Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DELUSIONAL (Main Version)
VERBLENDED (Hauptversion)
You're
so
lucky
I
was
jealous
Du
kannst
froh
sein,
dass
ich
eifersüchtig
war
Now
you're
just
another
song
on
my
setlist
Jetzt
bist
du
nur
noch
ein
weiteres
Lied
auf
meiner
Setlist
Now
you're
just
another
charm
on
this
necklace
Jetzt
bist
du
nur
noch
ein
weiterer
Anhänger
an
dieser
Kette
That
keeps
holdin'
on
and
on
Der
einfach
nicht
loslässt
You
should
pay
me
for
all
the
hours
Du
solltest
mich
für
all
die
Stunden
bezahlen
That
I
let
you
in
the
presence
of
my
power
Die
ich
dich
in
die
Gegenwart
meiner
Macht
gelassen
habe
You
had
potential,
but
potential
doesn't
matter
Du
hattest
Potenzial,
aber
Potenzial
spielt
keine
Rolle
I'm
already
long
gone
Ich
bin
schon
längst
weg
Packed
up
my
suitcase,
a
ticket
one-way
Meinen
Koffer
gepackt,
ein
One-Way-Ticket
No
tears
on
my
face,
not
even
one
Keine
Tränen
in
meinem
Gesicht,
nicht
eine
einzige
Thanks
for
the
heartbreak,
it
gets
my
bills
paid
Danke
für
den
Herzschmerz,
er
bezahlt
meine
Rechnungen
You
just
keep
chasing
the
sun
Du
jagst
einfach
weiter
der
Sonne
hinterher
Baby,
you're
delusional
Baby,
du
bist
verblendet
Thinking
you
could
ever
find
Zu
denken,
du
könntest
jemals
finden
Somethin'
that's
as
beautiful
Etwas,
das
so
schön
ist
Someone
with
a
love
like
mine
Jemanden
mit
einer
Liebe
wie
meiner
I'm
sick
of
the
fightin',
sick
of
the
climbin'
Ich
hab'
das
Kämpfen
satt,
das
Hochkämpfen
satt
You
made
me
hate
this
town
Du
hast
gemacht,
dass
ich
diese
Stadt
hasse
Baby,
you're
delusional
Baby,
du
bist
verblendet
Thinking
you
could
find
someone
better
now
Zu
denken,
du
könntest
jetzt
jemanden
Besseres
finden
(Whoa)
thinking
you
could
find,
thinking
you
could
find
(Whoa)
denkst,
du
könntest
finden,
denkst,
du
könntest
finden
Thinking
you
could
find,
thinking
you
could
find,
find
Denkst,
du
könntest
finden,
denkst,
du
könntest
finden,
finden
(Whoa)
thinking
you
could
find,
thinking
you
could
find
(Whoa)
denkst,
du
könntest
finden,
denkst,
du
könntest
finden
Thinking
you
could
find,
thinking
you
could
find,
find
Denkst,
du
könntest
finden,
denkst,
du
könntest
finden,
finden
I've
been
living
the
goddamn
dream
Ich
lebe
den
verdammten
Traum
My
time
expensive
and
you're
just
too
cheap
Meine
Zeit
ist
teuer
und
du
bist
einfach
zu
billig
The
way
I'm
single,
do
it
so
obscene
Die
Art,
wie
ich
Single
bin,
ist
so
unverschämt
Watch
me
gettin'
hotter
on
your
cheap
TV
Sieh
mir
zu,
wie
ich
auf
deinem
billigen
Fernseher
heißer
werde
I'm
in
the
heavens,
I'm
on
11
Ich
bin
im
Himmel,
ich
bin
auf
11
You're
like
a
four,
but
who's
keepin'
score?
Du
bist
wie
eine
Vier,
aber
wer
zählt
schon
mit?
Live
for
the
heartbreak,
it
gets
my
bills
paid
Ich
lebe
für
den
Herzschmerz,
er
bezahlt
meine
Rechnungen
Thank
God
you
walked
out
that
door
Gott
sei
Dank
bist
du
aus
dieser
Tür
gegangen
Baby,
you're
delusional
Baby,
du
bist
verblendet
Thinking
you
could
ever
find
Zu
denken,
du
könntest
jemals
finden
Somethin'
that's
as
beautiful
(oh)
Etwas,
das
so
schön
ist
(oh)
Someone
with
a
love
like
mine
(mine)
Jemanden
mit
einer
Liebe
wie
meiner
(meiner)
I'm
sick
of
the
fightin',
sick
of
the
climbin'
Ich
hab'
das
Kämpfen
satt,
das
Hochkämpfen
satt
You
made
me
hate
this
town
(oh,
I
hate
this
town)
Du
hast
gemacht,
dass
ich
diese
Stadt
hasse
(oh,
ich
hasse
diese
Stadt)
Baby,
you're
delusional
Baby,
du
bist
verblendet
Thinking
you
could
find
someone
better
now
Zu
denken,
du
könntest
jetzt
jemanden
Besseres
finden
(Whoa)
thinking
you
could
find,
thinking
you
could
find
(Whoa)
denkst,
du
könntest
finden,
denkst,
du
könntest
finden
Thinking
you
could
find,
thinking
you
could
find,
find
Denkst,
du
könntest
finden,
denkst,
du
könntest
finden,
finden
(Whoa)
thinking
you
could
find,
thinking
you
could
find
(Whoa)
denkst,
du
könntest
finden,
denkst,
du
könntest
finden
Thinking
you
could
find,
thinking
you
could
find,
find
Denkst,
du
könntest
finden,
denkst,
du
könntest
finden,
finden
I
was
so
delusional
Ich
war
so
verblendet
Giving
you
a
goddamn
chance
Dir
eine
verdammte
Chance
zu
geben
You
didn't
have
to
lose
it
all
Du
hättest
nicht
alles
verlieren
müssen
If
you
acted
like
a
man
Wenn
du
dich
wie
ein
Mann
benommen
hättest
Look
at
me
shinin',
my
stars
alignin'
Sieh
mich
strahlen,
meine
Sterne
richten
sich
aus
You
thought
you'd
bring
me
down
Du
dachtest,
du
könntest
mich
runterziehen
Baby,
you're
delusional
Baby,
du
bist
verblendet
Baby,
you're
delusional
Baby,
du
bist
verblendet
Baby,
you're
delusional
Baby,
du
bist
verblendet
I'm
sick
of
the
fightin',
sick
of
the
climbin'
Ich
hab'
das
Kämpfen
satt,
das
Hochkämpfen
satt
Look
at
me
run
this
town
(I
run
this
town)
Sieh
mich
diese
Stadt
regieren
(Ich
regiere
diese
Stadt)
Baby,
you're
delusional
Baby,
du
bist
verblendet
Thinking
you
could
find
someone
better
now
Zu
denken,
du
könntest
jetzt
jemanden
Besseres
finden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Madison Love, Kesha Rose Sebert, Kevin Hickey
Альбом
.
дата релиза
04-07-2025
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.