
But
I'm
going
to
move
on
Vou
seguir
I'm
going
to
move
on
Eu
não
quero
não
vou
fingir
I
don't
want
to,
I'm
not
going
to
pretend
Eu
vou
seguir
I'm
going
to
move
on
Vou
seguir
I'm
going
to
move
on
Vais
pensar
que
não
vou
fugir
You'll
think
I'm
not
going
to
run
away
Mas
eu
vou
seguir
But
I'm
going
to
move
on
Vou
seguir
I'm
going
to
move
on
Eu
não
quero
não
vou
fingir
I
don't
want
to,
I'm
not
going
to
pretend
A
escolha
tá
feita
e
não
te
inclui
The
choice
has
been
made
and
it
doesn't
include
you
Vai
ser
melhor
acabar
aqui
It
will
be
better
to
end
it
here
Sou
mais
feliz
longe
de
ti
I'm
happier
away
from
you
Não
venhas
estragar
o
esquema
porque
eu
vou
seguir
Don't
come
and
spoil
the
plan
because
I'm
going
to
move
on
Eu
vou
seguir
I'm
going
to
move
on
Vou
seguir
I'm
going
to
move
on
Vais
pensar
que
não
vou
fugir
You'll
think
I'm
not
going
to
run
away
Mas
eu
vou
seguir
But
I'm
going
to
move
on
Vou
seguir
I'm
going
to
move
on
Eu
não
quero
não
vou
fingir
I
don't
want
to,
I'm
not
going
to
pretend
Eu
vou
seguir
I'm
going
to
move
on
Vou
seguir
I'm
going
to
move
on
Vais
pensar
que
não
vou
fugir
You'll
think
I'm
not
going
to
run
away
Mas
eu
vou
seguir
But
I'm
going
to
move
on
Vou
seguir
I'm
going
to
move
on
Eu
não
quero
não
vou
fingir
I
don't
want
to,
I'm
not
going
to
pretend
Eu
não
quero
não
vou
fingir
I
don't
want
to,
I'm
not
going
to
pretend
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruno Mota, Elizio Vasconcelos, Kazzio, Laton Cordeiro, No Maka, Riic Wolf, Rodrigo Carmo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.