Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allez
leurs
dire
c′est
moi
le
roi
de
la
foret
Geht,
sagt
ihnen,
ich
bin
der
König
des
Waldes
Moi
perché
sur
mon
arbre
j'écris
et
j′observe
Ich,
auf
meinem
Baum
sitzend,
schreibe
und
beobachte
Je
vous
regarde
et
je
m'envole
vers
le
soleil
Ich
sehe
euch
an
und
fliege
zur
Sonne
empor
Je
n'suis
qu′un
oiseau
qui
va
écouter
mes
conseils
Ich
bin
nur
ein
Vogel,
wer
wird
auf
meine
Ratschläge
hören?
Les
moutons
sont
captivés
par
la
mode
Die
Schafe
sind
von
der
Mode
gefesselt
Tout
pour
l′oseille,
pour
le
buzz
à
la
vie
à
la
mort
Alles
für
die
Kohle,
für
den
Buzz,
auf
Leben
und
Tod
Les
gazelles
s'exhibent
sur
Instagram
Die
Gazellen
präsentieren
sich
auf
Instagram
Les
tigres
sont
en
cage
et
les
guépards
par
en
cavale
Die
Tiger
sind
im
Käfig
und
die
Geparden
auf
der
Flucht
Et
chacun
ne
lâche
pas
le
morceau
Und
jeder
lässt
sein
Stück
nicht
los
Les
lionnes
sont
des
reines
elles
s′démènent
pour
leurs
lionceaux
Die
Löwinnen
sind
Königinnen,
sie
kämpfen
für
ihre
Jungen
Les
chauves
souris
traite
avec
le
ble-dia
Die
Fledermäuse
dealen
mit
dem
Kiez
Les
rats
traînent
dans
les
caves
Die
Ratten
treiben
sich
in
den
Kellern
herum
Et
les
vautours
sont
dans
les
médias
Und
die
Geier
sind
in
den
Medien
Allez
leurs
dire
c'est
moi
le
roi
de
la
foret
Geht,
sagt
ihnen,
ich
bin
der
König
des
Waldes
Moi
perché
sur
mon
arbre
j′écris
et
j'observe
Ich,
auf
meinem
Baum
sitzend,
schreibe
und
beobachte
Je
vous
regarde
et
je
m′envole
vers
le
soleil
Ich
sehe
euch
an
und
fliege
zur
Sonne
empor
Je
n'suis
qu'un
oiseau
qui
va
écouter
mes
conseils
Ich
bin
nur
ein
Vogel,
wer
wird
auf
meine
Ratschläge
hören?
Les
loups
et
les
vipères
sont
à
l′assemblé
Die
Wölfe
und
Vipern
sind
in
der
Versammlung
Ils
écrivent
des
lois
qui
font
mal
mais
ils
font
semblant
Sie
schreiben
Gesetze,
die
wehtun,
aber
sie
tun
nur
so
Ils
flippent
quand
la
meute
est
rassemblé
Sie
kriegen
Angst,
wenn
das
Rudel
versammelt
ist
Dit
leurs
que
le
futur
dans
la
foret
sera
sanglant
Sag
ihnen,
dass
die
Zukunft
im
Wald
blutig
sein
wird
Ici
même
les
porcs
ont
des
goûts
de
luxe
Hier
haben
selbst
die
Schweine
einen
Luxusgeschmack
Ici
on
nous
surveille
par
un
œil
de
lynx
Hier
beobachtet
man
uns
mit
Luchsaugen
Ici
les
dinosaures
sont
ensevelit
Hier
sind
die
Dinosaurier
begraben
La
loi
du
plus
fort
rien
qu′on
s'élimine
Das
Gesetz
des
Stärkeren,
wir
eliminieren
uns
nur
gegenseitig
Les
requins
se
partagent
les
millions
Die
Haie
teilen
die
Millionen
unter
sich
auf
Les
pigeons
se
prennent
pour
des
prophètes
en
mission
Die
Tauben
halten
sich
für
Propheten
auf
Mission
Les
poulets
abusent
de
leurs
matraques
Die
Bullen
missbrauchen
ihre
Schlagstöcke
Nous
mettent
en
cage
et
ricane
comme
des
macaques
Stecken
uns
in
Käfige
und
grinsen
wie
Makaken
Allez
leurs
dire
c′est
moi
le
roi
de
la
foret
Geht,
sagt
ihnen,
ich
bin
der
König
des
Waldes
Moi
perché
sur
mon
arbre
j'écris
et
j′observe
Ich,
auf
meinem
Baum
sitzend,
schreibe
und
beobachte
Je
vous
regarde
et
je
m'envole
vers
le
soleil
Ich
sehe
euch
an
und
fliege
zur
Sonne
empor
Je
n′suis
qu'un
oiseau
qui
va
écouter
mes
conseils
Ich
bin
nur
ein
Vogel,
wer
wird
auf
meine
Ratschläge
hören?
J'suis
beau
être
animal
Auch
wenn
ich
ein
Tier
bin
Tu
sais
que
j′ai
mal
des
fois
Du
weißt,
dass
es
mir
manchmal
wehtut
La
peine
maximal
Die
Höchststrafe
L′être
humain
est
de
mauvaise
foie
Der
Mensch
ist
unaufrichtig
J'suis
charmé,
j′suis
charmé
par
des
serpents
Ich
bin
betört,
ich
bin
betört
von
Schlangen
Condamné,
condamné
depuis
longtemps
Verurteilt,
verurteilt
seit
langer
Zeit
Allez
leurs
dire
c'est
moi
le
roi
de
la
foret
Geht,
sagt
ihnen,
ich
bin
der
König
des
Waldes
Moi
perché
sur
mon
arbre
j′écris
et
j'observe
Ich,
auf
meinem
Baum
sitzend,
schreibe
und
beobachte
Je
vous
regarde
et
je
m′envole
vers
le
soleil
Ich
sehe
euch
an
und
fliege
zur
Sonne
empor
Je
n'suis
qu'un
oiseau
qui
va
écouter
mes
conseils
Ich
bin
nur
ein
Vogel,
wer
wird
auf
meine
Ratschläge
hören?
Allez
leurs
dire
c′est
moi
le
roi
de
la
foret
Geht,
sagt
ihnen,
ich
bin
der
König
des
Waldes
Moi
perché
sur
mon
arbre
j′écris
et
j'observe
Ich,
auf
meinem
Baum
sitzend,
schreibe
und
beobachte
Je
vous
regarde
et
je
m′envole
vers
le
soleil
Ich
sehe
euch
an
und
fliege
zur
Sonne
empor
Je
n'suis
qu′un
oiseau
qui
va
écouter
mes
conseils
Ich
bin
nur
ein
Vogel,
wer
wird
auf
meine
Ratschläge
hören?
La
morale
de
l'histoire
c′est
qu'on
est
pire
que
des
animaux
Die
Moral
von
der
Geschicht'
ist,
dass
wir
schlimmer
sind
als
Tiere
La
morale
de
l'histoire
c′est
qu′on
est
pire
que
des
animaux
Die
Moral
von
der
Geschicht'
ist,
dass
wir
schlimmer
sind
als
Tiere
La
morale
de
l'histoire
c′est
qu'on
est
pire
que
des
animaux
Die
Moral
von
der
Geschicht'
ist,
dass
wir
schlimmer
sind
als
Tiere
La
morale
de
l′histoire
c'est
qu′on
est
pire
que
des
animaux
Die
Moral
von
der
Geschicht'
ist,
dass
wir
schlimmer
sind
als
Tiere
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Ghenda, Youssoupha Mabiki, David Konate, Cedric Mateta Nkomi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.