Текст и перевод песни Kâzım Koyuncu - Sarpi Moleni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sarôi
çkunis
bulbulepek
ibiran
Слышу,
как
поют
соловьи
в
Сарпи,
Mis
var
uâirun
Sarôi
moxtan
âiran
Есть
у
меня
девушка
из
Сарпи,
моя
родная.
Porûukaliş
limoniş
pukirişi
Аромат
апельсинов
и
лимонов,
Şurapes
doloxe
goxtan
do
iâğan
Сердце
мое
бьется
сильнее
прежнего.
Elamtepek
mitam
üoçis
uâiéams
Когда
я
вижу
твои
глаза,
моя
дорогая,
Hak
bulbulik
purkinoras
ubirams
Словно
соловей,
пою
тебе
песни.
Çai
picis
dosûiberen
zoğa
cans
Пью
чай,
наслаждаясь
твоей
красотой,
Pukirepeş
şuraten
ar
ixi
bars
Аромат
цветов
опьяняет
меня
сильнее
вина.
Sarôi
moleni
Sarôi
moleni
Сарпи
молени,
Сарпи
молени,
Purkinora
skani
şuras
üoçi
diâğeni
Красота
твоя,
как
море,
пленит
меня.
Üolektivis
na
var
ixels
miti
diveni
Никого
другого
мне
не
надо,
только
ты.
Sarôi
moleni
Sarôi
moleni
Сарпи
молени,
Сарпи
молени,
Purkinora
skani
şuras
üoçi
diâğeni
Красота
твоя,
как
море,
пленит
меня.
Üolektivis
na
var
ixels
miti
diveni
Никого
другого
мне
не
надо,
только
ты.
Komebaçvi
he
Sarôuli
kulanis
Я
помню
улицы
Сарпи,
Ma
ar
fara
ia
bâiri
do
çais
Больше
никуда
не
пойду
без
тебя.
Mskvana
muşi
muüoti
bomskvana
ğirs
Грустная
девушка,
не
грусти,
прошу,
Mendraleşen
ma
Lazuri
gemabirs
Не
плачь,
моя
лазурная
любовь.
Mendraleşen
ma
Lazuri
gemabirs
Не
плачь,
моя
лазурная
любовь.
Si
ma
domövi
e
veraneş
kulani
Ты
мой
дом,
моя
зеленая
улица,
Daçxuri
ren
uça
tolepe-skani
Даешь
мне
силы
и
красоту.
Si
gziraşi
mu
mağoden
var
miçkin
Ты
мой
остров,
не
покидай
меня,
Mot
memilas
xe
do
üuçxes
dermani
Ты
— мое
лекарство
и
исцеление.
Mot
memilas
xe
do
üuçxes
dermani
Ты
— мое
лекарство
и
исцеление.
Sarôi
moleni
Sarôi
moleni
Сарпи
молени,
Сарпи
молени,
Purkinora
skani
şuras
üoçi
diâğeni
Красота
твоя,
как
море,
пленит
меня.
Üolektivis
na
var
ixels
miti
diveni
Никого
другого
мне
не
надо,
только
ты.
Sarôi
moleni
Sarôi
moleni
Сарпи
молени,
Сарпи
молени,
Purkinora
skani
şuras
üoçi
diâğeni
Красота
твоя,
как
море,
пленит
меня.
Üolektivis
na
var
ixels
miti
diveni
Никого
другого
мне
не
надо,
только
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anonim
Альбом
Viya!
дата релиза
08-10-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.