Текст и перевод песни KeBlack feat. Ninho - Je fais ma vie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je fais ma vie
Я живу своей жизнью
C'soir,
il
y
aura
son
prince
Сегодня
вечером
у
неё
будет
свой
принц
J'fais
ma
vie
(j'fais
ma
vie,
j'fais
ma
vie)
Я
живу
своей
жизнью
(живу
своей
жизнью,
живу
своей
жизнью)
Ce
soir,
elle
veut
qu'je
sois
son
prince
(elle
veut
qu'je
sois
son
prince)
Сегодня
вечером
она
хочет,
чтобы
я
был
её
принцем
(она
хочет,
чтобы
я
был
её
принцем)
J'ai
pris
son
cœur
et
je
l'ai
démolis
(démolis,
'lis)
Я
взял
её
сердце
и
разбил
его
(разбил,
разбил)
Pour
faire
ma
paire
de
Louboutin
(pour
faire
ma
paire
de
Louboutin,
'tin,
'tin)
Чтобы
купить
себе
пару
Louboutin
(чтобы
купить
себе
пару
Louboutin,
'tin,
'tin)
J'fais
ma
vie
(j'fais
ma
vie,
j'fais
ma
vie)
Я
живу
своей
жизнью
(живу
своей
жизнью,
живу
своей
жизнью)
C'est
pas
la
seule,
elle
s'en
doute
bien
(c'est
pas
la
seule,
elle
s'en
doute
bien)
Она
не
единственная,
она
это
прекрасно
знает
(она
не
единственная,
она
это
прекрасно
знает)
Quand
j'suis
khabat,
j'lui
chante
cette
mélodie
(j'la
chante,
là,
j'suis
bien)
Когда
я
под
кайфом,
я
пою
ей
эту
мелодию
(пою
ей,
вот
так,
мне
хорошо)
Pour
qu'elle
oublie
mes
soirées
gang
(pour
qu'elle
oublie
mes
soirées
gang,
gang,
gang)
Чтобы
она
забыла
о
моих
тусовках
с
бандой
(чтобы
она
забыла
о
моих
тусовках
с
бандой,
бандой,
бандой)
Comment
lui
dire
qu'c'est
mort
(mort),
elle
comprend
pas
(pas)
Как
сказать
ей,
что
всё
кончено
(кончено),
она
не
понимает
(не
понимает)
J'esquive
quand
elle
dort
(woh),
et
j'traîne
en
bas
(j'traîne
en
bas)
Я
ускользаю,
когда
она
спит
(woh),
и
тусуюсь
внизу
(тусуюсь
внизу)
Ne
m'demande
pas
mon
cœur
(nan),
t'es
bête
ou
quoi
(quoi)
Не
проси
у
меня
моего
сердца
(нет),
ты
что,
дура
(дура)?
J'serais
pas
l'gars
sur
lequel
tu
pleures
donc
ne
t'appuies
pas
Я
не
буду
тем
парнем,
из-за
которого
ты
будешь
плакать,
так
что
не
рассчитывай
Je
charge
mon
tél',
on
s'parle
après
(on
s'parle
après,
on
s'parle
après)
Я
заряжаю
телефон,
поговорим
позже
(поговорим
позже,
поговорим
позже)
Tu
m'casses
la
tête,
moi,
j't'ai
rien
promis
(tu
m'casses
la
tête,
moi,
j't'ai
rien
promis)
Ты
мне
морочишь
голову,
я
тебе
ничего
не
обещал
(ты
мне
морочишь
голову,
я
тебе
ничего
не
обещал)
Tu
m'prends
pour
qui
pour
dire
"je
t'aime"
(choqué,
choqué)
Ты
за
кого
меня
принимаешь,
чтобы
говорить
"я
тебя
люблю"
(в
шоке,
в
шоке)
Y
a
qu'pour
ma
mère
que
j'ferai
des
folies
(ouais,
oh
oui,
oh
oui)
Только
ради
своей
матери
я
совершу
безумства
(да,
о
да,
о
да)
J'fais
ma
vie
(j'fais
ma
vie,
j'fais
ma
vie)
Я
живу
своей
жизнью
(живу
своей
жизнью,
живу
своей
жизнью)
Ce
soir,
elle
veut
qu'je
sois
son
prince
(ce
soir,
elle
veut
qu'je
sois
son
prince)
Сегодня
вечером
она
хочет,
чтобы
я
был
её
принцем
(сегодня
вечером
она
хочет,
чтобы
я
был
её
принцем)
J'ai
pris
son
cœur
et
je
l'ai
démolis
(démolis,
démolis)
Я
взял
её
сердце
и
разбил
его
(разбил,
разбил)
Pour
faire
ma
paire
de
Louboutin
(pour
faire
ma
paire
de
Louboutin,
'tin,
'tin)
Чтобы
купить
себе
пару
Louboutin
(чтобы
купить
себе
пару
Louboutin,
'tin,
'tin)
J'fais
ma
vie
(j'fais
ma
vie,
j'fais
ma
vie)
Я
живу
своей
жизнью
(живу
своей
жизнью,
живу
своей
жизнью)
C'est
pas
la
seule,
elle
s'en
doute
bien
(c'est
pas
la
seule,
elle
s'en
doute
bien)
Она
не
единственная,
она
это
прекрасно
знает
(она
не
единственная,
она
это
прекрасно
знает)
Quand
j'suis
khabat,
j'lui
chante
cette
mélodie
(j'la
chante,
là,
j'suis
bien)
Когда
я
под
кайфом,
я
пою
ей
эту
мелодию
(пою
ей,
вот
так,
мне
хорошо)
Pour
qu'elle
oublie
mes
soirées
gang
(pour
qu'elle
oublie
mes
soirées
gang,
gang,
gang)
Чтобы
она
забыла
о
моих
тусовках
с
бандой
(чтобы
она
забыла
о
моих
тусовках
с
бандой,
бандой,
бандой)
J'fais
ma
vie,
j'viendrai
pas
t'chercher
sous
la
pluie
Я
живу
своей
жизнью,
я
не
приду
за
тобой
под
дождём
J'suis
trop
occupé
à
compter
mon
papel
dans
le
Bendazi
Я
слишком
занят,
считая
свои
деньги
в
Бенце
Elle
veut
la
Méduse
sur
le
sac,
la
coquine
veut
pas
s'en
aller
(s'en
aller)
Она
хочет
Медузу
на
сумке,
шалунья
не
хочет
уходить
(уходить)
Elle
m'a
vu
dans
les
bacs,
elle
m'a
dit
qu'elle
voulait
s'en
aller
Она
увидела
меня
в
чартах,
сказала,
что
хочет
уйти
En
Fé'-Fé',
en
Lamborghini,
elle
a
horreur
du
Clio
2
На
Ferrari,
на
Lamborghini,
она
ненавидит
Clio
2
Dans
ton
regard,
j'ai
tout
compris,
je
sais
ce
que
tu
veux
По
твоему
взгляду
я
всё
понял,
я
знаю,
чего
ты
хочешь
Elle
veut
Vuitton,
Hermès,
il
faut
qu'j'la
laisse
tomber
mais
elle
me
fait
craquer
donc
Она
хочет
Vuitton,
Hermès,
мне
нужно
бросить
её,
но
она
сводит
меня
с
ума,
поэтому
J'fais
ma
vie
(j'fais
ma
vie,
j'fais
ma
vie)
Я
живу
своей
жизнью
(живу
своей
жизнью,
живу
своей
жизнью)
Ce
soir,
elle
veut
qu'je
sois
son
prince
(ce
soir,
elle
veut
qu'je
sois
son
prince)
Сегодня
вечером
она
хочет,
чтобы
я
был
её
принцем
(сегодня
вечером
она
хочет,
чтобы
я
был
её
принцем)
J'ai
pris
son
cœur
et
je
l'ai
démolis
(démolis,
démolis)
Я
взял
её
сердце
и
разбил
его
(разбил,
разбил)
Pour
faire
ma
paire
de
Louboutin
(faire
ma
paire
de
Louboutin,
'tin,
'tin)
Чтобы
купить
себе
пару
Louboutin
(купить
себе
пару
Louboutin,
'tin,
'tin)
J'fais
ma
vie
(j'fais
ma
vie,
j'fais
ma
vie)
Я
живу
своей
жизнью
(живу
своей
жизнью,
живу
своей
жизнью)
C'est
pas
la
seule,
elle
s'en
doute
bien
(c'est
pas
la
seule,
elle
s'en
doute
bien)
Она
не
единственная,
она
это
прекрасно
знает
(она
не
единственная,
она
это
прекрасно
знает)
Quand
j'suis
khabat,
j'lui
chante
cette
mélodie
(j'la
chante,
là,
j'suis
bien)
Когда
я
под
кайфом,
я
пою
ей
эту
мелодию
(пою
ей,
вот
так,
мне
хорошо)
Pour
qu'elle
oublie
mes
soirées
gang
(pour
qu'elle
oublie
mes
soirées
gang,
gang,
gang,
hey)
Чтобы
она
забыла
о
моих
тусовках
с
бандой
(чтобы
она
забыла
о
моих
тусовках
с
бандой,
бандой,
бандой,
эй)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Nzobazola, Leo Brousset, Reynald Franz Salimier, Cedric Mateta Nkomi, Charly Charini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.