Kchiporros - La Estrella del Interior - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kchiporros - La Estrella del Interior




La Estrella del Interior
The Star Inside
En un rincón en una estrella del interior
In a corner in a star in the countryside
Dejé mi corazón a la venta
I put my heart up for sale
Tratando de entender la tierra que me parió
Trying to understand the land that bore me
No tardé mucho en darme cuenta
It didn't take me long to realize
Que aunque me mueva por el cielo por el suelo
That even though I move through heaven and on earth
Guardo la herencia de mis abuelos
I hold the inheritance of my grandparents
Que a veces está bueno comenzar de nuevo
That sometimes it's good to start over
Por hoy es todo lo que quiero
For today, that's all I want
El frio del río calmará el calor de no tenerte
The chill of the river will soothe the heat of not having you
Cualquier remolino me llevará
Any whirlpool will take me
Si canto, si rio fue por el placer de conocerte
If I sing, if I laugh, it was for the pleasure of meeting you
Si salto al vacio me entenderás
If I leap into the void, you'll understand
Hay una estrella como aquella en tu interior
There's a star like that one inside you
Y hay cosas que no están a la venta
And there are things that aren't for sale
Tratando de alcanzar la sierra se me ocurrió
Trying to reach the mountains, it occurred to me
Te necesito más de la cuenta
I need you more than I should
Pero me muevo por que quiero ver el cielo
But I'm moving because I want to see the sky
Quemarme con el fuego y el hielo
To burn with fire and ice
Ser parte de la tierra ser parte del juego
To be part of the earth, to be part of the game
Por hoy es todo lo que quiero
For today, that's all I want
El frio del rio calmará el calor de no tenerte
The chill of the river will soothe the heat of not having you
Cualquier remolino me llevará
Any whirlpool will take me
Si canto, si rio fue por el placer de conocerte
If I sing, if I laugh, it was for the pleasure of meeting you
Si salto al vacio me entenderás
If I leap into the void, you'll understand
Ey, falta poco para vernos
Hey, it won't be long until we see each other
Me lo dijo una estrella fugaz
A shooting star told me so
Voy liviano en alas del viento
I'm light on my feet, carried by the wind
algo tiene que pasar
I know something has to happen
El frio del rio calmará en calor de no tenerte
The chill of the river will soothe the heat of not having you
Cualquier remolino me llavará
Any whirlpool will take me
Si canto si rio fue por el placer de conocerte
If I sing, if I laugh, it was for the pleasure of meeting you
Si salto al vacio me entenderás
If I leap into the void, you'll understand





Авторы: Roberto Ruiz Díaz Arevalo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.