KeBlack - Par défaut - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни KeBlack - Par défaut




Par défaut
By Default
À la base t'étais à moi, mais t'es partie avec un autre
You were mine originally, but you left with another
On était comme des siamois, on s'reverra à l'occas'
We were like Siamese twins, we'll see each other again sometime
Aujourd'hui j'suis avec une autre, j'ai comme un blocage
Today I'm with another, I have a kind of block
Réponds à mes messages, c'est juste un vocal
Answer my messages, it's just a voice note
On était comme des siamois
We were like Siamese twins
Il faut qu'on s'revoit, dis-moi quand est-ce que t'es libre
We need to see each other again, tell me when you're free
Et qu'ensemble on soit nous deux, j'peux m'mettre sous Cuba Libre
And together, just us two, I can get myself some Cuba Libre
Notre amour se consume comme une bougie
Our love is burning out like a candle
Aujourd'hui, c'est un autre homme qui te touche
Today, it's another man touching you
S'il nous voit ensemble, qu'il essaie de bouger
If he sees us together, let him try to move
Qu'il prie le seigneur pour rester debout
Let him pray to the lord to stay standing
Oui, oui, j'ai bien conscience, j'suis pas l'homme parfait
Yes, yes, I'm well aware, I'm not the perfect man
Si tu veux plus de moi, tiens-moi juste au parfum
If you don't want me anymore, just let me know
Et si j'lui fais du mal, ça sera de ta faute
And if I hurt him, it will be your fault
On s'aime pas par option mais on s'aime par défaut
We don't love each other by choice, but we love each other by default
Oui, j'ai bien conscience, j'suis pas l'homme parfait
Yes, I'm well aware, I'm not the perfect man
Si tu veux plus de moi, tiens-moi juste au parfum
If you don't want me anymore, just let me know
Et si j'lui fais du mal, ça sera de ta faute
And if I hurt him, it will be your fault
Viens on s'aime par défaut
Come on, let's love each other by default
Tu dis que j't'empêche d'avancer
You say I'm holding you back
Tu m'aimes de tout ton cœur, mais j'suis pas fait pour toi
You love me with all your heart, but I'm not the one for you
On repart à zéro pour voir comment c'est
We start from scratch to see how it is
Tu m'inventes des excuses mais tu m'as pris pour qui?
You make up excuses, but who do you take me for?
J'suis comme un couteau bien aiguisé
I'm like a sharp knife
J'serai toujours du bon côté de la visée
I'll always be on the right side of the target
J'pourrais lui faire une dinguerie, sans abuser
I could do something crazy to him, without going too far
Tu sais que dans ma te-tê, on est plusieurs
You know there are many of us in my head
Il faut qu'on s'revoit, dis-moi quand est-ce que t'es libre
We need to see each other again, tell me when you're free
Et qu'ensemble on soit nous deux, j'peux m'mettre sous Cuba Libre
And together, just us two, I can get myself some Cuba Libre
Notre amour se consume comme une bougie
Our love is burning out like a candle
Aujourd'hui, c'est un autre homme qui te touche
Today, it's another man touching you
S'il nous voit ensemble, qu'il essaie de bouger
If he sees us together, let him try to move
Qu'il prie le seigneur pour rester debout
Let him pray to the lord to stay standing
Oui, oui, j'ai bien conscience, j'suis pas l'homme parfait
Yes, yes, I'm well aware, I'm not the perfect man
Si tu veux plus de moi, tiens-moi juste au parfum
If you don't want me anymore, just let me know
Et si j'lui fais du mal, ça sera de ta faute
And if I hurt him, it will be your fault
On s'aime pas par option mais on s'aime par défaut
We don't love each other by choice, but we love each other by default
Oui, j'ai bien conscience, j'suis pas l'homme parfait
Yes, I'm well aware, I'm not the perfect man
Si tu veux plus de moi, tiens-moi juste au parfum
If you don't want me anymore, just let me know
Et si j'lui fais du mal, ça sera de ta faute
And if I hurt him, it will be your fault
Viens on s'aime par défaut
Come on, let's love each other by default
Viens on s'aime par défaut et non pas par option
Let's love each other by default, not by choice
Viens on s'aime par défaut et non pas par option
Let's love each other by default, not by choice
Viens on s'aime par défaut et non pas par option
Let's love each other by default, not by choice
Viens on s'aime par défaut et non pas par option
Let's love each other by default, not by choice
Enregistrez votre message, après le signal sonore, pour terminer
Record your message after the beep, to finish
Ouais allô, bah c'est encore moi, c'est encore moi
Yeah hello, it's me again, it's me again
Euh, qu'est-ce que j'voulais dire, rappelle-moi quand tu peux, s'te plait
Uh, what was I going to say, call me back when you can, please
J'sais qu'j'te soûle mais, en vrai de vrai
I know I'm annoying you but, really
Viens on s'parle une dernière fois, après j'disparais
Let's talk one last time, then I'll disappear






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.