Kchiporros - María del Lago - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kchiporros - María del Lago




María del Lago
Мария с озера
Antes del atardecer, María quería andar en wake
Перед закатом Мария захотела покататься на вейкборде
Me dijo vos quédate ahí yo me voy a venir, en un sapyaite
Сказала мне: "Ты оставайся здесь, я скоро вернусь", - и умчалась
Los consejos de papá, nunca los quiso escuchar
Советов отца она никогда не слушала
Cuando la lancha ya encendió... nunca bajes por detrás
Когда катер заведётся... никогда не спускайся сзади
Y María no volvió, dicen que se la encontró
И Мария не вернулась, говорят, её нашли
Desde el cuello hasta los pies, antes del amanecer
От шеи до пят, до рассвета
A la orilla de Aregua
На берегу Арегуа
Ay María, María, dicen que te has olvidado
Ах, Мария, Мария, говорят, ты забыла
Tu leyenda en Lago, Ay María, María
Свою легенду на озере, ах, Мария, Мария
Ay María, María, pronto la encontraras Pronto la encontraras
Ах, Мария, Мария, скоро я тебя найду, скоро я тебя найду
Y me dijo un compueblano
И сказал мне один местный житель
Cuidado con María del Lago
Остерегайся Марии с озера
Porque en las noches de tormenta
Потому что в штормовые ночи
Sale a buscar su leyenda
Она выходит искать свою легенду
Y Maria no volvió, dicen que se la encontró
И Мария не вернулась, говорят, её нашли
Desde el cuello hasta los pies, antes del amanecer
От шеи до пят, до рассвета
A la orilla de Aregua
На берегу Арегуа
Ay María, María, dicen que te has olvidado
Ах, Мария, Мария, говорят, ты забыла
Tu leyenda en Lago, Ay María, María
Свою легенду на озере, ах, Мария, Мария
Ay María, María, alquile un pedaliño
Ах, Мария, Мария, я арендовал катамаран
Busque desde el salado, hasta puerta del lago
Искал от Саладо до самых ворот озера
Ay María, María, pronto la encontraras
Ах, Мария, Мария, скоро я тебя найду
Pronto la encontraras
Скоро я тебя найду
Pronto la encontraras
Скоро я тебя найду
Yo no se si es realidad... si es leyenda o ficción
Я не знаю, правда ли это... легенда или вымысел
Pero en las noches de tormenta, yo me quedo en Asunción.
Но в штормовые ночи я остаюсь в Асунсьоне.





Авторы: Mario Martín Halley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.