Текст и перевод песни Kchiporros - El Abismo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Antes
de
que
sea
muy
tarde,
creo
que
tenemos
que
hablar
Before
it's
too
late,
I
think
we
need
to
talk
Arreglar
asuntos
pendientes,
por
favor
no
apagues
la
luz
Fix
pending
issues,
please
don't
turn
off
the
light
Antes
de
que
seamos
cobardes,
creo
que
podríamos
luchar
Before
we
become
cowards,
I
think
we
could
fight
Atender
los
temas
urgentes,
antes
de
mandarlos
a
la
cruz
Attend
to
urgent
matters
before
sending
them
to
the
cross
Y
si
tienes
que
correr
y
perderte
entre
la
niebla
And
if
you
have
to
run
and
get
lost
in
the
fog
Tal
vez
yo
me
quede
aquí
hasta
que
vuelvas
Maybe
I'll
stay
here
until
you
come
back
Se
formó
un
abismo
entre
tú
y
yo,
se
formó
un
abismo
A
chasm
has
formed
between
you
and
me,
a
chasm
has
formed
Se
formó
un
abismo
entre
tú
y
yo,
se
formó
un
abismo
A
chasm
has
formed
between
you
and
me,
a
chasm
has
formed
Un
abismo
entre
tú
y
yo
A
chasm
between
you
and
me
Antes
de
que
caiga
la
tarde,
y
ya
no
haya
nada
que
hacer
Before
nightfall,
when
there's
nothing
left
to
do
Deja
que
te
bese
en
la
frente
por
si
no
te
vuelvo
a
tener
Let
me
kiss
you
on
the
forehead
in
case
I
never
see
you
again
Antes
que
busquemos
culpables,
dejemos
el
agua
correr
Before
we
look
for
someone
to
blame,
let
the
water
run
Sé
que
más
allá
de
esta
muerte
ya
vendrá
un
nuevo
amanecer
I
know
that
beyond
this
death
a
new
dawn
will
come
Y
si
tienes
que
correr
y
perderte
entre
la
niebla
And
if
you
have
to
run
and
get
lost
in
the
fog
Tal
vez
yo
me
quede
aquí
hasta
que
vuelvas
Maybe
I'll
stay
here
until
you
come
back
Se
formó
un
abismo
entre
tú
y
yo,
se
formó
un
abismo
A
chasm
has
formed
between
you
and
me,
a
chasm
has
formed
Se
formó
un
abismo
entre
tú
y
yo,
se
formó
un
abismo
A
chasm
has
formed
between
you
and
me,
a
chasm
has
formed
Un
abismo
entre
A
chasm
between
Si
es
que
tienes
que
correr
y
perderte
entre
la
niebla
If
you
have
to
run
and
get
lost
in
the
fog
Tal
vez
yo
me
quede
aquí
hasta
que
vuelvas
Maybe
I'll
stay
here
until
you
come
back
Hasta
que
vuelvas...
entre
las
nieblas...
hasta
que
vuelvas
Until
you
come
back...
in
the
fog...
until
you
come
back
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Mieres, Roberto Ruiz Díaz Arevalo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.