Kchiporros - Estilo Mexicano - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kchiporros - Estilo Mexicano




Voy a curarme al estilo mexicano.
Я вылечусь в мексиканском стиле.
La barderia con limon tequila y sal.
Бардерия с лимонной текилой и солью.
En un desierto embriagado de fierrotes.
В пустыне, опьяненной зверями.
Voy a beberme el serpiente y el pescal.
Я выпью змею и рыбу.
Voy a tener que rezar a san la muerte.
Мне придется молиться святому смерти.
Para que esta noche no me venga a llevar.
Чтобы сегодня вечером он меня не подвез.
Para quedar con los coyotes a mi suerte.
Чтобы встретиться с койотами на мою удачу.
Hasta que cante el primer dia.
Пока я не спою в первый день.
Es que ya estoy volandote de a poco
Это то, что я уже летаю с тобой.
De a poco estoy volandote a poco y cuando cante el gallo
Постепенно я летаю к тебе, и когда я пою петух,
Ya no estaras mas.
Тебя больше не будет.
Voy a quedarme unos dias hasta el pendiente.
Я останусь на несколько дней до склона.
De lo que pueda enseñarme este postal.
Чем вы можете показать мне эту открытку.
Y ver si ahi me encuentro algun extraterrestre.
И посмотреть, не найду ли я там какого-нибудь инопланетянина.
Que dee receta para la felicidad.
Пусть Ди рецепт счастья.
Y ya despues ya de receta a donde fuiste.
И уже после рецепта, куда ты пошел.
Y cuando sienta mal al caminar.
И когда мне плохо при ходьбе.
Voy a rezar a la virgen guadalupe.
Я буду молиться деве Гваделупе.
Para que esta noche ella me venga a cuidar.
Чтобы сегодня вечером она приехала ко мне.
Es que ya estoy borrandote de a poco.
Просто я уже постепенно стираю тебя.
De a poco estoy borrandote de a poco.
Я постепенно стираю тебя.
Cuando cante el gallo, ya no estaras mas.
Когда петух поет, тебя больше не будет.
Es que ya estoy borrandote de a poco.
Просто я уже постепенно стираю тебя.
De a poco estoy borrandote de a poco.
Я постепенно стираю тебя.
Cuando cante el gallo, ya no estaras mas.
Когда петух поет, тебя больше не будет.
-Porque hiciste eso Fernandito? te hubieras quedado en casa.
- Зачем ты это сделал, Фернандито? ты бы остался дома.





Авторы: Roberto Ruiz Díaz Arevalo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.