Текст и перевод песни KeBlack - Comme ça
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dis
à
ton
papa
que
tu
rentreras
plus
tard
Tell
your
dad
that
you're
gonna
be
back
late
Je
t′offrirais
tout
c'que
tu
veux
I'd
buy
you
anything
you
want
J′t'emmènerais
même
sur
Pluton
I'd
even
take
you
to
Pluto
Pourquoi
j't′ai
pas
connu
plus
tôt
Why
didn't
I
meet
you
sooner
Je
veux
plus
rien
savoir
des
autres
I
don't
want
to
know
about
the
others
anymore
Voilà
qu′elles
me
font
tous
pitié
Now
they
all
take
pity
on
me
A
la
recherche
du?
Searching
for
the???
Elle
parle
sur
mon
dos
She
talks
about
me
behind
my
back
Alors
que
j'étais
son
favori
When
I
used
to
be
her
favorite
Elle
parle
sur
les
réseaux
She
talks
about
it
online
Font
qu′on
nous?
Make
us???
Elle
parle
tellement
sur
moi
She
talks
about
me
so
much
Qu′elle
en
perd
des
calories
mmm
That
she
loses
calories
mmm
J'suis
pas
un
homme
comme
ça
I'm
not
a
man
like
that
Mais
sur
ma
vie
j′suis
pas
un
homme
comme
ça
But
on
my
life
I'm
not
a
man
like
that
J'suis
pas
un
homme
comme
ça
I'm
not
a
man
like
that
Ouais
sur
ma
vie
j'suis
pas
un
homme
comme
ça
Yeah
on
my
life
I'm
not
a
man
like
that
J′suis
pas
un
homme
comme
ça
I'm
not
a
man
like
that
Ouais
sur
ma
vie
j′suis
pas
un
homme
comme
ça
Yeah
on
my
life
I'm
not
a
man
like
that
J'suis
pas
un
homme
comme
ça
I'm
not
a
man
like
that
Ouais
sur
ma
vie
j′suis
pas
un
homme
comme
ça
Yeah
on
my
life
I'm
not
a
man
like
that
C'est
toi
que
je
veux
elles
elles
sont
dans
le
m′as
tu
vu
It's
you
that
I
want
they
they're
in
the
show
off
Nous
avons
des
histoires
comme
une
bête
t'avalesla
pilule
We
have
stories
like
an
animal
you
arethe
pill
J′suis
ton
ange
gardien
toi
t'es
I'm
your
guardian
angel
you're
Fonçeuse
comme
ma
Q10Elles
m'ont
vu
ici
et
là?
Headstrong
like
my
Q10They
saw
me
here
and
there???
Elle
veut
qu′on
tombe
à
l'eau
She
wants
us
to
fall
in
the
water
Salissent
mon
image
They
tarnish
my
image
Elle
veut
qu′on
tombe
à
l'eau
She
wants
us
to
fall
in
the
water
Que
moi
je
prenne
le
large
For
me
to
set
sail
Elle
veut
qu′on
tombe
à
l'eau
She
wants
us
to
fall
in
the
water
C′est
vraiment
dommage
It
really
is
too
bad
C'est
toi
que
je
veux
elles
elles
sont
dans
le
m'as
tu
vu
mmm
It's
you
that
I
want
they
they're
in
the
show
off
mmm
J′suis
pas
un
homme
comme
ça
I'm
not
a
man
like
that
Mais
sur
ma
vie
j′suis
pas
un
homme
comme
ça
But
on
my
life
I'm
not
a
man
like
that
J'suis
pas
un
homme
comme
ça
I'm
not
a
man
like
that
Ouais
sur
ma
vie
j′suis
pas
un
homme
comme
ça
Yeah
on
my
life
I'm
not
a
man
like
that
J'suis
pas
un
homme
comme
ça
I'm
not
a
man
like
that
Ouais
sur
ma
vie
j′suis
pas
un
homme
comme
ça
Yeah
on
my
life
I'm
not
a
man
like
that
J'suis
pas
un
homme
comme
ça
I'm
not
a
man
like
that
Ouais
sur
ma
vie
j′suis
pas
un
homme
comme
ça
Yeah
on
my
life
I'm
not
a
man
like
that
J'suis
pas
un
ange
I'm
not
an
angel
Vous
êtes
pas
des
anges
non
plus
Neither
are
you
J'ai
fait
du
mal
I've
done
wrong
On
m′a
fait
du
mal
I've
been
wronged
Mais
une
fois
qu′on
est
plus
ensembles
But
once
we're
no
longer
together
Vennez
on
s'oublie
Let's
forget
about
each
other
Ça
sert
à
rien
de
s′envoyer
des
messages
It's
pointless
to
be
sending
each
other
messages
Si
je
m'suis
comporté
avec
toi
comme
ça
If
I
acted
like
that
towards
you
Qui
dit
qu′j'le
frai
avec
une
autre
Who
knows
but
that
I'll
do
it
with
another
J′suis
pas
un
homme
comme
ça
I'm
not
a
man
like
that
Ouais
sur
ma
vie
j'suis
pas
un
homme
comme
ça
Yeah
on
my
life
I'm
not
a
man
like
that
J'suis
pas
un
homme
comme
ça
I'm
not
a
man
like
that
Ouais
sur
ma
vie
j′suis
pas
un
homme
comme
ça
Yeah
on
my
life
I'm
not
a
man
like
that
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mickael Binguimale, David Delplanque, Cedric Mateta Nkomi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.