Текст и перевод песни KD - Top of The Line
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Top of The Line
На Вершине
Raised,
in
the
home,
of
the
brave,
and
begun
Выросший
в
доме
храбрых,
начал
свой
путь,
Paving,
the
way,
was
embraced,
by
the
slum
Прокладывая
дорогу,
принятый
трущобами,
Labeled
as
strange,
but
his
name,
will
become
Названный
странным,
но
его
имя
станет
Top
of
the
line,
yeah
На
вершине,
да
I
suppose
that
your
eyes
were
closed
the
whole
time
Полагаю,
твои
глаза
были
закрыты
все
это
время,
I′ve
been
on
the
rise
for
almost
five
years
Я
на
подъеме
уже
почти
пять
лет,
But
most
of
my
peers
they
hope
I
nose
dived
Но
большинство
моих
сверстников
надеются,
что
я
пикирую
вниз,
Like
an
aircraft
that
crashed
Как
разбившийся
самолет.
They
congrats
you,
dap
you
Они
поздравляют
тебя,
жмут
тебе
руку,
When
your
back
is
turned
they
throw
knives
А
за
спиной
бросают
ножи.
I
ain't
handicapped
or
slow
or
no
average
Joe
Я
не
инвалид,
не
тормоз
и
не
какой-то
там
Вася,
I
see
past
the
smokin′
strobe
light
Я
вижу
сквозь
дым
стробоскопа.
Put
me
up
against
your
favorite
rapper
Поставь
меня
против
своего
любимого
рэпера,
You
sayin'
snap
and
harder
than
me,
close
but
no
dice
Ты
говоришь,
что
он
круче
и
жестче
меня,
близко,
но
мимо.
The
difference
be
in
my
consistency
Разница
в
моей
последовательности,
And
I
don't
need
MC′s
to
ghost
write
И
мне
не
нужны
другие
МС,
чтобы
писать
за
меня.
Who
you
know
that
pitch
that
always
throws
strikes
Кто
еще,
как
я,
всегда
попадает
в
цель?
Every
time
I
get
the
ball
across
the
goal
line
Каждый
раз,
когда
я
забиваю
гол,
I
done
made
it
out
the
bottom
on
the
slow
climb
Я
выбираюсь
со
дна,
медленно
поднимаясь.
If
you
talking
to
my
dogs
they
all
gon′
cosign
Если
ты
спросишь
моих
псов,
они
все
подтвердят,
And
I'm
sitting
on
a
gold
mine
(gold
mine)
И
я
сижу
на
золотой
жиле
(золотой
жиле).
Songs
I
write
are
from
the
heart
it
Песни,
что
я
пишу,
идут
от
сердца,
Ain′t
meant
for
the
closed
mind
(closed
mind)
Они
не
для
узколобых
(узколобых).
This
more
than
bars
they're
metaphors,
Это
больше,
чем
просто
рифмы,
это
метафоры,
It′s
a
cure
for
the
soul,
I,
(soul,
I)
Это
лекарство
для
души,
я
(души,
я)
Seal
with
the
end
of
your
rope
and
now
I'm
right
here,
closing
by
Завязываю
узел
на
конце
твоей
веревки,
и
теперь
я
здесь,
рядом.
Third
time′s
a
charm,
I
already
let
them
know,
twice
Бог
троицу
любит,
я
уже
говорил
им
дважды.
Let
me
set
the
record
straight
I'm
the
best,
Позволь
мне
внести
ясность:
я
лучший,
There
ain't
no
one
better,
fuckin′
let
the
rest
debate
Нет
никого
лучше,
пусть
остальные
спорят.
I
accept
the
hate
that′ll
desecrate
I
just
set
the
pace
Я
принимаю
ненависть,
которая
оскверняет,
я
просто
задаю
темп,
Set
to
detonate,
some
that
disagree
Готов
взорваться,
те,
кто
не
согласны,
Must
be
deaf
cause
they,
underestimate
Должно
быть,
глухи,
потому
что
они
недооценивают
Me,
but
that's
okay
Меня,
но
это
нормально.
I′mma
let
you
scream,
let
it
resonate
Я
позволю
тебе
кричать,
пусть
это
резонирует,
Till
they
remember
my
name,
I'm
Rittz
Пока
они
не
запомнят
мое
имя,
я
Ритц.
Bitch
and
I′m
back
in
the
face
like
paow
Сука,
я
вернулся,
как
удар
в
лицо,
бабах!
Ain't
nobody
gonna
come
and
take
my
crown
Никто
не
отнимет
у
меня
корону.
They
be
takin′
me
for
granted
I
be
killin'
everything
you
hearin'
Они
принимают
меня
как
должное,
я
убиваю
все,
что
ты
слышишь,
Gonna
lyrically
blaze
eyebrows
Сожгу
брови
текстами.
We
ain′t
got
to
double
time
I
do
it
eighth
mile
style
Нам
не
нужно
удваивать
темп,
я
делаю
это
в
стиле
"Восьмой
мили",
Born
in
P.A.
and
was
raised
down
South
Родился
в
Пенсильвании,
вырос
на
юге.
Wanna
make
a
city
hit
the
stage
Хочу
зажечь
город
на
сцене,
I
bounce,
from
the
north
side
up,
A-Town
down
Я
скачу
с
севера
на
юг,
из
Атланты
вниз.
Some
of
these
MC′s
need
CPR
Некоторым
из
этих
МС
нужно
искусственное
дыхание.
Your
video
is
hard
for
me
to
sit
through
Твое
видео
сложно
досмотреть,
Like
Kanye's
speech
at
the
MTV
Awards
Как
речь
Канье
на
MTV
Awards.
(You
on
point
Rittz)
sí
señor
(Ты
в
точку,
Ритц)
Си,
сеньор.
I
got
a
pair
of
new
shoes
you
probably
never
seen
before
У
меня
есть
пара
новых
кроссовок,
которых
ты,
вероятно,
никогда
не
видела.
I
used
to
be
dead
broke
with
some
cheap
Раньше
я
был
на
мели,
с
дешевым
Louis
V
decor,
inside
a
Regal
that
was
leakin′
oil
Декором
Louis
Vuitton,
внутри
Regal,
из
которого
текло
масло.
But
now
I
cost
five
G's
for
a
feature
the
Но
теперь
я
стою
пять
штук
за
куплет,
средний
палец
вверх,
Middle
finger
up
begging
for
a
confrontation
Прошу
конфронтации.
And
#FuckAnyoneWhoSaysHashtagInAConversation
И
#КЧертуВсехКтоИспользуетХэштегиВРазговоре.
Man
I
throw
the
peace
sign
Assalamualaikum
Чувак,
я
показываю
знак
мира,
ассаламу
алейкум.
Cli-N-Tel
was
the
crew
and
the
congregation
Cli-N-Tel
была
моей
командой
и
моей
паствой.
People
thinkin′
I've
become
complacent
Люди
думают,
что
я
стал
самодовольным,
I′m
just
lookin'
at
the
game
feelin'
nauseated
Я
просто
смотрю
на
игру,
чувствуя
тошноту.
Lotta′
rappers
goin′
pop
like
a
condom
breakin'
Многие
рэперы
лопаются,
как
презервативы.
Sick
of
concentratin′
on
my
skills
when
Надоело
концентрироваться
на
своих
навыках,
когда
It's
gonna
be
useless
(gonna
be
useless)
Это
будет
бесполезно
(будет
бесполезно).
All
the
music
I
hear
just
sounds
the
same
Вся
музыка,
которую
я
слышу,
звучит
одинаково,
A
bunch
of
wannabe
Futures
Куча
подражателей
Фьючера.
You
wanna
be
Eazy
Хочешь
быть
Изи,
You
gotta
be
Ruthless
Должен
быть
безжалостным.
You
wanna
be
me
Хочешь
быть
мной,
Then
you
gotta
me
the
smoothest
Тогда
должен
быть
самым
плавным.
Gonna
seem
breezy
watchin′
me
do
this
Будешь
смотреть,
как
я
это
делаю,
с
открытым
ртом.
Got
a
deep
teacher
and
follow
me
students
У
меня
строгий
учитель,
следуйте
за
мной,
ученики.
Hit
'em
with
the
woah
(woah)
Бей
их
этим
"воу"
(воу),
That
work
everytime
Это
работает
всегда.
Then
we
down
start
singing
for
the
hoes
(ho)
Потом
мы
начинаем
петь
для
шлюшек
(шлюшек),
Trippin
off
that
line
and
some
punk
Спотыкаясь
об
эту
строчку,
какой-нибудь
панк
Might
overdose,
off
this
dope
I
write
Может
передознуться
от
этой
дури,
что
я
пишу.
A
lotta
rappers
wanna
act
like
rock
stars
Многие
рэперы
хотят
быть
рок-звездами,
When
they
square
as
fuck
but
that′s
me
for
real
Хотя
они
зануды,
но
я
такой
на
самом
деле.
I
got
the
pills
and
I'm
fucking
with
a
soft
heart
У
меня
есть
таблетки,
и
у
меня
мягкое
сердце.
Fist
fight
with
my
girl
in
the
hotel
punching
the
mirror
Драка
с
девушкой
в
отеле,
бью
зеркало,
Breaking
the
door
and
the
armoire
Ломаю
дверь
и
шкаф.
Shit
I
can't
recall
the
last
fifteen
years
Блин,
я
не
помню
последних
пятнадцати
лет.
Wishing
I
could
do
an
interview
with
Nardwuar
Хотел
бы
я
дать
интервью
Нардвару.
I
got
an
early
morning
flight
to
Hartsfield
У
меня
ранний
рейс
в
Хартсфилд,
Taking
airplane
shots
witha
chilli
chese
hotdog
Пью
в
самолете,
закусывая
хот-догом
с
чили
и
сыром.
Never
gonna
fall
off,
man
I
know
I′m
on
now
Никогда
не
упаду,
чувак,
я
знаю,
что
я
на
вершине.
Got
a
bunch
of
unknown
numbers
in
my
call
log
Куча
неизвестных
номеров
в
моем
журнале
вызовов.
People
got
me
all
wrong
Люди
неправильно
меня
понимают,
See
my
hair
and
the
beanie
and
they
get
the
wrong
idea
Видят
мои
волосы
и
шапку
и
составляют
неправильное
мнение.
Say
I
look
homeless
shit
my
shoes
Говорят,
что
я
выгляжу
как
бомж,
хотя
мои
кроссовки
Two-hundred
my
shades
two-fifty
a
pair
Стоят
двести,
а
очки
двести
пятьдесят
за
пару.
Watch
out
you′ll
go
blind
Осторожно,
ослепнешь
By
the
diamonds
the
side
of
my
pinky
that
sparkle
and
shine
От
бриллиантов
на
моем
мизинце,
которые
сверкают
и
сияют.
They
call
me
Rittz,
bitch
Меня
зовут
Ритц,
сука,
Top
of
the
line
На
вершине.
Cli-N-Tel
man
definitely
in
effect
man
Cli-N-Tel,
чувак,
определенно
в
деле,
чувак.
If
you
ain't
fuckin′
with
Rittz,
pretty
much
you
ain't
top
of
the
line
Если
ты
не
с
Ритцем,
значит,
ты
не
на
вершине.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.