KeBlack feat. Naza & Mister You - Soumis - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни KeBlack feat. Naza & Mister You - Soumis




Soumis
Submissive
Wesh Khayze dis-moi comment c′est
Hey girl, tell me how it is
C'est Mister You, bomayé
This is Mister You
J′ai visé dans l'mille
I hit the bullseye
La musique a des projets pour moi là-bas
Music has plans for me there
J'connais les vices, les filles qui font que de me landa
I know the vices, the girls who only want to flatter me
J′connais la zik, tous ces potes qui ont la dalle
I know the music, all those friends who are hungry
Ils te diront merci mais ne sont que pour faire l′appât
They will thank you but are only there to bait you
Pour ma famille, il faut que j'aille plus loin
For my family, I have to go further
Pour mes ennemis, il faut qu′fasse mon chemin
For my enemies, I have to make my way
Laisse, certains te suivent, laisse
Let some follow you, let it be
Laisse, si tu deviens populaire
Let it be, if you become popular
Excuse-moi, eh, maman j't′avais promis
Excuse me, hey, Mom, I promised you
Excuse-moi, eh, papa j't′avais promis
Excuse me, hey, Dad, I promised you
Excuse moi, eh, maman j't'avais promis
Excuse me, hey, Mom, I promised you
Excuse-moi, eh, papa j′t′avais promis
Excuse me, hey, Dad, I promised you
J'connais les gens qui te veulent du mal
I know people who want to hurt you
Ah mais j′laisse tomber
Ah, but I'm letting it go
Je sais que pour eux c'est terminé
I know it's over for them
Ah mais j′laisse tomber
Ah, but I'll let it go
Des fois je doute, parfois dégoûté
Sometimes I doubt, sometimes I'm disgusted
D'un don j′suis doté
I have a gift
Donc la jalousie ne fait qu'augmenter
So the jealousy is only increasing
Ah, ah, ah, je n'sais plus quoi faire
Ah, ah, ah, I don't know what to do anymore
Ah, ah, ah, les traîtres vont m′décoiffer
Ah, ah, ah, the traitors are going to ruffle my feathers
Ah, ah, ah, j′ai le seum mais je reste serein
Ah, ah, ah, I'm fuming but I'll stay calm
Ah, ah, ah, du haram je suis décédé
Ah, ah, ah, I've had enough of the haram
Excuse-moi, eh, maman j't′avais promis
Excuse me, hey, Mom, I promised you
Excuse-moi, eh, papa j't′avais promis
Excuse me, hey, Dad, I promised you
Excuse-moi, eh, maman j't′avais promis
Excuse me, hey, Mom, I promised you
Excuse-moi, eh, papa j't'avais promis
Excuse me, hey, Dad, I promised you
On a grandi dans la street, on a connu la vie dure
We grew up on the streets, we've known hard times
C′est dans les vieilles marmites qu′on fait les meilleures confitures
It's in the old pots that we make the best jams
On revient de tellement loin, bienvenue dans le futur
We've come so far, welcome to the future
Quand la street fait sa rentrée, y'a que mon l′album en fourniture
When the streets come back, only my album will be in supply
Mister You, Naza, Keblack
Mister You, Naza, Keblack
Dans l'pe-ra ça met des claques
In the hood, it packs a punch
Mec, crois pas qu′chez nous ça blague
Man, don't think we're playing around in our hood
Le concert se paye au black
The concert is paid for in cash
Ils crient "dégoût" pour faire mes backs, fais-fais mes backs
They shout "disgusting" to do my backs, do-do my backs
C'est l′retour du grand méchant loup, c'est le come back
It's the return of the big bad wolf, it's the comeback
J'suis calibré comme bad boy de Ramponeau
I'm calibrated like a bad boy from Ramponeau
J′ai rencard avec la morgue et Laurent Bouneau
I've got a date with the morgue and Laurent Bouneau
J′ai d'la one et des hits, j′ai repris le boulot
I've got hits and one-night stands, I'm back in business
Sur les ondes et dans la street, raise et pull up
On the airwaves and in the streets, raise and pull up
Excuse-moi, eh, maman j't′avais promis
Excuse me, hey, Mom, I promised you
Excuse-moi, eh, papa j't′avais promis
Excuse me, hey, Dad, I promised you
Excuse-moi, eh, maman j't'avais promis
Excuse me, hey, Mom, I promised you
Excuse-moi, eh, papa j′t′avais promis
Excuse me, hey, Dad, I promised you





Авторы: Reynald Salimier, Cedric Mateta Nkomi, Younes Latifi, Guylaine Mireille Joelle Olivier, Jean Albert Salimier, Jean-desire Sosso Dzabatou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.