KeBlack feat. Youssoupha - Demain j'arrête - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни KeBlack feat. Youssoupha - Demain j'arrête




Demain j'arrête
Завтра бросаю
Ça y est c'est décidé
Всё, решено.
Demain j'arrête la cigarette
Завтра бросаю курить.
Ça me rend malade, ça donne le cancer à ce qu'il paraît
Это меня убивает, говорят, от этого бывает рак.
Et à ce qu'il parait, je vais finir en maison d'arrêt
И, говорят, я закончу за решёткой.
Moi j'ai peur des barreaux donc il faut que j'arrête
Я боюсь тюрьмы, так что мне нужно остановиться.
Il faut que je t'explique, tu me dis que je suis dans l'excès
Ты должна понять, ты говоришь, что я перегибаю палку.
Non suis pas complexé, perdre n'est pas dans mon lexique
Нет, я не комплексую, проигрывать не в моём стиле.
Je dis moi comment je peux m'égarer
Скажи мне, как я могу сбиться с пути?
J'suis à la tête du Figaro, un peu comme Hélène Segara
Я во главе Фигаро, немного как Элен Сегара.
Je suis à deux doigts de péter les
Я на грани срыва,
Plombs, suis pas du genre à jeter l'éponge
Не из тех, кто сдаётся.
Ou me jeter d'un pont j'étais
Или прыгает с моста, я был там.
On se croit dans GTA, dingue ouais j'étais
Как будто мы в GTA, безумно, да, я был
Au fond de la classe, fouteur de merde un peu comme GTO
В задних рядах, хулиганом, немного как GTO.
Arrêter j'ai dit j'arrêtais, arrêter ohh j'ai dit j'arrêtais
Бросить, я сказал, что брошу, бросить, о, я сказал, что брошу.
Arrêter j'ai dit j'arrêtais ohh, arrêter j'ai dit j'arrêtais
Бросить, я сказал, что брошу, о, бросить, я сказал, что брошу.
Arrêter j'ai dit j'arrêtais, arrêter ohh j'ai dit j'arrêtais
Бросить, я сказал, что брошу, бросить, о, я сказал, что брошу.
Arrêter j'ai dit j'arrêtais ohh, arrêter j'ai dit j'arrêtais
Бросить, я сказал, что брошу, о, бросить, я сказал, что брошу.
Demain j'arrête les douilles, j'arrête de claquer le double
Завтра я бросаю патроны, бросаю тратить вдвое больше.
J'arrête de voir cette fille sur qui j'ai toujours eu des doutes
Бросаю видеться с этой девушкой, в которой я всегда сомневался.
J'arrête les nuits debout, il faut que j'arrête les films de boule
Бросаю бессонные ночи, мне нужно бросить порно.
Et de partir en couille, à chaque defaite de Liverpool
И сходить с ума после каждого поражения Ливерпуля.
La rue quand tu l'epouses c'est comme la corde sur la poutre
Улица, когда ты с ней связываешься, это как петля на балке.
Putain t'as juré à ta darone demain t'arrêtais la poudre
Чёрт, ты поклялся своей маме, что завтра бросишь дурь.
T'as les pontés, t'as les poufs, t'as les tombés, t'as les gouffres
У тебя есть мосты, у тебя есть тёлки, у тебя есть падения, у тебя есть пропасти.
T'as les contrés, t'as les pour et t'as les tours
У тебя есть против, у тебя есть за и у тебя есть башни.
J'tourne les choses à mon avantage
Я переворачиваю всё в свою пользу.
Je pars en couille donc ne m'attend pas
Я схожу с ума, так что не жди меня.
On est pris dans le papier
Мы погрязли в бумагах.
Pris dans le quartier, pris dans les attentats
Погрязли в районе, погрязли в терактах.
J'aime la chute et les matins calmes
Я люблю падения и тихие утра.
Langue de pute ne m'atteint pas
Языки шлюх меня не трогают.
Eh jazzy tu le sais très bien que la prod ne t'appartient pas
Эй, Jazzy, ты прекрасно знаешь, что бит не принадлежит тебе.
Et pour laisser une trace j'ai pris des risques cache
И чтобы оставить след, я рисковал, скрывался.
En RSA ou RS4, demain j'arrête le taf
На пособии или на RS4, завтра я бросаю работу.
Pour que les blacks règnent non pas pour que les chattes m'aiment
Чтобы черные правили, а не для того, чтобы киски меня любили.
J'arrête l'alcool, le boli alcool
Я бросаю алкоголь, крепкий алкоголь.
J'arrête le Jack miel's
Я бросаю Jack Daniel's с мёдом.
Je pense à nos paradis negro, je pense à nos coeurs avifs
Я думаю о нашем чёрном рае, я думаю о наших живых сердцах.
A Kurt Cobain qui se dit normal, demain j'arrête la vie
О Курте Кобейне, который считает себя нормальным, завтра я бросаю жизнь.
Demain j'arrête les flows magiques, desormais je me fais rare
Завтра я бросаю магические флоу, теперь я редко появляюсь.
J'ai déjà sorti trop de classique, demain j'arrête le rap, Primes
Я уже выпустил слишком много классики, завтра я бросаю рэп, Primes.
Arrêter j'ai dit j'arrêtais, arrêter ohh j'ai dit j'arrêtais
Бросить, я сказал, что брошу, бросить, о, я сказал, что брошу.
Arrêter j'ai dit j'arrêtais ohh, arrêter j'ai dit j'arrêtais
Бросить, я сказал, что брошу, о, бросить, я сказал, что брошу.
Arrêter j'ai dit j'arrêtais, arrêter ohh j'ai dit j'arrêtais
Бросить, я сказал, что брошу, бросить, о, я сказал, что брошу.
Arrêter j'ai dit j'arrêtais ohh, arrêter j'ai dit j'arrêtais
Бросить, я сказал, что брошу, о, бросить, я сказал, что брошу.





Авторы: Youssoupha Olito Mabiki, Olivier Durand, David Delplanque, Cedric Mateta Nkomi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.