Текст и перевод песни KeBlack - La faucheuse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La faucheuse
Смерть с косой
Le
soleil
se
lève,
ouais
mais
sans
toi
Солнце
встаёт,
да,
но
без
тебя.
Et
quand
il
se
couche,
c′est
encore
sans
toi
И
когда
оно
садится,
это
снова
без
тебя.
Comment
supporter
la
distance
Как
вынести
расстояние,
Ça
je
n'sais
pas
Я
не
знаю.
Comment
supporter
son
absence
Как
вынести
твое
отсутствие,
Ça
je
n′sais
pas
Я
не
знаю.
Il
reste
que
des
souvenirs
Остались
лишь
воспоминания,
Des
odeurs
sur
les
draps
Твои
запахи
на
простынях.
Il
reste
que
des
souvenirs
Остались
лишь
воспоминания,
Des
cicatrices
sur
mes
bras
Шрамы
на
моих
руках.
Mais
dit
moi
ou
t'es,
l'enfer
ou
le
paradis
Но
скажи
мне,
где
ты,
в
аду
или
раю?
Mais
dit
moi
ou
t′es,
l′enfer
ou
le
paradis
Но
скажи
мне,
где
ты,
в
аду
или
раю?
Ah
tu
m'as
tué,
m′as
tué,
m'as
tué
Ах,
ты
убила
меня,
убила,
убила.
Ah
tu
m′as
tué,
m'as
tué,
m′as
tué
Ах,
ты
убила
меня,
убила,
убила.
Ah
tu
m'as
tué,
m'as
tué,
m′as
tué
Ах,
ты
убила
меня,
убила,
убила.
Oh
tu
m′as
tué,
m'as
tué,
m′as
tué
О,
ты
убила
меня,
убила,
убила.
On
parle
de
la
faucheuse
mais
on
l'a
jamais
vu
Мы
говорим
о
смерти,
но
никогда
её
не
видели.
Elle
nous
laisse
des
messages
mais
on
l′a
jamais
cru
Она
оставляет
нам
сообщения,
но
мы
никогда
им
не
верили.
Ne
pas
l'écouter,
j′aurais
jamais
du
Не
слушать
её,
я
никогда
не
должен
был.
Ah
condamné
coupable,
je
suis
reconnu
Ах,
осуждённый,
виновный,
я
признан.
Ouvre
moi
la
porte
Открой
мне
дверь.
S'il
te
plait
ouvre
moi
la
porte
Пожалуйста,
открой
мне
дверь.
Je
sais
qu'tu
me
vois
pas
mais
ouvre
moi
la
porte
Я
знаю,
ты
меня
не
видишь,
но
открой
мне
дверь.
J′entend
mon
père
et
ma
mère
et
mes
sœurs
pleurer
ma
mort
Я
слышу,
как
мои
отец,
мать
и
сестры
оплакивают
мою
смерть.
J′entend
mes
cousins,
mes
cousines,
les
voisins
pleurer
ma
mort
Я
слышу,
как
мои
двоюродные
братья,
двоюродные
сестры,
соседи
оплакивают
мою
смерть.
XX
j'ai
perdu
des
êtres
cher
[Неразборчиво]
я
потерял
дорогих
мне
людей.
Je
sais
qu′on
s'aime
mais
XX
on
se
déchire
Я
знаю,
что
мы
любим
друг
друга,
но
[неразборчиво]
мы
разрываем
друг
друга.
Oh
mon
Dieu,
laissez
moi
me
repentir
О,
Боже,
позволь
мне
покаяться.
La
faucheuse
est
passé,
je
l′ai
pas
senti
Смерть
прошла,
я
её
не
почувствовал.
Mais
qu'est
c′que
j'ai
fais
pour
mériter
une
tel
fin
Но
что
я
сделал,
чтобы
заслужить
такой
конец?
Nan
j'ai
pas
choisi
mais
c′était
mon
destin
Нет,
я
не
выбирал,
но
это
была
моя
судьба.
Laissez
moi
sortir,
j′vous
en
supplie
Выпустите
меня,
умоляю
вас.
Ouh,
laissez
moi
sortir,
j'vous
en
supplie
О,
выпустите
меня,
умоляю
вас.
Ah
tu
m′as
tué,
m'as
tué,
m′as
tué
Ах,
ты
убила
меня,
убила,
убила.
Ah
tu
m'as
tué,
m′as
tué,
m'as
tué
Ах,
ты
убила
меня,
убила,
убила.
Ah
tu
m'as
tué,
m′as
tué,
m′as
tué
Ах,
ты
убила
меня,
убила,
убила.
Oh
tu
m'as
tué,
m′as
tué,
m'as
tué
О,
ты
убила
меня,
убила,
убила.
On
est
tous
dans
l′mal,
on
a
perdu
quelqu'un
Мы
все
в
печали,
мы
все
потеряли
кого-то.
On
s′demande
qui
sera
l'prochain
Мы
задаемся
вопросом,
кто
будет
следующим.
Qu'elle
revienne
c′est
impossible
Чтобы
она
вернулась,
это
невозможно.
J′suis
plus
sur
Terre
Я
больше
не
на
Земле.
Ah
la
faucheuse,
la
faucheuse,
la
faucheuse,
la
faucheuse
Ах,
смерть,
смерть,
смерть,
смерть.
Ah
la
faucheuse,
la
faucheuse,
la
faucheuse
Ах,
смерть,
смерть,
смерть.
Ah
la
faucheuse,
la
faucheuse,
la
faucheuse,
la
faucheuse
Ах,
смерть,
смерть,
смерть,
смерть.
Ah
la
faucheuse,
la
faucheuse,
la
faucheuse
Ах,
смерть,
смерть,
смерть.
Ah
la
faucheuse,
la
faucheuse,
la
faucheuse,
la
faucheuse
Ах,
смерть,
смерть,
смерть,
смерть.
Ah
la
faucheuse,
la
faucheuse,
la
faucheuse
Ах,
смерть,
смерть,
смерть.
Ah
la
faucheuse,
la
faucheuse,
la
faucheuse,
la
faucheuse
Ах,
смерть,
смерть,
смерть,
смерть.
Ah
la
faucheuse,
la
faucheuse,
la
faucheuse
Ах,
смерть,
смерть,
смерть.
Ah
la
faucheuse,
la
faucheuse,
la
faucheuse,
la
faucheuse
Ах,
смерть,
смерть,
смерть,
смерть.
Ah
la
faucheuse,
la
faucheuse,
la
faucheuse
Ах,
смерть,
смерть,
смерть.
Ah
la
faucheuse,
la
faucheuse,
la
faucheuse,
la
faucheuse
Ах,
смерть,
смерть,
смерть,
смерть.
Ah
la
faucheuse,
la
faucheuse,
la
faucheuse
Ах,
смерть,
смерть,
смерть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Ghenda, Johann Dia, Lassana Diakite, Cedric Mateta Nkomi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.