KeBlack feat. Dadju - Enfants d'Afrique - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни KeBlack feat. Dadju - Enfants d'Afrique




Enfants d'Afrique
Children of Africa
Originaire de Kinshasa, mes deux parents sont nés au bled
Born in Kinshasa, my parents were both born in the country
J′ai pas connu cette misère
I've never known poverty
J'ai pas connu la guerre
I've never known war
Grâce à mes parents, ndeko moi j′vais bien
Thanks to my parents, I'm doing well, brother
Grâce à mes parents
Thanks to my parents
Quitté leur pays,pour venir en France
They left their country to come to France
Quitté leur famille,pour venir en France
They left their family to come to France
Maman tambola, papa tambola
Mom, fight on, Dad, fight on
Maman tambola, papa tambola
Mom, fight on, Dad, fight on
Enfant de l'Afrique, déposer les armes
Child of Africa, lay down your weapons
Enfant de l'Afrique, déposer les armes
Child of Africa, lay down your weapons
T′as tué ma mère, t′as tué mon père
You killed my mother, you killed my father
Mais j'te pardonne
But I forgive you
T′as tué ma sœur, t'as tué mon frère
You killed my sister, you killed my brother
Mais j′te pardonne
But I forgive you
A ngai ye tout ça me créer un déséquilibre
I'm all messed up because of you
Des corps humains na kati ya mai ya ndjili
Human bodies in the riverbed
Tout ça me créer un déséquilibre
I'm all messed up because of you
bas c'est difficile donc papa, maman sont partis
It's tough over there, so Mom and Dad left
Ici c′est la merde, les sans papier sont tous en sursis
It's shit here, the undocumented immigrants are all on borrowed time
Mama laisse, papa laisse
Leave it be, Mom, leave it be, Dad
Mama laisse, papa laisse
Leave it be, Mom, leave it be, Dad
Voir la daronne souffrir depuis petit ça m'a endurcis
Watching my mom suffer since I was a kid has hardened me
Si j'suis comme je suis c′est grâce à toi tu as réussi
I am who I am because of you, you did it
Mama laisse, papa laisse
Leave it be, Mom, leave it be, Dad
Mama laisse, papa laisse
Leave it be, Mom, leave it be, Dad
Mais j′n'ai pas oublié, le Congo n′a plus de force
But I've never forgotten, the Congo is a shadow of its former self
J'n′ai pas oublié, Africa n'a plus de force
I've never forgotten, Africa is a shadow of its former self
J′peux parler de tout c'qu'on ne voit pas, des meurtres et des enfants violés
I can talk about all the things you don't see, the murders and the children who are raped
J′peux parler de tout c′qu'on ne voit pas, des meurtres et des enfants violés
I can talk about all the things you don't see, the murders and the children who are raped
Papa tambola, mama tambola
Dad, fight on, Mom, fight on
Papa tambola, mama tambola
Dad, fight on, Mom, fight on
Et c′est toujours les mêmes, personne pour éteindre
And it's always the same people, nobody to put out the fire
C'est toujours les mêmes
It's always the same people
Mais c′est toujours les mêmes, personne pour éteindre
And it's always the same people, nobody to put out the fire
C'est toujours les mêmes
It's always the same people
L′Afrique meurt à petit feu, petit feu, à petit feu
Africa is dying a slow death, a slow death, a slow death
L'Afrique meurt à petit feu, petit feu, à petit feu
Africa is dying a slow death, a slow death, a slow death
Et c'est toujours les mêmes, personne pour éteindre
And it's always the same people, nobody to put out the fire
C′est toujours les mêmes
It's always the same people
Mais c′est toujours les mêmes, personne pour éteindre
And it's always the same people, nobody to put out the fire
C'est toujours les mêmes
It's always the same people
L′Afrique meurt à petit feu, petit feu, à petit feu
Africa is dying a slow death, a slow death, a slow death
L'Afrique meurt à petit feu, petit feu, à petit feu
Africa is dying a slow death, a slow death, a slow death





Авторы: Cedric Mateta Nkomi, Ibond Kukangli, Dadju N Sungula, Akiloe Rouquet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.