Kesha - TOO HARD. - перевод текста песни на немецкий

TOO HARD. - Keshaперевод на немецкий




TOO HARD.
ZU SCHWER.
(Even if it hurts my heart)
(Selbst wenn es mein Herz verletzt)
I will love you, I will love you, I will always love you
Ich werde dich lieben, ich werde dich lieben, ich werde dich immer lieben
I will love you
Ich werde dich lieben
You really let me down
Du hast mich wirklich enttäuscht
You're good at makin' it hurt
Du bist gut darin, es schmerzhaft zu machen
Thought it was gonna be you and me
Dachte, es wären du und ich
Against a violent world
Gegen eine gewalttätige Welt
And you twisted the knife as you sat there watchin' me bleed
Und du hast das Messer gedreht, als du daneben saßest und mich bluten sahst
I refuse to let your darkness take the light out of me (oh)
Ich weigere mich, dass deine Dunkelheit mein Licht auslöscht (oh)
I will love you, I will love you, I will always love you
Ich werde dich lieben, ich werde dich lieben, ich werde dich immer lieben
I will love you even if it hurts my heart
Ich werde dich lieben, selbst wenn es mein Herz verletzt
I will love you, I will love you, I will always love you
Ich werde dich lieben, ich werde dich lieben, ich werde dich immer lieben
I will love you, hatin' you is just too hard
Ich werde dich lieben, dich zu hassen ist einfach zu schwer
Too hard, too hard, too hard to hate ya
Zu schwer, zu schwer, zu schwer, dich zu hassen
(I will love you, I will love you, I will always love you)
(Ich werde dich lieben, ich werde dich lieben, ich werde dich immer lieben)
It's too hard, too hard, too hard, too hard to hate ya
Es ist zu schwer, zu schwer, zu schwer, zu schwer, dich zu hassen
(I will love you, I will love you, I will always love you)
(Ich werde dich lieben, ich werde dich lieben, ich werde dich immer lieben)
Well, you just take and take
Nun, du nimmst nur und nimmst
Because you're empty inside
Weil du innerlich leer bist
No wonder all my love was not enough
Kein Wunder, dass all meine Liebe nicht genug war
To heal the sadness you hide
Um die Traurigkeit zu heilen, die du verbirgst
Then you poisoned the water and left when I took a drink
Dann vergiftetest du das Wasser und gingst, als ich trank
I refuse to let your darkness take the light out of me (oh)
Ich weigere mich, dass deine Dunkelheit mein Licht auslöscht (oh)
I will love you, I will love you, I will always love you
Ich werde dich lieben, ich werde dich lieben, ich werde dich immer lieben
I will love you even if it hurts my heart
Ich werde dich lieben, selbst wenn es mein Herz verletzt
I will love you, I will love you, I will always love you
Ich werde dich lieben, ich werde dich lieben, ich werde dich immer lieben
I will love you, hatin' you is just too hard
Ich werde dich lieben, dich zu hassen ist einfach zu schwer
Too hard, too hard, too hard to hate ya
Zu schwer, zu schwer, zu schwer, dich zu hassen
(I will love you, I will love you, I will always love you)
(Ich werde dich lieben, ich werde dich lieben, ich werde dich immer lieben)
It's too hard, too hard, too hard, too hard to hate ya
Es ist zu schwer, zu schwer, zu schwer, zu schwer, dich zu hassen
(I will love you, I will love you, I will always love you)
(Ich werde dich lieben, ich werde dich lieben, ich werde dich immer lieben)
I will love you, I will love you, I will always love you
Ich werde dich lieben, ich werde dich lieben, ich werde dich immer lieben
I will love you even if it hurts my heart
Ich werde dich lieben, selbst wenn es mein Herz verletzt
I will love you, I will love you, I will always love you
Ich werde dich lieben, ich werde dich lieben, ich werde dich immer lieben
I will love you, hatin' you is just too hard
Ich werde dich lieben, dich zu hassen ist einfach zu schwer






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.