KeBlack - Bazardée - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни KeBlack - Bazardée




Bazardée
Sold Out
Djazzi la prod ne t'appartient pas
Djazzi, that beat don't belong to you
Elle n'a que 16 ans, elle veut déjà se marier
She's only 16, and she already wants to get married
Elle est métissée, sa mère est française et son père antillais
She's mixed race, her mother's French and her father's from the Antilles
De son jeune âge, elle collectionne les hommes par milliers
At her young age, she's been with thousands of men
Mais elle sait pas, qu'on la connait dans tout l'quartier
But she doesn't know that we know about her all over the neighborhood
A-ah barzardée, ah elle est bazardée
Oh, she's sold out, yeah, she's sold out
A-ah barzardée, ah elle est bazardée
Oh, she's sold out, yeah, she's sold out
A-ah bazardée, eh elle est bazardée
Oh, she's sold out, yeah, she's sold out
A-ah bazardée, eh elle est bazardée
Oh, she's sold out, yeah, she's sold out
Elle fait rien à la maison, allongée sur son lit et ça toutes les saisons, eh
She does nothing at home, lies on her bed all seasons
Fixe le mur comme en prison, manque de respect à sa mère comme si elle avait raison
Stares at the wall like she's in prison, disrespects her mother as if she's right
Arrête ça ma petite fille, ce que tu fais ça nous fait du mal et ça paye pas
Stop it, my little girl, what you're doing hurts us and doesn't pay
Prendre une décision, la laisser partir, hors de question ça je n'peux pas
Making a decision, letting her go, out of the question, I can't do that
A présent, tu resteras ici j't'enferme à la maison
From now on, you'll stay here, I'll lock you in the house
On verra qui a raison, j'déconnecte la wifi, il faut revenir à la raison
Let's see who's right, I'll disconnect the Wi-Fi, we need to come to our senses
A-ah barzardée, ah elle est bazardée
Oh, she's sold out, yeah, she's sold out
A-ah barzardée, ah elle est bazardée
Oh, she's sold out, yeah, she's sold out
A-ah bazardée, eh elle est bazardée
Oh, she's sold out, yeah, she's sold out
A-ah bazardée, eh elle est bazardée
Oh, she's sold out, yeah, she's sold out
Elle s'enfuit de la maison, pleure sur le lit, elle enfile son blouson, eh
She runs away from home, cries on the bed, puts on her jacket
Dépar-e sous pression, elle a cassé sa puce et ils font la liaison, eh
Runs away under pressure, breaks her SIM card and they connect her again
Ses parents paniquent, c'est grave, petite princesse est partie sous ses draps
Her parents panic, it's serious, little princess is gone under her covers
On connait la vie et ses drames, une soiré arrosée, la gova
We know life and its dramas, a drunken party, the government
Maintenant t'es enceinte, mais nan, mais nan
Now you're pregnant, but no, no
On t'avait dit, mais nan, mais nan
We told you, but no, no
est ton homme? Il t'a laissé, est ton homme?
Where's your man? He left you, where is your man?
A-ah barzardée, ah elle est bazardée
Oh, she's sold out, yeah, she's sold out
A-ah barzardée, ah elle est bazardée
Oh, she's sold out, yeah, she's sold out
A-ah bazardée, eh elle est bazardée
Oh, she's sold out, yeah, she's sold out
A-ah bazardée, eh elle est bazardée
Oh, she's sold out, yeah, she's sold out
Ah bazardée, les problèmes ne vont pas tarder, eh, eh
Oh, she's sold out, the problems won't be long in coming
Tout est gâché, je laisse le futur s'en charger, eh, eh
Everything's ruined, I'll let the future take care of it
La vie, un combat, ce n'est pas l'paradis, oh
Life, a fight, it's not paradise
L'avenir j'le vois pas, ah, ah
I can't see the future
A-ah barzardée, ah elle est bazardée
Oh, she's sold out, yeah, she's sold out
A-ah barzardée, ah elle est bazardée
Oh, she's sold out, yeah, she's sold out
A-ah bazardée, eh elle est bazardée
Oh, she's sold out, yeah, she's sold out
A-ah bazardée, eh elle est bazardée
Oh, she's sold out, yeah, she's sold out
Bazardée, elle est bazardée
She's sold out, she's sold out
Bazardée, elle est bazardée
She's sold out, she's sold out
Bazardée, elle est bazardée
She's sold out, she's sold out
Bazardée, elle est bazardée
She's sold out, she's sold out





Авторы: cédric mateta nkomi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.