KeBlack - Ma religion - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни KeBlack - Ma religion




Ma religion
Моя религия
Je suis l'abeille, elle le miel
Я как пчела, а она мёд
Je suis un chien et je miaule
Я как пёс, но мяукаю
Mon cœur ne cessera de battre car sa beauté est trop violente
Моё сердце не перестанет биться, её красота слишком ошеломляюща
Mon regard la vouvoie, voyons
Мой взгляд её боготворит, видишь ли
Ma langue la visite, voyage
Мой язык её исследует, путешествует
Elle n'est pas d'ici, faut pas que j'la déçoive
Она не отсюда, я не должен её разочаровать
Elle sait pas que c'est ma religion
Она не знает, что это моя религия
Attends, oui et c'est ma conviction
Погоди, да, и это моё убеждение
Je ne céderai pas et telle est ma mission
Я не сдамся, такова моя миссия
On ne s'amuse pas avec ma religion
С моей религией не шутят
J'ai perdu le chemin de la maison
Я потерял дорогу домой
Pourquoi on s'embrouille sans raison
Почему мы ссоримся без причины
On était si bien sous les draps, ouais
Нам было так хорошо под одеялом, да
Mais t'es ma religion, mais t'es ma religion
Ведь ты моя религия, ты моя религия
Moi je t'aime, mon bébé
Я люблю тебя, моя малышка
J'ai perdu le chemin de la maison
Я потерял дорогу домой
Pourquoi on s'embrouille sans raison
Почему мы ссоримся без причины
On était si bien sous les draps, ouais
Нам было так хорошо под одеялом, да
Mais t'es ma religion, mais t'es ma religion
Ведь ты моя религия, ты моя религия
Moi je t'aime mon bébé
Я люблю тебя, моя малышка
Dois-je te menotter, tes mots c'est du loto
Должен ли я тебя заковать, твои слова как лотерея
Car pour toi j'ai voté, mon cœur a fait beaucoup
Ведь за тебя я голосовал, моё сердце так много сделало
Le ciel, le comble j'suis ballotté
Небо, предел, я растерян
L'amour ça fait mal, sur ma tombe je l'ai noté
Любовь причиняет боль, на своей могиле я это отметил
Ouh, ouh je l'ai noté
Оу, оу, я это отметил
Ouh, ouh sur ma tombe je l'ai noté
Оу, оу, на своей могиле я это отметил
Elle sait pas que c'est ma religion
Она не знает, что это моя религия
Attends, oui et c'est ma conviction
Погоди, да, и это моё убеждение
Je ne céderai pas, telle est ma mission
Я не сдамся, такова моя миссия
On ne s'amuse pas avec ma religion
С моей религией не шутят
J'ai perdu le chemin de la maison
Я потерял дорогу домой
Pourquoi on s'embrouille sans raison
Почему мы ссоримся без причины
On était si bien sous les draps, ouais
Нам было так хорошо под одеялом, да
Mais t'es ma religion, mais t'es ma religion
Ведь ты моя религия, ты моя религия
Moi je t'aime mon bébé
Я люблю тебя, моя малышка
J'ai perdu le chemin de la maison
Я потерял дорогу домой
Pourquoi on s'embrouille sans raison
Почему мы ссоримся без причины
On était si bien sous les draps, ouais
Нам было так хорошо под одеялом, да
Mais t'es ma religion, mais t'es ma religion
Ведь ты моя религия, ты моя религия
Moi je t'aime mon bébé
Я люблю тебя, моя малышка
On prend de l'âge et on vieillit
Мы взрослеем и стареем
Oui, au très haut je dois obéir
Да, Всевышнему я должен повиноваться
Au bout du monde sur une béquille, on n'a pas fini de se péter
На краю света, на костыле, мы не закончили веселиться
Je sais que tu m'aimes, bah moi aussi
Я знаю, что ты меня любишь, ну, я тоже
Soyons soudés pour qu'on réussisse
Будем вместе, чтобы у нас всё получилось
J'ai perdu le chemin de la maison
Я потерял дорогу домой
Pourquoi on s'embrouille sans raison
Почему мы ссоримся без причины
On était si bien sous les draps, ouais
Нам было так хорошо под одеялом, да
Mais t'es ma religion, mais t'es ma religion
Ведь ты моя религия, ты моя религия
Moi je t'aime mon bébé
Я люблю тебя, моя малышка
J'ai perdu le chemin de la maison
Я потерял дорогу домой
Pourquoi on s'embrouille sans raison
Почему мы ссоримся без причины
On était si bien sous les draps, ouais
Нам было так хорошо под одеялом, да
Mais t'es ma religion, mais t'es ma religion
Ведь ты моя религия, ты моя религия
Moi je t'aime mon bébé
Я люблю тебя, моя малышка





Авторы: Samir Elshafie, Cedric Mateta, Pierre Luc Rioux, Guillaume Nestoret


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.