Ke personajes - Se Nota en Tus Ojos (en Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ke personajes - Se Nota en Tus Ojos (en Vivo)




Se Nota en Tus Ojos (en Vivo)
Заметно по твоим глазам (вживую)
Se nota en tus ojos
Заметно по твоим глазам,
Se nota en tu mirada
Заметно по твоему взгляду,
Que no es lo que dices
Что это не то, что ты говоришь,
Que no te pasa nada
Что с тобой ничего не происходит.
Lo dice tu silencio
Об этом говорит твое молчание,
Lo sabe tu almohada
Об этом знает твоя подушка,
Que llevas cicatrices
Что ты носишь шрамы,
Que deben ser sanadas
Которые нужно залечить.
Por fuera todo sonríe
Снаружи всё улыбается,
Por dentro siente que se muere
Внутри чувствует, что умирает,
Que no hay quien su vida desvíe
Что никто не может изменить ее жизнь,
La verdad es que la vida le duele
Правда в том, что жизнь причиняет ей боль.
Por fuera todo sonríe
Снаружи всё улыбается,
Por dentro siente que se muere
Внутри чувствует, что умирает,
Que no hay quien su vida desvíe
Что никто не может изменить ее жизнь,
La verdad es que la vida le duele
Правда в том, что жизнь причиняет ей боль.
Ya no sufras más
Больше не страдай,
Solo mira el cielo
Просто посмотри на небо,
Recibe el consuelo
Получи утешение,
Recibe la paz
Получи покой.
Ya no sufras más
Больше не страдай,
Solo mira el cielo
Просто посмотри на небо,
Párate del suelo
Встань с земли,
Y vamos por más
И давай стремиться к большему.
Has pintado un paraíso de alegría
Ты нарисовала рай радости,
Motivado por el miedo
Руководствуясь страхом,
Pero el sol no se tapa con un dedo
Но солнце пальцем не заткнуть,
Tu mascara demuestra simpatía
Твоя маска демонстрирует симпатию,
Pero qué ironía
Но какая ирония,
Que tu mente y sentimiento es un enredo
Что твой разум и чувства это путаница.
Tiene sonrisa falsa y la marea a punto de tirar la balsa
У тебя фальшивая улыбка, и волна вот-вот опрокинет плот,
Y es porque la mirada no la alza
И это потому, что ты не поднимаешь взгляд,
dices que estas chillin y de felicidad siempre presume
Ты говоришь, что кайфуешь и всегда хвастаешься счастьем,
Cuando adentro hay algo que a ti te consume
Когда внутри тебя что-то съедает.
Pero aquel que es perfecto conoce tus defectos
Но тот, кто совершенен, знает твои недостатки,
Su luz hará visible lo incorrecto
Его свет сделает видимым неправильное,
Y aquello que es impuro que se refugiaba en un lugar oscuro
И то, что нечисто, что скрывалось в темном месте,
La verdad, lo sanará te lo aseguro
Правда, исцелит тебя, уверяю.
Por fuera todo sonríe
Снаружи всё улыбается,
Por dentro siente que se muere
Внутри чувствует, что умирает,
Que no hay quien su vida desvíe
Что никто не может изменить ее жизнь,
La verdad es que la vida le duele
Правда в том, что жизнь причиняет ей боль.
Por fuera todo sonríe
Снаружи всё улыбается,
Por dentro siente que se muere
Внутри чувствует, что умирает,
Que no hay quien su vida desvíe
Что никто не может изменить ее жизнь,
La verdad es que la vida le duele
Правда в том, что жизнь причиняет ей боль.
Ya no sufras más
Больше не страдай,
Solo mira el cielo
Просто посмотри на небо,
Recibe el consuelo
Получи утешение,
Recibe la paz
Получи покой.
Ya no sufras más
Больше не страдай,
Solo mira el cielo
Просто посмотри на небо,
Párate del suelo
Встань с земли,
Y vamos por más
И давай стремиться к большему.
¡Oye! ese complejo cada vez que te miras al espejo
Эй! Этот комплекс каждый раз, когда ты смотришь в зеркало,
Por qué lo mantienes cerca y no de lejos
Почему ты держишь его близко, а не далеко?
Yo lo que es sentirse inseguro y perplejo
Я знаю, что такое чувствовать себя неуверенно и растерянно,
Pero miré al cielo, recibí el consejo y mi paz festejo
Но я посмотрел на небо, получил совет и праздную свой покой.
Ya no hay camuflaje, me deje de aguaje
Больше нет камуфляжа, я перестал притворяться,
Cambié el traje y por ende mi lenguaje
Сменил костюм и, следовательно, свой язык,
Con fe mi equipaje decidí seguir a Dios en este viaje
С верой в своем багаже я решил следовать за Богом в этом путешествии,
Sin pereza con valor y con coraje
Без лени, со смелостью и отвагой.
Quitare la careta que por más que sea tu faceta
Я сниму маску, и пусть это будет твоей гранью,
no puedes tapar tu vida incompleta
Ты не можешь скрыть свою неполноценную жизнь,
Vives a tu antojo, tu antifaz está bien flojo
Ты живешь по своей прихоти, твоя маска плохо держится,
No finjas alegría porque...
Не притворяйся радостной, потому что...
Se nota en tus ojos (se nota en tus ojos)
Заметно по твоим глазам (заметно по твоим глазам),
Se nota en tu mirada (en tu mirada)
Заметно по твоему взгляду (по твоему взгляду),
Que no es lo que dices (no es lo que dices)
Что это не то, что ты говоришь (не то, что ты говоришь),
Que no te pasa nada
Что с тобой ничего не происходит.
Lo dice tu silencio (lo dice tu silencio)
Об этом говорит твое молчание (говорит твое молчание),
Lo sabe tu almohada (tu almohada)
Об этом знает твоя подушка (твоя подушка),
Que llevas cicatrices (que llevas cicatrices)
Что ты носишь шрамы (что ты носишь шрамы),
Que deben ser sanadas
Которые нужно залечить.
Por fuera todo sonríe
Снаружи всё улыбается,
Por dentro siente que se muere
Внутри чувствует, что умирает,
Que no hay quien su vida desvíe
Что никто не может изменить ее жизнь,
La verdad es que la vida le duele
Правда в том, что жизнь причиняет ей боль.
Por fuera todo sonríe
Снаружи всё улыбается,
Por dentro siente que se muere
Внутри чувствует, что умирает,
Que no hay quien su vida desvíe
Что никто не может изменить ее жизнь,
La verdad es que la vida le duele
Правда в том, что жизнь причиняет ей боль.
Ya no sufras más
Больше не страдай,
Solo mira el cielo
Просто посмотри на небо,
Recibe el consuelo
Получи утешение,
Recibe la paz
Получи покой.
Ya no sufras más
Больше не страдай,
Solo mira el cielo
Просто посмотри на небо,
Párate del suelo
Встань с земли,
Y vamos por más
И давай стремиться к большему.





Авторы: Luis Raúl Marrero Cosme


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.