Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good to Be Me
Хорошо быть собой
Everyday
is
getting
worse
Каждый
день
становится
хуже,
Do
the
same
things
and
it
hurts
Делаю
то
же
самое,
и
это
больно.
I
don't
know
if
I
should
cry
Я
не
знаю,
плакать
ли
мне,
All
I
know
is
that
I'm
tryin'
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
пытаюсь.
I
wanna
believe
in
you
Я
хочу
верить
в
тебя,
I
wanna
believe
in
you
Я
хочу
верить
в
тебя,
But
you
make
it
so
hard
to
do
Но
ты
делаешь
это
так
сложно.
What's
the
point
of
makin'
plans?
В
чем
смысл
строить
планы?
You
break
all
the
ones
we
had
Ты
разрушаешь
все,
что
у
нас
были.
I
don't
know
where
we
went
wrong
Я
не
знаю,
где
мы
ошиблись,
'Cause
we
used
to
be
so
strong
Ведь
раньше
мы
были
такими
сильными.
I
wanna
believe
in
you
Я
хочу
верить
в
тебя,
I
wanna
believe
in
you
Я
хочу
верить
в
тебя.
So
why
can't
you
be
Так
почему
ты
не
можешь
Be
good
to
me?
Быть
хорошим
со
мной?
I
don't
ask
for
much
Я
не
прошу
многого,
All
I
want
is
love
Все,
что
я
хочу,
это
любовь.
Someone
to
see
Кого-то,
кто
увидит,
That's
all
I
need
Это
все,
что
мне
нужно.
Somebody
to
be
Кого-то,
кто
будет
Somebody
to
be
Кого-то,
кто
будет
Somebody
to
be
Кого-то,
кто
будет
Good
to
me
Хорошим
со
мной.
Good
to
me
Хорошим
со
мной.
Can
you
be
good
to
me
Можешь
ли
ты
быть
хорошим
со
мной?
Good
to
me
Хорошим
со
мной.
I
used
to
think
I
had
it
all
Я
думала,
что
у
меня
есть
все,
Then
one
day
we
hit
a
wall
Но
однажды
мы
наткнулись
на
стену.
I
had
hoped
you
were
the
one
Я
надеялась,
что
ты
тот
самый,
Where's
my
dream,
where
has
it
gone?
Где
моя
мечта,
куда
она
делась?
I
wanted
to
be
with
you
Я
хотела
быть
с
тобой,
Forever
just
me
and
you
Навсегда,
только
ты
и
я.
So
why
can't
you
be
Так
почему
ты
не
можешь
Be
good
to
me?
Быть
хорошим
со
мной?
I
don't
ask
for
much
Я
не
прошу
многого,
All
I
want
is
love
Все,
что
я
хочу,
это
любовь.
Someone
to
see
Кого-то,
кто
увидит,
That's
all
I
need
Это
все,
что
мне
нужно.
Somebody
to
be
Кого-то,
кто
будет
Somebody
to
be
Кого-то,
кто
будет
Somebody
to
be
Кого-то,
кто
будет
Good
to
me
Хорошим
со
мной.
Good
to
me
Хорошим
со
мной.
Can
you
be
good
to
me
Можешь
ли
ты
быть
хорошим
со
мной?
Good
to
me
Хорошим
со
мной.
What
up,
what
up,
mami?
Что,
что,
милый?
What
it
is,
what
good?
Как
дела,
что
хорошего?
I'll
make
you
shine
like
a
star
in
Hollywood
Я
сделаю
тебя
звездой
Голливуда,
I'll
be
your
knight
in
shining
armor
Я
буду
твоим
рыцарем
в
сияющих
доспехах,
Your
prince
in
the
saga
Твоим
принцем
в
саге,
Never
catching
me
bringing
drama
Никогда
не
увидишь,
как
я
устраиваю
драму.
Roll
in
the
club
like
Monopoly
Войдем
в
клуб,
как
в
"Монополию",
Smiling,
looking
like
you
won
millions
on
a
lottery
Улыбаясь,
словно
ты
выиграла
миллионы
в
лотерею.
I'm
gonna
be
go
to
you
like
Я
буду
для
тебя
как...
Jazz
up
your
world,
Miss
Ashley
Tisdale!
Оживлю
твой
мир,
мисс
Эшли
Тисдейл!
Where
do
I
go
from
here?
Куда
мне
идти
отсюда?
You've
gotten
under
my
skin
Ты
забрался
мне
под
кожу,
And
I
don't
know
how
И
я
не
знаю,
как
To
get
out
of
this
place
that
I'm
in
Выбраться
из
этого
места,
где
я
нахожусь.
I
don't
ask
for
much
Я
не
прошу
многого,
All
I
want
is
love
Все,
что
я
хочу,
это
любовь.
Someone
to
see
Кого-то,
кто
увидит,
That's
all
I
need
Это
все,
что
мне
нужно.
Somebody
to
be
Кого-то,
кто
будет
Somebody
to
be
Кого-то,
кто
будет
Somebody
to
be
Кого-то,
кто
будет
Good
to
me
Хорошим
со
мной.
Good
to
me
Хорошим
со
мной.
Can
you
be
good
to
me
Можешь
ли
ты
быть
хорошим
со
мной?
Good
to
me
Хорошим
со
мной.
I
don't
ask
for
much
Я
не
прошу
многого,
All
I
want
is
love
Все,
что
я
хочу,
это
любовь.
Someone
to
see
Кого-то,
кто
увидит,
That's
all
I
need
Это
все,
что
мне
нужно.
Somebody
to
be
Кого-то,
кто
будет
Someone
to
be
Кого-то,
кто
будет
Somebody
to
be
Кого-то,
кто
будет
Good
to
me
Хорошим
со
мной.
Good
to
me
Хорошим
со
мной.
Can
you
be
good
to
me
Можешь
ли
ты
быть
хорошим
со
мной?
Good
to
me
Хорошим
со
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Fiorentino, Sheila Kay Marshall, Tammi Kidd
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.