KeBlack - Ferrari - перевод текста песни на немецкий

Ferrari - KeBlackперевод на немецкий




Ferrari
Ferrari
T′es jolie, jolie
Du bist hübsch, hübsch
Ma chérie t'as un bête de bolide
Mein Schatz, du hast 'ne Hammerfigur
J′suis dans l'meilleur club de Paris
Ich bin im besten Club von Paris
J'repars avec ma Ferrari
Ich fahr' mit meinem Ferrari los
J′repars avec ma Ferrari
Ich fahr' mit meinem Ferrari los
J′repars avec ma Ferrari
Ich fahr' mit meinem Ferrari los
J'repars avec ma Ferrari
Ich fahr' mit meinem Ferrari los
On va rouler toute la nuit
Wir werden die ganze Nacht fahren
T′es jolie, jolie
Du bist hübsch, hübsch
Ma chérie t'as un bête de bolide
Mein Schatz, du hast 'ne Hammerfigur
J′suis dans l'meilleur club de Paris
Ich bin im besten Club von Paris
J′repars avec ma Ferrari
Ich fahr' mit meinem Ferrari los
J'repars avec ma Ferrari
Ich fahr' mit meinem Ferrari los
J'repars avec ma Ferrari
Ich fahr' mit meinem Ferrari los
J′repars avec ma Ferrari
Ich fahr' mit meinem Ferrari los
On va rouler toute la nuit
Wir werden die ganze Nacht fahren
J′accélère sur la piste comment me stopper
Ich gebe Gas auf der Tanzfläche, wie kann man mich stoppen
Je vois qu'elle se pomponne
Ich sehe, wie sie sich aufhübscht
Elle est taillée comme un trophée
Sie ist geformt wie eine Trophäe
Elles s′accrochent toutes à moi comme des trombones
Sie hängen sich alle an mich wie Büroklammern
Nan, nan, nan, nan, c'est elle que je veux ça y est
Nein, nein, nein, nein, sie ist es, die ich will, das steht fest
J′vais prendre sa défense comme Desailly
Ich werde sie verteidigen wie Desailly
Je m'occupe de tout j′ai un bon salaire
Ich kümmere mich um alles, ich habe ein gutes Gehalt
Viens chez moi t'inquiètes j'dormirais au salon
Komm zu mir, keine Sorge, ich schlafe im Wohnzimmer
Ma chérie t′es jolie, jolie
Mein Schatz, du bist hübsch, hübsch
Rentre avec moi ne préviens pas tes copines
Komm mit mir mit, sag deinen Freundinnen nicht Bescheid
Tu sais très bien que je ne suis pas ton style
Du weißt genau, dass ich nicht dein Typ bin
Mais je pilote aussi en terrain hostile
Aber ich steuere auch in feindlichem Gelände
T′es jolie, jolie
Du bist hübsch, hübsch
Ma chérie t'as un bête de bolide
Mein Schatz, du hast 'ne Hammerfigur
J′suis dans l'meilleur club de Paris
Ich bin im besten Club von Paris
J′repars avec ma Ferrari
Ich fahr' mit meinem Ferrari los
J'repars avec ma Ferrari
Ich fahr' mit meinem Ferrari los
J′repars avec ma Ferrari
Ich fahr' mit meinem Ferrari los
J'repars avec ma Ferrari
Ich fahr' mit meinem Ferrari los
On va rouler toute la nuit
Wir werden die ganze Nacht fahren
Sous le porche avec ma Ferrari
Unter dem Vordach mit meinem Ferrari
Oui j'ai braqué sur elle comme Ferrara
Ja, ich habe sie ins Visier genommen wie Ferrara
Mon bolide fait du bruit dans tout Paris
Mein Flitzer macht Lärm in ganz Paris
J′vois personne dans l′rétro pourtant je roule pas vite
Ich sehe niemanden im Rückspiegel, obwohl ich nicht schnell fahre
200 à l'heure sur le périph′
200 km/h auf dem Périph'
La main sur la ceinture comme le shérif
Die Hand am Gürtel wie der Sheriff
Comportement agressif
Aggressives Verhalten
Dans mon bolide prenons un selfie
In meinem Flitzer, lass uns ein Selfie machen
T'es jolie, jolie
Du bist hübsch, hübsch
Ma chérie t′es jolie, jolie
Mein Schatz, du bist hübsch, hübsch
T'es jolie, jolie
Du bist hübsch, hübsch
T′es jolie, jolie
Du bist hübsch, hübsch
T'es jolie, jolie
Du bist hübsch, hübsch
Ma chérie t'as un bête de bolide
Mein Schatz, du hast 'ne Hammerfigur
J′suis dans l′meilleur club de Paris
Ich bin im besten Club von Paris
J'repars avec ma Ferrari
Ich fahr' mit meinem Ferrari los
J′repars avec ma Ferrari
Ich fahr' mit meinem Ferrari los
J'repars avec ma Ferrari
Ich fahr' mit meinem Ferrari los
J′repars avec ma Ferrari
Ich fahr' mit meinem Ferrari los
On va rouler toute la nuit
Wir werden die ganze Nacht fahren
J'passe la première, tu danses toute la nuit
Ich lege den ersten Gang ein, du tanzt die ganze Nacht
J′passe la deuxième tu ramènes tes amis
Ich lege den zweiten Gang ein, du bringst deine Freunde mit
J'passe la première, tu danses toute la nuit
Ich lege den ersten Gang ein, du tanzt die ganze Nacht
J'passe la deuxième tu ramènes tes amis
Ich lege den zweiten Gang ein, du bringst deine Freunde mit





Авторы: Said El Hajji, Cedric Mateta Nkomi, Fabien Carlin, Karim Abada


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.