Текст и перевод песни KeBlack - Dernière chance
Dernière chance
Last Chance
J'suis
loin
d'être
l'homme
idéal
I'm
far
from
being
the
ideal
man
J
n'suis
pas
le
meilleur,
ça
fait
mal
I'm
not
the
best,
it
hurts
J'n'ai
pas
eu
de
chance,
mais
j'y
crois,
moi
I
haven't
had
any
luck,
but
I
believe,
I
do
Je
sais
qu'on
me
trouve
pas
normal
I
know
that
I'm
not
seen
as
normal
Tu
m'guettes
de
travers
quand
tu
m'vois,
toi
You
look
at
me
sideways
when
you
see
me,
you
do
Dis-moi
qu'est
ce
qui
n'va
pas
Tell
me
what's
wrong
Même
si
aujourd'hui
je
n'ai
rien
Even
if
today
I
have
nothing
T'inquiètes,
demain
tout
ira
bien
Don't
worry,
tomorrow
everything
will
be
fine
Alors
viens
prendre
ma
main,
si
tu
m'aimes
So
take
my
hand,
if
you
love
me
Viens
marcher
sur
mon
chemin,
si
tu
m'aimes
Come
walk
on
my
path,
if
you
love
me
Si
nos
sourires
et
nos
larmes
sont
les
mêmes
If
our
smiles
and
our
tears
are
the
same
Tu
peux
chanter
avec
moi,
si
tu
m'aimes
You
can
sing
with
me,
if
you
love
me
Alors
viens
prendre
ma
main,
si
tu
m'aimes
So
take
my
hand,
if
you
love
me
Viens
marcher
sur
mon
chemin,
si
tu
m'aimes
Come
walk
on
my
path,
if
you
love
me
Si
nos
sourires
et
nos
larmes
sont
les
mêmes
If
our
smiles
and
our
tears
are
the
same
Tu
peux
chanter
avec
moi,
si
tu
m'aimes
You
can
sing
with
me,
if
you
love
me
Parce
que
ça
fait
(eh
oh)
(oh-ouh-oh)
Because
it's
been
(eh
oh)
(oh-ouh-oh)
Je
voudrais
juste
une
dernière
danse
(oh-ouh-oh,
oh-ouh-oh,
oh-ouh-oh)
(eh
oh)
I
would
just
like
one
last
dance
(oh-ouh-oh,
oh-ouh-oh,
oh-ouh-oh)
(eh
oh)
(Eh
oh)
(oh-ouh-oh)
(Eh
oh)
(oh-ouh-oh)
Je
voudrais
juste
une
dernière
chance
(oh-ouh-oh,
oh-ouh-oh,
oh-ouh-oh)
(eh
oh)
I
would
just
like
one
last
chance
(oh-ouh-oh,
oh-ouh-oh,
oh-ouh-oh)
(eh
oh)
(Eh
oh)
(oh-ouh-oh)
(Eh
oh)
(oh-ouh-oh)
Je
voudrais
juste
une
dernière
danse
(oh-ouh-oh,
oh-ouh-oh,
oh-ouh-oh)
(eh
oh)
I
would
just
like
one
last
dance
(oh-ouh-oh,
oh-ouh-oh,
oh-ouh-oh)
(eh
oh)
(Eh
oh)
(oh-ouh-oh)
(Eh
oh)
(oh-ouh-oh)
Je
voudrais
juste
une
dernière
chance
(oh-ouh-oh,
oh-ouh-oh,
oh-ouh-oh)
(eh
oh)
I
would
just
like
one
last
chance
(oh-ouh-oh,
oh-ouh-oh,
oh-ouh-oh)
(eh
oh)
Pour
grandir
il
faut
du
courage
To
grow
up
you
need
courage
Pourquoi
dire
que
je
suis
coupable?
Why
say
that
I'm
guilty?
Aux
jeux
de
la
vie,
j'porte
un
pare-balles
In
the
game
of
life,
I
wear
a
bulletproof
vest
Les
ennemis
sont
tous
redoutables
The
enemies
are
all
formidable
Quitter
le
ghetto
pour
les
palaces
Leaving
the
ghetto
for
the
palaces
Et
régner
sur
Paname
And
reign
over
Paris
Si
j'dois
traverser
les
montagnes
If
I
have
to
cross
mountains
C'est
bien,
mais
si
tu
m'accompagnes
It's
fine,
but
if
you
come
with
me
Alors
viens
prendre
ma
main,
si
tu
m'aimes
So
take
my
hand,
if
you
love
me
Viens
marcher
sur
mon
chemin,
si
tu
m'aimes
Come
walk
on
my
path,
if
you
love
me
Si
nos
sourires
et
nos
larmes
sont
les
mêmes
If
our
smiles
and
our
tears
are
the
same
Tu
peux
chanter
avec
moi,
si
tu
m'aimes
You
can
sing
with
me,
if
you
love
me
Alors
viens
prendre
ma
main,
si
tu
m'aimes
So
take
my
hand,
if
you
love
me
Viens
marcher
sur
mon
chemin,
si
tu
m'aimes
Come
walk
on
my
path,
if
you
love
me
Si
nos
sourires
et
nos
larmes
sont
les
mêmes
If
our
smiles
and
our
tears
are
the
same
Tu
peux
chanter
avec
moi,
si
tu
m'aimes
You
can
sing
with
me,
if
you
love
me
Parce
que
ça
fait
(eh
oh)
(oh-ouh-oh)
Because
it's
been
(eh
oh)
(oh-ouh-oh)
Je
voudrais
juste
une
dernière
danse
(oh-ouh-oh,
oh-ouh-oh,
oh-ouh-oh)
(eh
oh)
I
would
just
like
one
last
dance
(oh-ouh-oh,
oh-ouh-oh,
oh-ouh-oh)
(eh
oh)
(Eh
oh)
(oh-ouh-oh)
(Eh
oh)
(oh-ouh-oh)
Je
voudrais
juste
une
dernière
chance
(oh-ouh-oh,
oh-ouh-oh,
oh-ouh-oh)
(eh
oh)
I
would
just
like
one
last
chance
(oh-ouh-oh,
oh-ouh-oh,
oh-ouh-oh)
(eh
oh)
(Eh
oh)
(oh-ouh-oh)
(Eh
oh)
(oh-ouh-oh)
Je
voudrais
juste
une
dernière
danse
(oh-ouh-oh,
oh-ouh-oh,
oh-ouh-oh)
(eh
oh)
I
would
just
like
one
last
dance
(oh-ouh-oh,
oh-ouh-oh,
oh-ouh-oh)
(eh
oh)
(Eh
oh)
(oh-ouh-oh)
(Eh
oh)
(oh-ouh-oh)
Je
voudrais
juste
une
dernière
chance
(oh-ouh-oh,
oh-ouh-oh,
oh-ouh-oh)
(eh
oh)
I
would
just
like
one
last
chance
(oh-ouh-oh,
oh-ouh-oh,
oh-ouh-oh)
(eh
oh)
Ils
te
diront
que
les
contraires
s'attirent
They'll
tell
you
that
opposites
attract
C'est
pourquoi
ça
que
nous
deux,
j'pense
qu'on
s'attache,
hum
That's
why
the
two
of
us,
I
think
we're
getting
attached,
hum
On
partira
tous
les
deux
(eh
oh)
(oh-ouh-oh,
oh-ouh-oh)
We'll
go
away
together
(eh
oh)
(oh-ouh-oh,
oh-ouh-oh)
(Eh
oh)
Ne
t'inquiète
pas
tu
pourras
fermer
les
yeux
(eh
oh)
(oh-ouh-oh,
oh-ouh-oh)
(Eh
oh)
Don't
worry
you
can
close
your
eyes
(eh
oh)
(oh-ouh-oh,
oh-ouh-oh)
(Eh
oh)
(oh-ouh-oh,
oh-ouh-oh)
(Eh
oh)
(oh-ouh-oh,
oh-ouh-oh)
On
partira
tous
les
deux
(eh
oh)
(oh-ouh-oh,
oh-ouh-oh)
We'll
go
away
together
(eh
oh)
(oh-ouh-oh,
oh-ouh-oh)
Ouh,
ouh
(eh
oh)
(oh-ouh-oh,
oh-ouh-oh)
Ooh,
ooh
(eh
oh)
(oh-ouh-oh,
oh-ouh-oh)
Tu
pourras
fermer
les
yeux
(eh
oh)
(oh-ouh-oh,
oh-ouh-oh)
You
can
close
your
eyes
(eh
oh)
(oh-ouh-oh,
oh-ouh-oh)
Ouh,
ouh-ouh-ouh
(eh
oh)
(oh-ouh-oh,
oh-ouh-oh)
Ooh,
ooh-ouh-ouh
(eh
oh)
(oh-ouh-oh,
oh-ouh-oh)
(Eh
oh)
(oh-ouh-oh,
oh-ouh-oh)
(Eh
oh)
(oh-ouh-oh,
oh-ouh-oh)
(Eh
oh)
(oh-ouh-oh,
oh-ouh-oh)
(Eh
oh)
(oh-ouh-oh,
oh-ouh-oh)
(Eh
oh)
(oh-ouh-oh,
oh-ouh-oh)
(Eh
oh)
(oh-ouh-oh,
oh-ouh-oh)
(Eh
oh)
(oh-ouh-oh,
oh-ouh-oh)
(Eh
oh)
(oh-ouh-oh,
oh-ouh-oh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Youssoupha Olito Mabiki, Olivier Durand, Cedric Mateta Nkomi, Vianney Marie Bruno Antoine Bureau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.