Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joyride (Radio Edit)
Spritztour (Radio Edit)
Are
you
a
man?
Bist
du
ein
Mann?
'Cause
I'm
a
b-b-b—
Denn
ich
bin
eine
B-B-B—
I'm
already
rich
Ich
bin
schon
reich
Just
looking
for
that
mmm
Suche
nur
nach
diesem
Mmm
This
party
sucks
Diese
Party
ist
scheiße
I'm
'bout
to
ditch
Ich
hau
gleich
ab
Don't-don't-don't-don't
even
try
to
gi-give
me
s—
Versuch-versuch-versuch-versuch
nicht
mal,
mir
S—
zu
geben
I've
earned
the
right
to
be-be
like
this
Ich
habe
das
Recht,
so
zu
sein
Oh,
you
say
you
love
me?
Oh,
du
sagst,
du
liebst
mich?
(That's
funny)
(Das
ist
lustig)
Well,
so
do
I
Nun,
ich
mich
auch
I'm
just
looking
for
a
Ich
suche
nur
eine
Joyride,
joyride
Spritztour,
Spritztour
I'm
just
looking
for
a
Ich
suche
nur
eine
Good
time
tonight
Gute
Zeit
heute
Nacht
Baby,
I
want
you
to
Baby,
ich
will,
dass
du
Rev
my
engine
'til
you
make
it
purr
Meinen
Motor
aufheulen
lässt,
bis
er
schnurrt
Keep
it
kinky,
but
I
come
first
Es
scharf
hältst,
aber
ich
zuerst
komme
Beep-beep,
b—,
I'm
outside
Beep-Beep,
B—,
ich
bin
draußen
Get
in,
loser,
for
the
joyride
Steig
ein,
Verlierer,
für
die
Spritztour
Making
every
mother—
turn
Jeden
verdammten
— drehen
lässt
Fell
from
heaven,
no,
it
didn't
hurt
Vom
Himmel
gefallen,
nein,
es
tat
nicht
weh
Beep-beep,
best
night
your
life
Beep-Beep,
beste
Nacht
deines
Lebens
Get
in,
loser,
for
the
joyride
Steig
ein,
Verlierer,
für
die
Spritztour
Get
in,
loser,
for
the
joyride
Steig
ein,
Verlierer,
für
die
Spritztour
Keep
your
eyes
on
the
road
Behalte
deine
Augen
auf
der
Straße
A
label
who-o-o—,
but
I'm
bored
of
wearing
clothes
Ein
Label-Schl—,
aber
ich
bin
es
leid,
Kleidung
zu
tragen
You
want
kids?
Well,
I
am
Mother
Du
willst
Kinder?
Nun,
ich
bin
Mutter
Don't-don't-don't-don't
even
try
to
gi-give
me
s—
Versuch-versuch-versuch-versuch
nicht
mal,
mir
S—
zu
geben
I've
earned
the
right
to
be-be
like
this
Ich
habe
das
Recht,
so
zu
sein
Joyride,
joyride
Spritztour,
Spritztour
I'm
just
looking
for
a
Ich
suche
nur
eine
Good
time
tonight
Gute
Zeit
heute
Nacht
Baby,
I
want
you
to
Baby,
ich
will,
dass
du
Rev
my
engine
'til
you
make
it
purr
Meinen
Motor
aufheulen
lässt,
bis
er
schnurrt
Keep
it
kinky,
but
I
come
first
Es
scharf
hältst,
aber
ich
zuerst
komme
Beep-beep,
b—,
I'm
outside
Beep-Beep,
B—,
ich
bin
draußen
Get
in,
loser,
for
the
joyride
Steig
ein,
Verlierer,
für
die
Spritztour
Making
every
mother—
turn
Jeden
verdammten
— drehen
lässt
Fell
from
heaven,
no,
it
didn't
hurt
Vom
Himmel
gefallen,
nein,
es
tat
nicht
weh
Beep-beep,
best
night
your
life
Beep-Beep,
beste
Nacht
deines
Lebens
Get
in,
loser,
for
the
joyride
Steig
ein,
Verlierer,
für
die
Spritztour
Don't
even,
don't,
give
me
s—
Nicht
mal,
nicht,
gib
mir
S—
Don't
even,
even,
'cause
I'm
a
—
Nicht
mal,
nicht
mal,
denn
ich
bin
eine
—
Don't
even,
don't,
give
me
s—
Nicht
mal,
nicht,
gib
mir
S—
I'm
a
—,
I'm
a
—
Ich
bin
eine
—,
ich
bin
eine
—
Don't
even,
don't,
give
me
s—
Nicht
mal,
nicht,
gib
mir
S—
Don't
even,
even,
'cause
I'm
a
—
Nicht
mal,
nicht
mal,
denn
ich
bin
eine
—
Don't
even,
don't,
don't
even,
don't,
don't
even
Nicht
mal,
nicht,
nicht
mal,
nicht,
nicht
mal
I'm
a
—,
I'm
a
Ich
bin
eine
—,
ich
bin
eine
Get
in,
loser,
for
the
joyride
Steig
ein,
Verlierer,
für
die
Spritztour
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Madison Love, Kesha Rose Sebert, Kevin Hickey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.