KeBlack - Bazardée - перевод текста песни на русский

Текст песни и перевод на русский KeBlack - Bazardée




Bazardée
Разбазаренная
Djazzi la prod ne t'appartient pas
Djazzi, этот бит не твой.
Elle n'a que 16 ans, elle veut déjà se marier
Ей всего 16, а она уже хочет замуж.
Elle est métissée, sa mère est française et son père antillais
Она метиска, мать француженка, а отец с Антильских островов.
De son jeune âge, elle collectionne les hommes par milliers
С юных лет она коллекционирует мужчин тысячами.
Mais elle sait pas, qu'on la connait dans tout l'quartier
Но она не знает, что весь район о ней наслышан.
A-ah barzardée, ah elle est bazardée
А-а, разбазаренная, ах, она разбазаренная.
A-ah barzardée, ah elle est bazardée
А-а, разбазаренная, ах, она разбазаренная.
A-ah bazardée, eh elle est bazardée
А-а, разбазаренная, эх, она разбазаренная.
A-ah bazardée, eh elle est bazardée
А-а, разбазаренная, эх, она разбазаренная.
Elle fait rien à la maison, allongée sur son lit et ça toutes les saisons, eh
Ничего не делает дома, лежит на кровати, и так все времена года, эх.
Fixe le mur comme en prison, manque de respect à sa mère comme si elle avait raison
Смотрит в стену, как в тюрьме, не уважает мать, будто права.
Arrête ça ma petite fille, ce que tu fais ça nous fait du mal et ça paye pas
Перестань, девочка моя, то, что ты делаешь, причиняет нам боль, и это не пройдет даром.
Prendre une décision, la laisser partir, hors de question ça je n'peux pas
Принять решение, отпустить ее ни за что, я не могу.
A présent, tu resteras ici j't'enferme à la maison
Теперь ты останешься здесь, я запру тебя дома.
On verra qui a raison, j'déconnecte la wifi, il faut revenir à la raison
Посмотрим, кто прав. Отключаю Wi-Fi, нужно образумиться.
A-ah barzardée, ah elle est bazardée
А-а, разбазаренная, ах, она разбазаренная.
A-ah barzardée, ah elle est bazardée
А-а, разбазаренная, ах, она разбазаренная.
A-ah bazardée, eh elle est bazardée
А-а, разбазаренная, эх, она разбазаренная.
A-ah bazardée, eh elle est bazardée
А-а, разбазаренная, эх, она разбазаренная.
Elle s'enfuit de la maison, pleure sur le lit, elle enfile son blouson, eh
Она убегает из дома, плачет на кровати, натягивает куртку, эх.
Dépar-e sous pression, elle a cassé sa puce et ils font la liaison, eh
Уходит под давлением, сломала свою симку, и вот они связываются, эх.
Ses parents paniquent, c'est grave, petite princesse est partie sous ses draps
Родители в панике, всё серьёзно, маленькая принцесса ушла из-под одеяла.
On connait la vie et ses drames, une soiré arrosée, la gova
Мы знаем жизнь и её драмы, вечеринка с алкоголем, гулянка.
Maintenant t'es enceinte, mais nan, mais nan
Теперь ты беременна, но нет, но нет.
On t'avait dit, mais nan, mais nan
Мы же тебе говорили, но нет, но нет.
est ton homme? Il t'a laissé, est ton homme?
Где твой мужчина? Он тебя бросил, где твой мужчина?
A-ah barzardée, ah elle est bazardée
А-а, разбазаренная, ах, она разбазаренная.
A-ah barzardée, ah elle est bazardée
А-а, разбазаренная, ах, она разбазаренная.
A-ah bazardée, eh elle est bazardée
А-а, разбазаренная, эх, она разбазаренная.
A-ah bazardée, eh elle est bazardée
А-а, разбазаренная, эх, она разбазаренная.
Ah bazardée, les problèmes ne vont pas tarder, eh, eh
Ах, разбазаренная, проблемы не заставят себя ждать, эх, эх.
Tout est gâché, je laisse le futur s'en charger, eh, eh
Всё испорчено, я оставляю будущее разбираться с этим, эх, эх.
La vie, un combat, ce n'est pas l'paradis, oh
Жизнь борьба, это не рай, о.
L'avenir j'le vois pas, ah, ah
Будущего я не вижу, ах, ах.
A-ah barzardée, ah elle est bazardée
А-а, разбазаренная, ах, она разбазаренная.
A-ah barzardée, ah elle est bazardée
А-а, разбазаренная, ах, она разбазаренная.
A-ah bazardée, eh elle est bazardée
А-а, разбазаренная, эх, она разбазаренная.
A-ah bazardée, eh elle est bazardée
А-а, разбазаренная, эх, она разбазаренная.
Bazardée, elle est bazardée
Разбазаренная, она разбазаренная.
Bazardée, elle est bazardée
Разбазаренная, она разбазаренная.
Bazardée, elle est bazardée
Разбазаренная, она разбазаренная.
Bazardée, elle est bazardée
Разбазаренная, она разбазаренная.





Авторы: cédric mateta nkomi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.