Текст и перевод песни Kaśka Sochacka - Niebo było różowe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niebo było różowe
The sky was pink
Skończyłam
dziś
I
ended
today
Nie
czuje
się
z
tym
dobrze
I
don't
feel
good
about
it
Musiałam
wyjść
I
had
to
leave
Na
zewnątrz
było
chłodniej
It
was
cooler
outside
Nie
będzie
już
It
won't
be
anymore
Pachniało
hortensjami
It
smelled
like
hydrangeas
Nie
będzie
już
It
won't
be
anymore
Tak
dużo
między
nami
So
much
between
us
Niebo
było
różowe
The
sky
was
pink
A
więc
tak
wygląda
nasz
koniec
So
this
is
what
our
end
looks
like
Niebo
jakby
malował
je
Monet
The
sky
as
if
Monet
painted
it
Czyli
tak
wygląda
nasz
koniec
So
this
is
what
our
end
looks
like
Czyli
tak
wygląda
nasz
koniec
So
this
is
what
our
end
looks
like
Całe
niebo
było
różowe
The
whole
sky
was
pink
Nikt
nie
mówił,
że
może
to
boleć
No
one
said
it
could
hurt
Gdzieś
daleko
wysoko
Mars
Somewhere
far
up
high
is
Mars
Ciężko
jest
uwierzyć,
że
tak
It's
hard
to
believe
that
so
Tak
pięknie
może
być,
gdy
się
kończy
świat
It
can
be
so
beautiful
when
the
world
ends
Nasz
mały,
mały
świat
Our
small,
small
world
Był
przecież
tyle
wart
It
was
worth
so
much
Nasz
mały,
mały
świat
Our
small,
small
world
Nie
bardzo
wiem
I
don't
really
know
Co
robić
w
takiej
chwili
What
to
do
at
a
time
like
this
Nie
wierzę,
że
tak
mogłam
się
pomylić
I
can't
believe
I
could
have
been
so
wrong
Skręciłam
gdzieś
I
turned
somewhere
W
ulice,
których
nie
znam
Into
streets
I
don't
know
I
tylko
to
pamiętam
And
I
only
remember
this
Niebo
było
różowe
The
sky
was
pink
A
więc
tak
wygląda
nasz
koniec
So
this
is
what
our
end
looks
like
Niebo
jakby
malował
je
Monet
The
sky
as
if
Monet
painted
it
Czyli
tak
wygląda
nasz
koniec
So
this
is
what
our
end
looks
like
Czyli
tak
wygląda
nasz
koniec
So
this
is
what
our
end
looks
like
Całe
niebo
było
różowe
The
whole
sky
was
pink
Nikt
nie
mówił,
że
może
tak
boleć
No
one
said
it
could
hurt
so
much
Gdzieś
daleko
wysoko
Mars
Somewhere
far
up
high
is
Mars
Ciężko
jest
uwierzyć,
że
tak
It's
hard
to
believe
that
so
Tak
pięknie
może
być,
gdy
się
kończy
It
can
be
so
beautiful
when
it
ends
Nasz
mały,
mały
świat
Our
small,
small
world
Był
przecież
tyle
wart
It
was
worth
so
much
No
powiedz,
że
to
żart
Tell
me
it's
a
joke
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Agata Trafalska, Aleksander Swierkot, Kaśka Sochacka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.