Текст и перевод песни Kchiporros - El Salto Mortal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Salto Mortal
Смертельный прыжок
Todo
el
amor
que
llevamos
dentro
Вся
любовь,
что
мы
держали
в
себе,
Quedo
sangrando
en
aquel
momento
Осталась
в
крови
в
тот
миг,
Tal
vez
ya
no
nos
queden
intentos
Возможно,
больше
нет
у
нас
попыток,
Habra
que
ver
lo
que
quiere
el
viento
Придётся
посмотреть,
что
решит
ветер.
Guardare
trazos
de
tu
figura
Храню
черты
твоего
облика,
La
sensacion
de
tenerte
a
oscuras
То
чувство,
когда
держу
тебя
в
темноте.
Tu
libertad
tu
fe
en
la
locura
Твоя
свобода
и
вера
в
безумие,
Cerraran
huecos
de
esta
fisura
Закроют
бреши
этой
трещины.
Tal
vez
tengamos
que
huir
Возможно,
нам
придётся
бежать
Y
dar
el
salto
mortal
И
сделать
смертельный
прыжок.
Tal
vez
tengamos
que
alejarnos
Возможно,
нам
придётся
уйти,
Para
ya
no
hacernos
mal
Чтобы
больше
не
причинять
друг
другу
боль.
Tal
vez
debamos
reir
Возможно,
нам
нужно
смеяться
En
el
abrazo
final
В
последних
объятиях.
Tal
vez
tengamos
que
extrañarnos
Возможно,
нам
придётся
скучать
друг
по
другу,
Pa′
podernos
olvidar
Чтобы
забыть
друг
друга.
Todo
el
valor
de
los
viejos
tiempos
Вся
смелость
былых
времён
Marcan
a
fuego
mis
pensamientos
Огнём
выжгла
мои
мысли.
Tal
vez
no
seamos
mas
que
los
restos
Возможно,
мы
— лишь
остатки
De
un
gran
amor
que
paraba
el
tiempo
Большой
любви,
что
останавливала
время.
Y
si
a
la
noche
te
sientes
sola
И
если
ночью
ты
чувствуешь
себя
одинокой,
Busca
el
olor
de
las
amapolas
Ищи
запах
маков.
Busca
en
tu
centro
y
estare
adentro
Ищи
в
своём
центре,
и
я
буду
внутри,
Como
una
luz
en
el
universo
Как
свет
во
вселенной.
Mientras
puedas
siente
Пока
можешь,
чувствуй,
Como
vuela
tu
mente
Как
летают
твои
мысли.
Tal
vez
tengamos
que
huir
Возможно,
нам
придётся
бежать
Y
dar
el
salto
mortal
И
сделать
смертельный
прыжок.
Tal
vez
tengamos
que
alejarnos
Возможно,
нам
придётся
уйти,
Para
ya
no
hacernos
mal
Чтобы
больше
не
причинять
друг
другу
боль.
Tal
vez
debamos
reir
Возможно,
нам
нужно
смеяться
En
el
abrazo
final
В
последних
объятиях.
Tal
vez
tengamos
que
extrañarnos
Возможно,
нам
придётся
скучать
друг
по
другу,
Pa'
podernos
olvidar
Чтобы
забыть
друг
друга.
Tal
vez
tengamos
que
huir
Возможно,
нам
придётся
бежать
Y
dar
el
salto
mortal
И
сделать
смертельный
прыжок.
Tal
vez
tengamos
que
alejarnos
Возможно,
нам
придётся
уйти,
Para
ya
no
hacernos
mal
Чтобы
больше
не
причинять
друг
другу
боль.
Tal
vez
debamos
reir
Возможно,
нам
нужно
смеяться
En
el
abrazo
final
В
последних
объятиях.
Tal
vez
tengamos
que
extrañarnos
Возможно,
нам
придётся
скучать
друг
по
другу,
Pa′
podernos
olvidar
Чтобы
забыть
друг
друга.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Ruiz Díaz Arevalo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.