KeBlack - J'ai déconné (Radio Edit) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни KeBlack - J'ai déconné (Radio Edit)




J'ai déconné (Radio Edit)
I've messed up (Radio Edit)
Allô, bébé comment tu vas?
Hello, baby, how are you?
Oui allô, chérie comment tu vas?
Yes, hello, darling, how are you?
Je viens aux nouvelles, mais qu'est-ce qu'il se passe?
I came for news, but what's going on?
Mes affaires sont dans la poubelle, mais qu'est-ce qu'il se passe?
My belongings are in the trash, what's going on?
Pour elle j'ai tout donné, une faute avouée à moitié pardonnée
I gave everything for her, a fault confessed is half forgiven
Aah j'ai tout donné, aujourd'hui mon royaume s'est écroulé
Aah I gave everything, today my kingdom collapsed
J'ai toujours espoir, s'il te plaît ma chérie ne me laisse pas
I still have hope, please darling don't leave me
Je veux monter l'estrade, si tu me laisses mon cœur reste
I want to go on stage, if you let me my heart stays there
Non je peux pas le nier
No I can't deny it
Aujourd'hui tes problèmes sont les miens
Today your problems are mine
Non je peux pas le nier
No I can't deny it
Tu me tends ta main bah je te tends la mienne
You reach out your hand, I'll reach out mine
J'ai déconné, sans toi je peux plus décoller
I've messed up, without you I can't take off anymore
J'ai déconné, sans toi je peux plus décoller
I've messed up, without you I can't take off anymore
Ils t'ont dit ci, ils t'ont dit ça
They told you this, they told you that
Réponds quand j't'appelle
Answer when I call you
Réponds quand j't'appelle
Answer when I call you
Je t'en supplie je n'veux que toi
I beg you, I only want you
Réponds quand j't'appelle
Answer when I call you
Allô, pourquoi tu ne réponds pas
Hello, why aren't you answering
Chérie coco coco pourquoi tu ne réponds pas
Darling, baby, baby, why aren't you answering
Mon couple tombe à l'eau, donc madame mets les voiles
My relationship is falling apart, so lady, set sail
Elle est dans les bras d'un autre, c'est là-bas qu'elle se dévoile
She's in the arms of another, that's where she's revealing herself
C'est bien ce qu'il me semblait
That's what I thought
C'est avec mes sentiments que tu jonglais
It's with my feelings that you were juggling
On arrête pas de s'engueuler, donc sur FB j'ai fermé les onglets
We keep arguing, so on FB I closed the tabs
Je crois que c'est fini, ouais
I think it's over, yeah
Je suis célib' ouais
I'm single, yeah
Le cœur brisé ouais ouais ouais
Heartbroken, yeah, yeah, yeah
Je reviendrai pas, je reviendrai pas, mon cœur n'y est pas
I won't come back, I won't come back, my heart's not in it
Ouye ouye ouye ouye ouye motema est katani
Ouye ouye ouye ouye ouye motema est katani
Ouye ouye ouye ouye ouye ouye ouye sango est panzani
Ouye ouye ouye ouye ouye ouye sango est panzani
J'ai déconné, sans toi je peux plus décoller
I've messed up, without you I can't take off anymore
J'ai déconné, sans toi je peux plus décoller
I've messed up, without you I can't take off anymore
Ils t'ont dit ci, ils t'ont dit ça
They told you this, they told you that
Réponds quand j't'appelle
Answer when I call you
Réponds quand j't'appelle
Answer when I call you
Je t'en supplie je n'veux que toi
I beg you, I only want you
Réponds quand j't'appelle
Answer when I call you
Aah je sais très bien qu'j'ai déconné
Aah I know very well that I've messed up
Tu sais très bien que t'as déconné
You know very well that you've messed up
Mais au fond de tout ça on se connaît
But deep down we know each other
Ayaayaa
Ayaayaa
Je sais très bien que j'ai déconné
I know very well that I've messed up
Tu sais très bien que t'as déconné
You know very well that you've messed up
Mais au fond de tout ça on se connaît
But deep down we know each other
J'ai déconné, sans toi je peux plus décoller
I've messed up, without you I can't take off anymore
J'ai déconné, sans toi je peux plus décoller
I've messed up, without you I can't take off anymore
Ils t'ont dit ci, ils t'ont dit ça
They told you this, they told you that
Réponds quand j't'appelle
Answer when I call you
Réponds quand j't'appelle
Answer when I call you
Je t'en supplie je n'veux que toi
I beg you, I only want you
Réponds quand j't'appelle
Answer when I call you
J'ai déconné, sans toi je peux plus décoller
I've messed up, without you I can't take off anymore
J'ai déconné, sans toi je peux plus décoller
I've messed up, without you I can't take off anymore
Ils t'ont dit ci, ils t'ont dit ça
They told you this, they told you that
Réponds quand j't'appelle
Answer when I call you
Réponds quand j't'appelle
Answer when I call you
Je t'en supplie je n'veux que toi
I beg you, I only want you
Réponds quand j't'appelle
Answer when I call you
Bébé j'ai déconné
Baby I've messed up
J'en suis navré
I'm sorry
Bébé j'ai déconné
Baby I've messed up
J'en suis navré
I'm sorry





Авторы: cédric mateta nkomi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.