KeBlack - Intro - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни KeBlack - Intro




Intro
Intro
J'suis arrivé sur Terre, mais c'est juste à ces jours
I came to Earth, but that was just a few days ago
Je te parle de profil, j'suis blessé à l'autre joue
I'm talking to you from the side, I'm hurt on the other cheek
Certaines personnes mettent fin à leurs jours
Some people end their days
Sont-ils des lâches ou des incompris
Are they cowards or misunderstood
J'ai plusieurs raisons de vivre
I have many reasons to live
Allez vivons heureux
Come on, let's live happily
Téléphone sous vibreur, on s'appelle sur Viber
Phone on vibrate, we'll call each other on Viber
J'ai ma mère, mon père, mes sœurs, mes grandes-sœurs
I have my mother, my father, my sisters, my big sisters
Mon grand frère et maintenant mon fiston
My older brother and now my son
Allez ferme ton blouson car le vent souffle
Come on, close your coat because the wind is blowing
Quand tu m'regardes dans les yeux, j'deviens tout fêlé
When you look me in the eye, I become quite cracked
(Ouh, ini ya moua moua moua)
(Ouh, ini ya moua moua moua)
Waouh, j'ai enfin fini
Wow, I'm finally finished
(Ini ya moua moua moua)
(Ini ya moua moua moua)
J'vois enfin l'bout du tunnel
I can finally see the light at the end of the tunnel
(Ouh, ini ya moua moua moua)
(Ouh, ini ya moua moua moua)
Super content d'avoir relevé c'défi
So happy to have taken up this challenge
(Ouh, ini ya moua moua moua)
(Ouh, ini ya moua moua moua)
Franchement cet album il m'a donné du fil à retordre et
Frankly, this album gave me a lot of trouble and
(Ini ya moua moua moua)
(Ini ya moua moua moua)
Heureusement qu'j'ai des gens derrière moi, des gens solides
Fortunately, I have people behind me, strong people
Toi, mon producteur, mon manager
You, my producer, my manager
Mes potos, mes frères et sœurs, mon fils il est arrivé en cours de route et
My friends, my brothers and sisters, my son, he came along the way and
(Ini ya moua moua moua)
(Ini ya moua moua moua)
Il m'a donné une force incroyable et toi qui écoutes
He gave me incredible strength, and you who are listening
L'intro, tu penses que cet album va t'plaire
The intro, you think you're going to like this album
(Ini ya moua moua moua)
(Ini ya moua moua moua)
Moi j'pense que ouais
I think so
Appartement 105 dans les bacs
Apartment 105 on the shelves
Le meilleur reste à venir
The best is yet to come
(Ini ya moua moua moua)
(Ini ya moua moua moua)
Sorti d'nulle part mais j'sais j'vais
Coming out of nowhere but I know where I'm going
Keblack 2-4-3 60 180
Keblack 2-4-3 60 180
(Ini ya moua moua moua)
(Ini ya moua moua moua)
(Ini ya moua moua moua)
(Ini ya moua moua moua)





Авторы: Olivier Durand, Mickael Binguimale, Cedric Mateta Nkomi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.