KeBlack - Complètement sonné - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни KeBlack - Complètement sonné




Complètement sonné
Совсем без башки
Peace and love, qu'est-ce qu'ils attendent?
Мир да любовь, чего же они ждут?
J'pense qu'ils veulent m'atteindre
Думаю, они хотят меня достать.
Rampent comme un serpent
Ползают как змеи,
Suceur de sang un peu comme Satan
Сосут кровь, словно Сатана.
Complètement sonné
Совсем без башки.
Elle voudrait qu'on le fasse mais j'suis sonné
Ты хочешь, чтобы мы это сделали, но у меня с этим плохо.
Ah complètement sonné
Ах, совсем без башки.
Elle me dit je t'aime mais j'suis sonné
Ты говоришь, что любишь меня, но я ничего не соображаю.
Complètement sonné
Совсем без башки.
Elle voudrait qu'on le fasse mais j'suis sonné
Ты хочешь, чтобы мы это сделали, но я как дурак.
Ah complètement sonné
Ах, совсем без башки.
Elle pense au mariage mais j'suis sonné
Ты думаешь о свадьбе, но у меня в голове пусто.
Mamamamamama
Мамамамамама
Mamamamamama sonné
Мамамамамама без башки.
Mamamamamama sonné
Мамамамамама без башки.
Mamamamamama sonné
Мамамамамама без башки.
Elle voudrait m'emprisonné
Ты хочешь меня запереть?
Ou, ou peut-être m'empoisonner
Или, может быть, отравить?
Ah, entourés de traître on est
Ах, мы окружены предателями.
Faut savoir sur qui tu pointes ton pistolet
Нужно знать, в кого ты направляешь свой пистолет.
Pris dans un engrenage
Попал в ловушку.
Tout va trop vite pour moi, oui Angela
Все происходит слишком быстро для меня, да, Анжела?
Non fais pas genre
Не надо притворяться,
Angela
Анжела.
Peace and love, qu'est-ce qu'ils attendent?
Мир да любовь, чего же они ждут?
J'pense qu'ils veulent m'atteindre
Думаю, они хотят меня достать.
Rampent comme un serpent
Ползают как змеи,
Suceur de sang un peu comme Satan
Сосут кровь, словно Сатана.
Complètement sonné
Совсем без башки.
Elle voudrait qu'on le fasse mais j'suis sonné
Ты хочешь, чтобы мы это сделали, но у меня с этим плохо.
Ah complètement sonné
Ах, совсем без башки.
Elle me dit je t'aime mais j'suis sonné
Ты говоришь, что любишь меня, но я ничего не соображаю.
Complètement sonné
Совсем без башки.
Elle voudrait qu'on le fasse mais j'suis sonné
Ты хочешь, чтобы мы это сделали, но я как дурак.
Ah complètement sonné
Ах, совсем без башки.
Elle pense au mariage mais j'suis sonné
Ты думаешь о свадьбе, но у меня в голове пусто.
Mamamamamama
Мамамамамама
Mamamamamama sonné
Мамамамамама без башки.
Mamamamamama sonné
Мамамамамама без башки.
Mamamamamama sonné
Мамамамамама без башки.
Mon cœur est sous scellé
Мое сердце опечатано.
Donc ma relation est sur la sellette
Поэтому наши отношения на волоске.
N'est-ce pas?
Не так ли?
Elles nous portent l'œil
Они следят за нами.
Pourquoi tes copines veulent s'en mêler
Зачем твои подруги лезут не в свое дело?
Je ne veux pas que tu penses tout ça sur moi
Я не хочу, чтобы ты так обо мне думала.
Tu m'aimes ou pas? Oui mais parfois j'doute de toi
Ты меня любишь или нет? Да, но иногда я сомневаюсь в тебе.
Peace and love, qu'est-ce qu'ils attendent?
Мир да любовь, чего же они ждут?
J'pense qu'ils veulent m'atteindre
Думаю, они хотят меня достать.
Rampent comme un serpent
Ползают как змеи,
Suceur de sang un peu comme Satan
Сосут кровь, словно Сатана.
Complètement sonné
Совсем без башки.
Elle voudrait qu'on le fasse mais j'suis sonné
Ты хочешь, чтобы мы это сделали, но у меня с этим плохо.
Ah complètement sonné
Ах, совсем без башки.
Elle me dit je t'aime mais j'suis sonné
Ты говоришь, что любишь меня, но я ничего не соображаю.
Complètement sonné
Совсем без башки.
Elle voudrait qu'on le fasse mais j'suis sonné
Ты хочешь, чтобы мы это сделали, но я как дурак.
Ah complètement sonné
Ах, совсем без башки.
Elle pense au mariage mais j'suis sonné
Ты думаешь о свадьбе, но у меня в голове пусто.
Mamamamamama
Мамамамамама
Mamamamamama sonné
Мамамамамама без башки.
Mamamamamama sonné
Мамамамамама без башки.
Mamamamamama sonné
Мамамамамама без башки.
Mamamamamama
Мамамамамама
Mamamamamama sonné
Мамамамамама без башки.
Mamamamamama sonné
Мамамамамама без башки.
Mamamamamama sonné
Мамамамамама без башки.
Sonné, sonné, sonné, sonné
Без башки, без башки, без башки, без башки.





Авторы: Cedric Mateta Nkomi, Olivier Guylaine, Philippe Madsen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.