Текст и перевод песни Kesha - Happy - Live Acoustic From Space
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Happy - Live Acoustic From Space
Счастлива - акустическая версия из космоса
What
if
none
of
this
happened?
Что,
если
бы
ничего
этого
не
было?
It's
nothin'
like
I
imagined
it
Все
не
так,
как
я
себе
представляла
What
if
I
wasn't
this
strong?
Что,
если
бы
я
не
была
такой
сильной?
What
if
it
all
just
went
different?
Что,
если
бы
все
пошло
по-другому?
So
many
times,
I
wish
I
woulda
just
listened
Сколько
раз
мне
хотелось
просто
прислушаться
I
wasn't
ready
for
it
all
Я
была
не
готова
ко
всему
этому
There's
so
many
things
I'd
change,
but
I
can't
Так
много
всего
я
бы
изменила,
но
не
могу
There's
so
many
things
I
said
that
I
wish
I
left
unsaid
Так
много
всего
я
сказала,
что
хотела
бы
взять
свои
слова
обратно
Time
is
passin'
me
by,
gotta
just
laugh
Время
идет,
нужно
просто
смеяться
So
I
don't
cry
Чтобы
не
плакать
But
if
you
asked
me
then
where
I
wanted
to
be
Но
если
бы
ты
спросил
меня
тогда,
где
я
хотела
бы
быть
It'd
look
somethin'
like
this,
livin'
out
my
wildest
of
dreams
Это
выглядело
бы
как-то
так:
я
живу
своей
самой
смелой
мечтой
But
life
sometimes
ain't
always
what
it
seems
Но
жизнь
порой
не
всегда
такая,
какой
кажется
But
if
you
ask
me
now,
all
I've
wanted
to
be
Но
если
ты
спросишь
меня
сейчас,
все,
чего
я
хотела
Is
happy
Это
быть
счастливой
I
remember
when
I
was
little
Я
помню,
когда
была
маленькой
Before
I
knew
that
anyone
could
be
evil
Еще
не
знала,
что
люди
могут
быть
такими
злыми
These
egos,
some
people
Эти
эго,
эти
люди
Playin'
with
my
innocence
like
at
a
casino,
oh
Играют
моей
невинностью,
как
в
казино,
о
But
I
refuse
to
be
jaded
Но
я
отказываюсь
быть
циничной
Still
paintin'
rainbows
all
over
my
face,
oh
Все
еще
рисую
радугу
на
своем
лице,
о
I've
gotten
used
to
the
fall
Я
привыкла
падать
There's
so
many
things
I'd
change,
but
I
can't
Так
много
всего
я
бы
изменила,
но
не
могу
There's
so
many
things
I
said
that
I
wish
I
left
unsaid
Так
много
всего
я
сказала,
что
хотела
бы
взять
свои
слова
обратно
Time
is
passin'
me
by,
gotta
just
laugh
Время
идет,
нужно
просто
смеяться
So,
I
don't
die
Чтобы
не
умереть
But
if
you
asked
me
then
where
I
wanted
to
be
Но
если
бы
ты
спросил
меня
тогда,
где
я
хотела
бы
быть
It'd
look
somethin'
like
this,
livin'
out
my
wildest
of
dreams
Это
выглядело
бы
как-то
так:
я
живу
своей
самой
смелой
мечтой
But
life
ain't
always
what
it
seems
Но
жизнь
не
всегда
такая,
какой
кажется
No,
life's
got
me
fallin'
to
my
knees
Нет,
жизнь
ставит
меня
на
колени
But
if
you
ask
me
now,
all
I've
wanted
to
be
Но
если
ты
спросишь
меня
сейчас,
все,
чего
я
хотела
Ba-da-da-da-da,
oh,
oh,
ooh
Ба-да-да-да-да,
о,
о,
у
If
you'd
ask
me
now,
if
you'd
ask
me
now
Если
бы
ты
спросил
меня
сейчас,
если
бы
ты
спросил
меня
сейчас
If
you'd
ask
me
now,
if
you'd
ask
me
now
Если
бы
ты
спросил
меня
сейчас,
если
бы
ты
спросил
меня
сейчас
If
you'd
ask
me
now
(mmm-hmm,
mhm),
if
you'd
ask
me
now
Если
бы
ты
спросил
меня
сейчас
(ммм-хм,
мхм),
если
бы
ты
спросил
меня
сейчас
If
you'd
ask
me
now
(ah,
ah),
if
you'd
ask
me
now
(ah)
Если
бы
ты
спросил
меня
сейчас
(а,
а),
если
бы
ты
спросил
меня
сейчас
(а)
If
you'd
ask
me
now
(ah,
ah),
if
you'd
ask
me
now
(ah)
Если
бы
ты
спросил
меня
сейчас
(а,
а),
если
бы
ты
спросил
меня
сейчас
(а)
If
you'd
ask
me
now
(ah),
if
you'd
ask
me
now
(ah)
Если
бы
ты
спросил
меня
сейчас
(а),
если
бы
ты
спросил
меня
сейчас
(а)
If
you'd
ask
me
now
(ah),
if
you'd
ask
me
now
(ah)
Если
бы
ты
спросил
меня
сейчас
(а),
если
бы
ты
спросил
меня
сейчас
(а)
If
you'd
ask
me
now
(ah),
if
you'd
ask
me
now
(ah)
Если
бы
ты
спросил
меня
сейчас
(а),
если
бы
ты
спросил
меня
сейчас
(а)
If
you'd
ask
me
now
(ah),
if
you'd
ask
me
now
(ah)
Если
бы
ты
спросил
меня
сейчас
(а),
если
бы
ты
спросил
меня
сейчас
(а)
If
you'd
ask
me
now
(ah),
if
you'd
ask
me
now
(ah)
Если
бы
ты
спросил
меня
сейчас
(а),
если
бы
ты
спросил
меня
сейчас
(а)
If
you'd
ask
me
now
(ah)
Если
бы
ты
спросил
меня
сейчас
(а)
All
I'd
wanna
be
Все,
чего
бы
я
хотела
Is
happy
Это
быть
счастливой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kesha Rose Sebert, Skyler Stonestreet, Blake Slatkin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.