KeBlack - Paradis - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни KeBlack - Paradis




Paradis
Рай
Paradis, mon paradis
Рай, мой рай
C'est la vie maman m'a dit
Это жизнь, мама мне сказала
J'avance avec humilité, c'est pas un film ça, c'est mon vécu
Я иду вперед со смирением, это не фильм, это моя жизнь
On s'embrouille pour futilité, au final, on sera tous vaincus
Мы ссоримся по пустякам, в конце концов, мы все будем побеждены
J'avance avec humilité, c'est pas un film ça, c'est mon vécu
Я иду вперед со смирением, это не фильм, это моя жизнь
Au tour de moi, y avait beaucoup d'hostilité, avant de t'trouver j'étais perdu
Вокруг меня было много враждебности, до того, как я нашел тебя, я был потерян
Et sans prévenir, t'as changé ma réalité
И без предупреждения ты изменила мою реальность
J't'ai pas vu venir, c'est ton cœur qui m'a invité
Я не видел, как ты пришла, это твое сердце пригласило меня
Paradis, mon paradis, fallait bien que j'te trouve
Рай, мой рай, я должен был найти тебя
C'est la vie, maman m'a dit, cette fois, c'est mon tour
Это жизнь, мама мне сказала, на этот раз моя очередь
Paradis, mon paradis, fallait bien que j'te trouve
Рай, мой рай, я должен был найти тебя
C'est la vie, maman m'a dit, cette fois, c'est mon tour
Это жизнь, мама мне сказала, на этот раз моя очередь
J'sais pas c'est quoi la vérité, on m'a menti depuis le début ici
Я не знаю, что такое правда, мне лгали с самого начала
Tout le mal je l'ai mérité, le bien je le mérite encore plus, je dis
Все зло я заслужил, добро я заслуживаю еще больше, я говорю
C'est quoi la vérité? On m'a menti depuis le début
Что такое правда? Мне лгали с самого начала
Depuis que j'te connais, j'suis devenu VIP et toute ma lumière est revenue
С тех пор, как я знаю тебя, я стал VIP, и весь мой свет вернулся
Car sans prévenir, t'as changé ma réalité
Ведь без предупреждения ты изменила мою реальность
J't'ai pas vu venir, c'est ton cœur qui m'a invité
Я не видел, как ты пришла, это твое сердце пригласило меня
Et sans prévenir, t'as changé ma réalité
И без предупреждения ты изменила мою реальность
J't'ai pas vu venir, c'est ton cœur qui m'a invité
Я не видел, как ты пришла, это твое сердце пригласило меня
Paradis, mon paradis, fallait bien que j'te trouve
Рай, мой рай, я должен был найти тебя
C'est la vie, maman m'a dit, cette fois, c'est mon tour
Это жизнь, мама мне сказала, на этот раз моя очередь
Paradis, mon paradis, fallait bien que j'te trouve
Рай, мой рай, я должен был найти тебя
C'est la vie, maman m'a dit, cette fois, c'est mon tour
Это жизнь, мама мне сказала, на этот раз моя очередь
Paradis, mon paradis
Рай, мой рай
C'est la vie, maman m'a dit
Это жизнь, мама мне сказала
Paradis, mon paradis
Рай, мой рай
C'est la vie, maman m'a dit
Это жизнь, мама мне сказала
Paradis, mon paradis, fallait bien que j'te trouve
Рай, мой рай, я должен был найти тебя
C'est la vie, maman m'a dit, cette fois, c'est mon tour
Это жизнь, мама мне сказала, на этот раз моя очередь
Paradis, mon paradis, fallait bien que j'te trouve
Рай, мой рай, я должен был найти тебя
C'est la vie, maman m'a dit, cette fois, c'est mon tour
Это жизнь, мама мне сказала, на этот раз моя очередь






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.