Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
smoking
the
gas
It's
on
full
throttle
Ich
rauche
das
Gas,
es
ist
auf
Vollgas
Sidity
lil
nigga
I'm
drinking
moscato
Sidity
kleiner
Nigga,
ich
trinke
Moscato
I'm
swerving
through
Baltimore
dodging
them
potholes
Ich
kurve
durch
Baltimore,
weiche
den
Schlaglöchern
aus
Fuck
bout
you
bitches
I'm
dodging
these
thot
hoes
Scheiß
auf
euch
Schlampen,
ich
weiche
diesen
Schlampen
aus
Get
you
some
money
Besorg
dir
etwas
Geld
They
all
want
to
borrow
Sie
wollen
alle
etwas
leihen
They
going
out
sad
Sie
gehen
traurig
aus
They
drowning
in
sorrow
Sie
ertrinken
in
Kummer
I
get
up
like
fuck
it
I'll
do
It
tomorrow
Ich
stehe
auf
und
denke,
scheiß
drauf,
ich
mache
es
morgen
It
ain't
all
about
money
it's
all
about
power
Es
geht
nicht
nur
um
Geld,
es
geht
um
Macht
I
get
around
like
a
mother
fucking
blizzard
Ich
komme
herum
wie
ein
verdammter
Schneesturm
I
got
the
green
like
a
mother
fucking
lizard
Ich
habe
das
Grün
wie
eine
verdammte
Eidechse
Hop
in
the
water
I'm
trying
to
get
blessed
Spring
ins
Wasser,
ich
versuche,
gesegnet
zu
werden
Like
nigga
you
feel
me
Als
ob
Nigga,
du
mich
fühlst
Pop
on
pill
then
I
pass
on
a
test
Pille
einwerfen,
dann
bestehe
ich
einen
Test
I
don't
do
no
fearing
Ich
habe
keine
Angst
Going
up
Ross
and
Tj
Max
Gehe
zu
Ross
und
Tj
Max
And
I'm
taking
off
clearance
Und
ich
nehme
Ausverkaufsware
I
don't
do
this
shit
for
appearance
Ich
mache
das
nicht
zum
Schein
I'm
just
living
life
trying
to
experience
Ich
lebe
einfach
das
Leben
und
versuche,
es
zu
erleben
Shit
ain't
hitting
right
nic
is
you
serious
Scheiße,
es
trifft
nicht
richtig,
Nigga,
meinst
du
das
ernst
Niggas
sickening
huh
call
them
boys
virion
Niggas
sind
widerlich,
huh,
nenn
sie
Virion
Know
my
pockets
husky
like
a
Siberian
Weiß,
meine
Taschen
sind
stämmig
wie
ein
Sibirier
You
can
not
hang
you
don't
meat
the
criterion
Du
kannst
nicht
mithalten,
du
erfüllst
die
Kriterien
nicht
I
feel
like
a
titan
Hyperion
Ich
fühle
mich
wie
ein
Titan
Hyperion
I
ain't
wit
the
fighting
I'm
spearing
him
Ich
bin
nicht
beim
Kämpfen,
ich
spieße
ihn
auf
Knock
off
the
lock
and
the
latch
Schlag
das
Schloss
und
den
Riegel
ab
Break
down
the
door
tell
them
boys
to
get
back
Brich
die
Tür
auf,
sag
den
Jungs,
sie
sollen
zurückgehen
Not
smoking
weed
no
more
Ich
rauche
kein
Gras
mehr
I'm
smoking
crack
Ich
rauche
Crack
Not
a
jackboy
I'm
not
hitting
your
black
Kein
Jackboy,
ich
schlage
nicht
auf
dein
Schwarz
Don't
ask
for
a
beat
cus
your
shit
really
wack
Frag
nicht
nach
einem
Beat,
denn
deine
Scheiße
ist
wirklich
schlecht
You
got
the
crank,
um
where
it's
at
Du
hast
das
Zeug,
ähm,
wo
ist
es
I
got
the
dank
I'm
bout
to
unpack
Ich
habe
das
Geile,
ich
packe
es
gleich
aus
I
got
some
rank
now
I
can
not
slack
Ich
habe
etwas
Rang,
jetzt
kann
ich
nicht
nachlassen
I'm
smoking
the
gas
It's
on
full
throttle
Ich
rauche
das
Gas,
es
ist
auf
Vollgas
Sidity
lil
nigga
I'm
drinking
moscato
Sidity
kleiner
Nigga,
ich
trinke
Moscato
I'm
swerving
through
Baltimore
dodging
them
potholes
Ich
kurve
durch
Baltimore,
weiche
den
Schlaglöchern
aus
Fuck
bout
you
bitches
I'm
dodging
these
thot
hoes
Scheiß
auf
euch
Schlampen,
ich
weiche
diesen
Miststückenaus
Get
you
some
money
Besorg
dir
etwas
Geld
They
all
want
to
borrow
Sie
wollen
alle
etwas
leihen
They
going
out
sad
Sie
gehen
traurig
aus
They
drowning
in
sorrow
Sie
ertrinken
in
Kummer
I
get
up
like
fuck
it
I'll
do
It
tomorrow
Ich
stehe
auf
und
denke,
scheiß
drauf,
ich
mache
es
morgen
It
ain't
all
about
money
it's
all
about
power
Es
geht
nicht
nur
um
Geld,
es
geht
um
Macht
Yea
go
hard
or
go
home
Ja,
gib
alles
oder
geh
nach
Hause
What
you
do
when
they
send
shots
at
your
dome
Was
machst
du,
wenn
sie
auf
deinen
Kopf
schießen
Really
taped
out
when
I
got
my
diploma
Wirklich
fertig,
als
ich
mein
Diplom
bekam
Might
be
that
gas
if
you
talking
bout
aroma
Könnte
das
Gas
sein,
wenn
du
von
Aroma
sprichst
One
blunt
a
day
I'm
not
really
a
stoner
Ein
Blunt
pro
Tag,
ich
bin
nicht
wirklich
ein
Kiffer
Just
enough
so
I
can
dodge
glaucoma
Gerade
genug,
damit
ich
dem
Glaukom
ausweichen
kann
I
just
been
facing
I
feel
like
a
loner
Ich
habe
mich
nur
gestellt,
ich
fühle
mich
wie
ein
Einzelgänger
But
I'm
saving
that
money
so
that
shit
a
bonus
Aber
ich
spare
das
Geld,
also
ist
das
ein
Bonus
Threats
wit
out
action
that
shit
boneless
Drohungen
ohne
Taten,
das
ist
knochenlos
Type
one
rockstar
feel
like
Nick
Jonas
Typ
eins
Rockstar,
fühle
mich
wie
Nick
Jonas
Pray
to
the
Lord
when
I'm
losing
my
focus
Bete
zum
Herrn,
wenn
ich
meinen
Fokus
verliere
Hop
in
the
coupe
and
drive
it
like
I
stole
it
Steig
ins
Coupé
und
fahr
es,
als
hätte
ich
es
gestohlen
I'm
always
going
to
win
I
don't
see
no
opponents
Ich
werde
immer
gewinnen,
ich
sehe
keine
Gegner
If
you
did
that
shit
than
just
own
It
Wenn
du
das
getan
hast,
dann
steh
dazu
We
not
the
type
to
just
loan
shit
Wir
sind
nicht
die
Typen,
die
einfach
so
etwas
verleihen
Swallow
your
wave
wit
the
ocean
Verschluck
deine
Welle
mit
dem
Ozean
I'm
smoking
the
gas
It's
on
full
throttle
Ich
rauche
das
Gas,
es
ist
auf
Vollgas
Sadity
lil
nigga
I'm
drinking
moscato
Sidity
kleiner
Nigga,
ich
trinke
Moscato
I'm
swerving
through
Baltimore
dodging
them
potholes
Ich
kurve
durch
Baltimore,
weiche
den
Schlaglöchern
aus
Fuck
bout
you
bitches
I'm
dodging
these
thot
hoes
Scheiß
auf
euch
Schlampen,
ich
weiche
diesen
Miststückenaus
Get
you
some
money
they
all
want
to
borrow
Besorg
dir
etwas
Geld,
sie
wollen
alle
etwas
leihen
They
going
out
sad
they
drowning
in
sorrow
Sie
gehen
traurig
aus,
sie
ertrinken
in
Kummer
I
get
up
like
fuck
It
I'll
do
It
tomorrow
Ich
stehe
auf
und
denke,
scheiß
drauf,
ich
mache
es
morgen
It
ain't
all
about
money
it's
all
about
power
Es
geht
nicht
nur
um
Geld,
es
geht
um
Macht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bakari Richardson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.