Текст и перевод песни KeBlack feat. Naza & Mister You - Soumis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wesh
Khayze
dis-moi
comment
c′est
Hey
girl,
tell
me
how
it
is
C'est
Mister
You,
bomayé
This
is
Mister
You
J′ai
visé
dans
l'mille
I
hit
the
bullseye
La
musique
a
des
projets
pour
moi
là-bas
Music
has
plans
for
me
there
J'connais
les
vices,
les
filles
qui
font
que
de
me
landa
I
know
the
vices,
the
girls
who
only
want
to
flatter
me
J′connais
la
zik,
tous
ces
potes
qui
ont
la
dalle
I
know
the
music,
all
those
friends
who
are
hungry
Ils
te
diront
merci
mais
ne
sont
là
que
pour
faire
l′appât
They
will
thank
you
but
are
only
there
to
bait
you
Pour
ma
famille,
il
faut
que
j'aille
plus
loin
For
my
family,
I
have
to
go
further
Pour
mes
ennemis,
il
faut
qu′fasse
mon
chemin
For
my
enemies,
I
have
to
make
my
way
Laisse,
certains
te
suivent,
laisse
Let
some
follow
you,
let
it
be
Laisse,
si
tu
deviens
populaire
Let
it
be,
if
you
become
popular
Excuse-moi,
eh,
maman
j't′avais
promis
Excuse
me,
hey,
Mom,
I
promised
you
Excuse-moi,
eh,
papa
j't′avais
promis
Excuse
me,
hey,
Dad,
I
promised
you
Excuse
moi,
eh,
maman
j't'avais
promis
Excuse
me,
hey,
Mom,
I
promised
you
Excuse-moi,
eh,
papa
j′t′avais
promis
Excuse
me,
hey,
Dad,
I
promised
you
J'connais
les
gens
qui
te
veulent
du
mal
I
know
people
who
want
to
hurt
you
Ah
mais
j′laisse
tomber
Ah,
but
I'm
letting
it
go
Je
sais
que
pour
eux
c'est
terminé
I
know
it's
over
for
them
Ah
mais
j′laisse
tomber
Ah,
but
I'll
let
it
go
Des
fois
je
doute,
parfois
dégoûté
Sometimes
I
doubt,
sometimes
I'm
disgusted
D'un
don
j′suis
doté
I
have
a
gift
Donc
la
jalousie
ne
fait
qu'augmenter
So
the
jealousy
is
only
increasing
Ah,
ah,
ah,
je
n'sais
plus
quoi
faire
Ah,
ah,
ah,
I
don't
know
what
to
do
anymore
Ah,
ah,
ah,
les
traîtres
vont
m′décoiffer
Ah,
ah,
ah,
the
traitors
are
going
to
ruffle
my
feathers
Ah,
ah,
ah,
j′ai
le
seum
mais
je
reste
serein
Ah,
ah,
ah,
I'm
fuming
but
I'll
stay
calm
Ah,
ah,
ah,
du
haram
je
suis
décédé
Ah,
ah,
ah,
I've
had
enough
of
the
haram
Excuse-moi,
eh,
maman
j't′avais
promis
Excuse
me,
hey,
Mom,
I
promised
you
Excuse-moi,
eh,
papa
j't′avais
promis
Excuse
me,
hey,
Dad,
I
promised
you
Excuse-moi,
eh,
maman
j't′avais
promis
Excuse
me,
hey,
Mom,
I
promised
you
Excuse-moi,
eh,
papa
j't'avais
promis
Excuse
me,
hey,
Dad,
I
promised
you
On
a
grandi
dans
la
street,
on
a
connu
la
vie
dure
We
grew
up
on
the
streets,
we've
known
hard
times
C′est
dans
les
vieilles
marmites
qu′on
fait
les
meilleures
confitures
It's
in
the
old
pots
that
we
make
the
best
jams
On
revient
de
tellement
loin,
bienvenue
dans
le
futur
We've
come
so
far,
welcome
to
the
future
Quand
la
street
fait
sa
rentrée,
y'a
que
mon
l′album
en
fourniture
When
the
streets
come
back,
only
my
album
will
be
in
supply
Mister
You,
Naza,
Keblack
Mister
You,
Naza,
Keblack
Dans
l'pe-ra
ça
met
des
claques
In
the
hood,
it
packs
a
punch
Mec,
crois
pas
qu′chez
nous
ça
blague
Man,
don't
think
we're
playing
around
in
our
hood
Le
concert
se
paye
au
black
The
concert
is
paid
for
in
cash
Ils
crient
"dégoût"
pour
faire
mes
backs,
fais-fais
mes
backs
They
shout
"disgusting"
to
do
my
backs,
do-do
my
backs
C'est
l′retour
du
grand
méchant
loup,
c'est
le
come
back
It's
the
return
of
the
big
bad
wolf,
it's
the
comeback
J'suis
calibré
comme
bad
boy
de
Ramponeau
I'm
calibrated
like
a
bad
boy
from
Ramponeau
J′ai
rencard
avec
la
morgue
et
Laurent
Bouneau
I've
got
a
date
with
the
morgue
and
Laurent
Bouneau
J′ai
d'la
one
et
des
hits,
j′ai
repris
le
boulot
I've
got
hits
and
one-night
stands,
I'm
back
in
business
Sur
les
ondes
et
dans
la
street,
raise
et
pull
up
On
the
airwaves
and
in
the
streets,
raise
and
pull
up
Excuse-moi,
eh,
maman
j't′avais
promis
Excuse
me,
hey,
Mom,
I
promised
you
Excuse-moi,
eh,
papa
j't′avais
promis
Excuse
me,
hey,
Dad,
I
promised
you
Excuse-moi,
eh,
maman
j't'avais
promis
Excuse
me,
hey,
Mom,
I
promised
you
Excuse-moi,
eh,
papa
j′t′avais
promis
Excuse
me,
hey,
Dad,
I
promised
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reynald Salimier, Cedric Mateta Nkomi, Younes Latifi, Guylaine Mireille Joelle Olivier, Jean Albert Salimier, Jean-desire Sosso Dzabatou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.