Текст и перевод песни Kchiporros - Los Ojos Rojos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
sé
quién
soy
I
know
who
I
am
Yo
sé
quién
soy
I
know
who
I
am
Yo
sé
quién
soy
I
know
who
I
am
Yo
sé
quién
soy,
de
dónde
vengo
I
know
who
I
am,
where
I
come
from
De
una
ciudad
From
a
city
Que
aún
no
comprendo
That
I
still
do
not
understand
Que
trae
los
ojos
rojos
de
mirar
That
brings
the
red
eyes
from
staring
Que
trae
la
magia
de
un
sauce
que
llora
en
el
centro
That
brings
the
magic
of
a
willow
that
cries
in
the
center
Y
sé
que
soy
And
I
know
what
I
am
Solo
sudaca
Just
a
Sudaca
Un
indio
rubio
A
fair-haired
Indian
Pero
te
puedo
sacar
de
tus
pies
But
I
can
make
you
jump
to
your
feet
Pero
te
puedo
sacar
de
tu
mente
y
tu
cuerpo,
cuerpo,
cuerpo
But
I
can
pull
you
out
of
your
mind
and
your
body,
body,
body!
Hay
tanta
gente
There
are
so
many
people
De
dónde
vengo
From
where
I
come
Que
ya
no
aguanta
That
they
can't
take
it
anymore
Ya
no
se
espanta
They're
not
afraid
anymore
Que
llevan
los
ojos
rojos
de
sudar
They
have
red
eyes
from
sweating
Que
llevan
la
magia
de
un
duende
que
vive
en
el
centro
They
carry
the
magic
of
an
elf
that
lives
in
the
center
Y
sé
que
soy
And
I
know
what
I
am
Lo
que
me
pasa
What's
happening
to
me
Brilla
la
cumbia
The
cumbia
shines
Viva
la
raza
Long
live
the
race
Sé
que
te
puedo
sacar
de
tus
pies
I
know
I
can
make
you
jump
to
your
feet
Sé
que
te
puedo
sacar
de
tu
mente
y
tu
cuerpo,
cuerpo,
cuerpo
I
know
I
can
pull
you
out
of
your
mind
and
your
body,
body,
body!
Siente
el
movimiento,
antes
del
final
Feel
the
movement,
before
the
end
Esta
noche
quiero
hacerte
estallar
Tonight
I
want
to
make
you
explode
Este
es
el
momento
This
is
the
moment
Y
este
es
el
lugar
And
this
is
the
place
Esta
noche
quiero
hacerte
estallar
Tonight
I
want
to
make
you
explode
Yo
sé
quién
soy
I
know
who
I
am
Yo
sé
quién
soy
I
know
who
I
am
Yo
sé
quién
soy
I
know
who
I
am
Solo
sudaca
Just
a
Sudaca
Un
indio
rubio
A
fair-haired
Indian
Que
llevo
los
ojos
rojos
de
aspirar
That
I
have
red
eyes
from
inhaling
El
humo
de
un
fuego
que
quema
y
que
quema
en
el
centro
The
smoke
from
a
fire
that
burns
and
burns
in
the
center
En
este
techo
In
this
roof
En
esta
casa
In
this
house
Viva
la
cumbia
Long
live
the
cumbia
Brilla
la
raza
The
race
shines
Sé
que
hoy
te
puedo
sacar
de
tus
pies
I
know
that
today
I
can
make
you
jump
to
your
feet
Sé
que
te
puedo
sacar
de
tu
mente
y
tu
cuerpo
I
know
I
can
pull
you
out
of
your
mind
and
your
body
Para
hacerte
bailar
To
make
you
dance
De
tu
mente
From
your
mind
Para
hacerte
estallar
To
make
you
explode
Siente
el
movimiento
Feel
the
movement
Antes
del
final
Before
the
end
Esta
noche
quiero
hacerte
estallar
Tonight
I
want
to
make
you
explode
Este
es
el
momento
y
este
es
el
lugar
This
is
the
moment
and
this
is
the
place
Esta
noche
quiero
hacerte
estallar
Tonight
I
want
to
make
you
explode
Cada
vez
que
me
mires
Every
time
you
look
at
me
Llega
bien
adentro
It
gets
right
inside
Voy
encendido
de
fuera
hacia
el
centro
I'm
burning
from
the
outside
to
the
center
Cada
vez
que
me
mires
Every
time
you
look
at
me
Llega
bien
adentro
It
gets
right
inside
Voy
encendido
de
fuera
hacia
el
centro
I'm
burning
from
the
outside
to
the
center
Cada
vez
que
me
mires
Every
time
you
look
at
me
Llega
bien
adentro
It
gets
right
inside
Voy
encendido
de
fuera
hacia
el
centro
I'm
burning
from
the
outside
to
the
center
Voy
encendido
de
fuera
hacia
el
centro
I'm
burning
from
the
outside
to
the
center
Voy
encendido
de
fuera
hacia
el
centro
I'm
burning
from
the
outside
to
the
center
Voy
encendido
de
fuera
hacia
el
centro
I'm
burning
from
the
outside
to
the
center
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Ruiz Díaz Arevalo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.