Текст и перевод песни KeBlack - Mimi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aujourd'hui
c'est
son
birthday
Today's
your
birthday
Pétales
de
rose
au
sol
Rose
petals
on
the
ground
Les
chocolats
qu'tu
préfères
The
chocolates
you
prefer
Après
l'confinement
on
ira
au
soleil
After
the
lockdown,
we'll
head
to
the
sun
J'dégaine
la
bouteille
de
rosé
I
pull
out
the
bottle
of
rosé
Les
pieds
dans
le
sable
et
la
crème
solaire
Our
feet
in
the
sand
and
the
sun
cream
Bébé,
pardonne-moi
pour
l'mal
que
j't'ai
causé
Baby,
forgive
me
for
the
wrong
I
did
to
you
Hmm,
c'est
mon
coté
Kozaï
Hmm,
it's
my
Kozaï
side
Nananini,
bébé
trouve
ça
mignon
Nananini,
baby,
find
it
cute
J'peux
pas
le
nier,
bébé
trouve
ça
mimi
I
can't
deny
it,
baby,
you
find
it
adorable
Nananini,
bébé
trouve
ça
mignon
Nananini,
baby,
find
it
cute
J'peux
pas
le
nier,
bébé
trouve
ça
mimi
I
can't
deny
it,
baby,
you
find
it
adorable
Nous
deux,
on
fait
la
paire,
il
faut
qu'on
s'évade
The
two
of
us
make
a
pair,
we
need
to
escape
J'ai
trouvé
ma
perle,
au
fond
du
Nevada
I
have
found
my
pearl,
at
the
bottom
of
the
Nevada
desert
J'ai
posé
l'genou
à
terre,
un
anneau
pour
toi
I
kneeled
down,
a
ring
for
you
Hier
on
se
faisait
la
guerre,
mais
tout
ça
c'est
loin
Yesterday
we
were
at
war,
but
all
that's
behind
us
Nananini,
bébé
trouve
ça
mignon
Nananini,
baby,
find
it
cute
J'peux
pas
le
nier,
bébé
trouve
ça
mimi
I
can't
deny
it,
baby,
you
find
it
adorable
Nananini,
bébé
trouve
ça
mignon
Nananini,
baby,
find
it
cute
J'peux
pas
le
nier,
bébé
trouve
ça
mimi
I
can't
deny
it,
baby,
you
find
it
adorable
Aujourd'hui
c'est
son
jour
Today
is
your
day
J'ai
sorti
la
chemise,
pour
pas
être
impoli
I
put
on
my
shirt,
to
not
look
rude
T'es
mon
bijou,
mon
diamant
You
are
my
jewel,
my
diamond
J'ai
compris
quand
j't'ai
vue
sur
Place
Rivoli
I
understood
it
when
I
saw
you
on
Place
Rivoli
Ensemble
on
a
tout
fait
Together
we
did
it
all
Les
sommes
on
a
touchées
We
touched
the
sums
Pour
toi
y
aura
tout,
toi
t'es
mon
atout
For
you,
there
will
be
everything,
you
are
my
trump
card
Bébé
dans
la
poussette
Baby
in
the
stroller
Je
sais
qu'ils
vont
douter
I
know
they'll
doubt
On
fera
fermer
des
bouches
We'll
close
their
mouths
Diamant
sur
le
cou,
anneau
sur
la
main
Diamond
on
the
neck,
ring
on
the
hand
Vous
en
faites
des
bougies
You
turn
them
into
candles
Je
sais
qu'ils
vont
douter
I
know
they'll
doubt
On
fera
fermer
des
bouches
We'll
close
their
mouths
Diamant
sur
le
cou,
anneau
sur
la
main
Diamond
on
the
neck,
ring
on
the
hand
Vous
en
faites
des
bougies
You
turn
them
into
candles
Nananini,
bébé
trouve
ça
mignon
Nananini,
baby,
find
it
cute
J'peux
pas
le
nier,
bébé
trouve
ça
mimi
I
can't
deny
it,
baby,
you
find
it
adorable
Nananini,
bébé
trouve
ça
mignon
Nananini,
baby,
find
it
cute
J'peux
pas
le
nier,
bébé
trouve
ça
mimi
I
can't
deny
it,
baby,
you
find
it
adorable
Nous
deux,
on
fait
la
paire,
il
faut
qu'on
s'évade
The
two
of
us
make
a
pair,
we
need
to
escape
J'ai
trouvé
ma
perle,
au
fond
du
Nevada
I
have
found
my
pearl,
at
the
bottom
of
the
Nevada
desert
J'ai
posé
l'genou
à
terre,
un
anneau
pour
toi
I
kneeled
down,
a
ring
for
you
Hier
on
se
faisait
la
guerre,
mais
tout
ça
c'est
loin
Yesterday
we
were
at
war,
but
all
that's
behind
us
Nananini,
bébé
trouve
ça
mignon
Nananini,
baby,
find
it
cute
J'peux
pas
le
nier,
bébé
trouve
ça
mimi
I
can't
deny
it,
baby,
you
find
it
adorable
Nananini,
bébé
trouve
ça
mignon
Nananini,
baby,
find
it
cute
J'peux
pas
le
nier,
bébé
trouve
ça
mimi
I
can't
deny
it,
baby,
you
find
it
adorable
Les
chocolats
qu'tu
préfères
The
chocolates
you
prefer
Après
l'confinement
on
ira
au
soleil
After
the
lockdown,
we'll
head
to
the
sun
Les
pieds
dans
le
sable
et
la
crème
solaire
Our
feet
in
the
sand
and
the
sun
cream
Hmm,
c'est
mon
côté
Kozaï
Hmm,
it's
my
Kozaï
side
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.