KeBlack - Fable - перевод текста песни на немецкий

Fable - KeBlackперевод на немецкий




Fable
Fabel
Allez leurs dire c′est moi le roi de la foret
Geht, sagt ihnen, ich bin der König des Waldes
Moi perché sur mon arbre j'écris et j′observe
Ich, auf meinem Baum sitzend, schreibe und beobachte
Je vous regarde et je m'envole vers le soleil
Ich sehe euch an und fliege zur Sonne empor
Je n'suis qu′un oiseau qui va écouter mes conseils
Ich bin nur ein Vogel, wer wird auf meine Ratschläge hören?
Les moutons sont captivés par la mode
Die Schafe sind von der Mode gefesselt
Tout pour l′oseille, pour le buzz à la vie à la mort
Alles für die Kohle, für den Buzz, auf Leben und Tod
Les gazelles s'exhibent sur Instagram
Die Gazellen präsentieren sich auf Instagram
Les tigres sont en cage et les guépards par en cavale
Die Tiger sind im Käfig und die Geparden auf der Flucht
Et chacun ne lâche pas le morceau
Und jeder lässt sein Stück nicht los
Les lionnes sont des reines elles s′démènent pour leurs lionceaux
Die Löwinnen sind Königinnen, sie kämpfen für ihre Jungen
Les chauves souris traite avec le ble-dia
Die Fledermäuse dealen mit dem Kiez
Les rats traînent dans les caves
Die Ratten treiben sich in den Kellern herum
Et les vautours sont dans les médias
Und die Geier sind in den Medien
Allez leurs dire c'est moi le roi de la foret
Geht, sagt ihnen, ich bin der König des Waldes
Moi perché sur mon arbre j′écris et j'observe
Ich, auf meinem Baum sitzend, schreibe und beobachte
Je vous regarde et je m′envole vers le soleil
Ich sehe euch an und fliege zur Sonne empor
Je n'suis qu'un oiseau qui va écouter mes conseils
Ich bin nur ein Vogel, wer wird auf meine Ratschläge hören?
Les loups et les vipères sont à l′assemblé
Die Wölfe und Vipern sind in der Versammlung
Ils écrivent des lois qui font mal mais ils font semblant
Sie schreiben Gesetze, die wehtun, aber sie tun nur so
Ils flippent quand la meute est rassemblé
Sie kriegen Angst, wenn das Rudel versammelt ist
Dit leurs que le futur dans la foret sera sanglant
Sag ihnen, dass die Zukunft im Wald blutig sein wird
Ici même les porcs ont des goûts de luxe
Hier haben selbst die Schweine einen Luxusgeschmack
Ici on nous surveille par un œil de lynx
Hier beobachtet man uns mit Luchsaugen
Ici les dinosaures sont ensevelit
Hier sind die Dinosaurier begraben
La loi du plus fort rien qu′on s'élimine
Das Gesetz des Stärkeren, wir eliminieren uns nur gegenseitig
Les requins se partagent les millions
Die Haie teilen die Millionen unter sich auf
Les pigeons se prennent pour des prophètes en mission
Die Tauben halten sich für Propheten auf Mission
Les poulets abusent de leurs matraques
Die Bullen missbrauchen ihre Schlagstöcke
Nous mettent en cage et ricane comme des macaques
Stecken uns in Käfige und grinsen wie Makaken
Allez leurs dire c′est moi le roi de la foret
Geht, sagt ihnen, ich bin der König des Waldes
Moi perché sur mon arbre j'écris et j′observe
Ich, auf meinem Baum sitzend, schreibe und beobachte
Je vous regarde et je m'envole vers le soleil
Ich sehe euch an und fliege zur Sonne empor
Je n′suis qu'un oiseau qui va écouter mes conseils
Ich bin nur ein Vogel, wer wird auf meine Ratschläge hören?
J'suis beau être animal
Auch wenn ich ein Tier bin
Tu sais que j′ai mal des fois
Du weißt, dass es mir manchmal wehtut
La peine maximal
Die Höchststrafe
L′être humain est de mauvaise foie
Der Mensch ist unaufrichtig
J'suis charmé, j′suis charmé par des serpents
Ich bin betört, ich bin betört von Schlangen
Condamné, condamné depuis longtemps
Verurteilt, verurteilt seit langer Zeit
Allez leurs dire c'est moi le roi de la foret
Geht, sagt ihnen, ich bin der König des Waldes
Moi perché sur mon arbre j′écris et j'observe
Ich, auf meinem Baum sitzend, schreibe und beobachte
Je vous regarde et je m′envole vers le soleil
Ich sehe euch an und fliege zur Sonne empor
Je n'suis qu'un oiseau qui va écouter mes conseils
Ich bin nur ein Vogel, wer wird auf meine Ratschläge hören?
Allez leurs dire c′est moi le roi de la foret
Geht, sagt ihnen, ich bin der König des Waldes
Moi perché sur mon arbre j′écris et j'observe
Ich, auf meinem Baum sitzend, schreibe und beobachte
Je vous regarde et je m′envole vers le soleil
Ich sehe euch an und fliege zur Sonne empor
Je n'suis qu′un oiseau qui va écouter mes conseils
Ich bin nur ein Vogel, wer wird auf meine Ratschläge hören?
La morale de l'histoire c′est qu'on est pire que des animaux
Die Moral von der Geschicht' ist, dass wir schlimmer sind als Tiere
La morale de l'histoire c′est qu′on est pire que des animaux
Die Moral von der Geschicht' ist, dass wir schlimmer sind als Tiere
La morale de l'histoire c′est qu'on est pire que des animaux
Die Moral von der Geschicht' ist, dass wir schlimmer sind als Tiere
La morale de l′histoire c'est qu′on est pire que des animaux
Die Moral von der Geschicht' ist, dass wir schlimmer sind als Tiere





Авторы: Christopher Ghenda, Youssoupha Mabiki, David Konate, Cedric Mateta Nkomi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.