Kcasso - Furious - перевод текста песни на немецкий

Furious - Kcassoперевод на немецкий




Furious
Wütend
I get so sick of this shit I just wanna wake up and my shit on a mill
Ich habe die Schnauze voll von diesem Mist, ich will einfach aufwachen und meine Millionen haben.
I can't dodge all the shit that I feel
Ich kann dem Scheiß, den ich fühle, nicht ausweichen.
Never thought that I'd worry bout a meal
Ich hätte nie gedacht, dass ich mir Sorgen um eine Mahlzeit machen müsste.
Never thought I'd stress bout bills man this shit getting tough this shit getting real
Ich hätte nie gedacht, dass ich mich wegen Rechnungen stressen würde, Mann, das wird hart, das wird real.
Looking up when shit go down ain't nobody around ain't nobody here
Ich schaue nach oben, wenn es schlecht läuft, niemand ist da, niemand ist hier.
Dead broke had to face my fears
Völlig pleite musste ich mich meinen Ängsten stellen.
Had to still go face my peers
Musste mich trotzdem meinen Kollegen stellen.
Man fuck these niggas I don't care
Mann, scheiß auf diese Typen, es ist mir egal.
Can we please get the fuck up out of here
Können wir bitte hier verschwinden?
Like damn this shit get embarrassing
Verdammt, das wird peinlich.
Had to put my phone down I'm acting out of character
Musste mein Handy weglegen, ich verhalte mich untypisch.
Know the shit go around it's something like a Ferris
Ich weiß, dass es rund geht, so etwas wie ein Riesenrad.
I ain't stunting these niggas these niggas not serious
Ich mache mir keine Sorgen um diese Typen, diese Typen meinen es nicht ernst.
I know you niggas not serious
Ich weiß, dass ihr Typen es nicht ernst meint.
2 Bad hoes and they both bi curious
Zwei heiße Schlampen und beide sind bi-neugierig.
Too geeked up I'm feeling delirious
Zu aufgedreht, ich fühle mich wirr.
Tried to spin my bro for months I'm furious
Ich bin wütend, weil sie meinen Bruder seit Monaten verarschen.
Okay that's how you going carry It
Okay, so willst du das also handhaben.
Don't worry my niggas gonna burry ya
Keine Sorge, meine Jungs werden dich begraben.
Laid gang we causing hysteria
Laid Gang, wir verursachen Hysterie.
Hop on a beat and I'm tearing It
Ich springe auf einen Beat und zerreiße ihn.
Most these niggas they dirty, hurling
Die meisten dieser Typen sind dreckig, kotzen.
Only 7:30 my niggas getting furred
Es ist erst 7:30 Uhr, meine Jungs werden schon aufgebracht.
Put a lil sermon on gotta get encouraged
Ich muss ein bisschen predigen, um mich zu ermutigen.
I'm putting him first I still get nervous
Ich stelle ihn an die erste Stelle, ich werde immer noch nervös.
Like damn, like damn
Verdammt, verdammt.
Now I know who I am
Jetzt weiß ich, wer ich bin.
Now they know who I am
Jetzt wissen sie, wer ich bin.
New whip now I live too fast
Neuer Wagen, jetzt lebe ich zu schnell.
Nigga don't want It with me he's gonna talk down on this and it's that
Ein Typ will sich nicht mit mir anlegen, er redet schlecht darüber und so weiter.
I got to take a lil time to relax I'm a little bit mad
Ich muss mir eine kleine Auszeit nehmen, ich bin ein bisschen sauer.
I don't got time for the smoke wit these boys cause it's too much ash
Ich habe keine Zeit für den Rauch mit diesen Jungs, denn es ist zu viel Asche.
First off a nigga need that check
Zuerst brauche ich diesen Scheck.
I ain't worried bout a bitch she know she gotta come correct
Ich mache mir keine Sorgen um eine Schlampe, sie weiß, dass sie sich korrekt verhalten muss.
Ain't stunting bout no threats i pull up now he hitting them jets
Ich mache mir keine Sorgen wegen Drohungen, ich tauche auf und er haut ab.
I put the game in check i give a fuck bout your respect
Ich kontrolliere das Spiel, ich scheiße auf deinen Respekt.
Dark horse place your bets
Außenseiter, setzt eure Wetten.
I'm the one that they rejected
Ich bin der, den sie abgelehnt haben.
I'm the one that they would talk down but now they gon claim that was back then
Ich bin der, über den sie schlecht geredet haben, aber jetzt werden sie behaupten, das war damals.
I gotta call mr Omar up cus the loss they turning out tragic
Ich muss Herrn Omar anrufen, denn ihre Verluste werden tragisch.
Ain't going no where wit that shit you gon fuck round need to do a hat trick
Mit dieser Scheiße kommst du nirgendwo hin, du musst einen Hattrick landen.





Авторы: Bakari Richardson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.