Текст и перевод песни KeBlack - Paradis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paradis,
mon
paradis
Рай,
мой
рай
C'est
la
vie
maman
m'a
dit
Это
жизнь,
мама
мне
сказала
J'avance
avec
humilité,
c'est
pas
un
film
ça,
c'est
mon
vécu
Я
иду
вперед
со
смирением,
это
не
фильм,
это
моя
жизнь
On
s'embrouille
pour
futilité,
au
final,
on
sera
tous
vaincus
Мы
ссоримся
по
пустякам,
в
конце
концов,
мы
все
будем
побеждены
J'avance
avec
humilité,
c'est
pas
un
film
ça,
c'est
mon
vécu
Я
иду
вперед
со
смирением,
это
не
фильм,
это
моя
жизнь
Au
tour
de
moi,
y
avait
beaucoup
d'hostilité,
avant
de
t'trouver
j'étais
perdu
Вокруг
меня
было
много
враждебности,
до
того,
как
я
нашел
тебя,
я
был
потерян
Et
sans
prévenir,
t'as
changé
ma
réalité
И
без
предупреждения
ты
изменила
мою
реальность
J't'ai
pas
vu
venir,
c'est
ton
cœur
qui
m'a
invité
Я
не
видел,
как
ты
пришла,
это
твое
сердце
пригласило
меня
Paradis,
mon
paradis,
fallait
bien
que
j'te
trouve
Рай,
мой
рай,
я
должен
был
найти
тебя
C'est
la
vie,
maman
m'a
dit,
cette
fois,
c'est
mon
tour
Это
жизнь,
мама
мне
сказала,
на
этот
раз
моя
очередь
Paradis,
mon
paradis,
fallait
bien
que
j'te
trouve
Рай,
мой
рай,
я
должен
был
найти
тебя
C'est
la
vie,
maman
m'a
dit,
cette
fois,
c'est
mon
tour
Это
жизнь,
мама
мне
сказала,
на
этот
раз
моя
очередь
J'sais
pas
c'est
quoi
la
vérité,
on
m'a
menti
depuis
le
début
ici
Я
не
знаю,
что
такое
правда,
мне
лгали
с
самого
начала
Tout
le
mal
je
l'ai
mérité,
le
bien
je
le
mérite
encore
plus,
je
dis
Все
зло
я
заслужил,
добро
я
заслуживаю
еще
больше,
я
говорю
C'est
quoi
la
vérité?
On
m'a
menti
depuis
le
début
Что
такое
правда?
Мне
лгали
с
самого
начала
Depuis
que
j'te
connais,
j'suis
devenu
VIP
et
toute
ma
lumière
est
revenue
С
тех
пор,
как
я
знаю
тебя,
я
стал
VIP,
и
весь
мой
свет
вернулся
Car
sans
prévenir,
t'as
changé
ma
réalité
Ведь
без
предупреждения
ты
изменила
мою
реальность
J't'ai
pas
vu
venir,
c'est
ton
cœur
qui
m'a
invité
Я
не
видел,
как
ты
пришла,
это
твое
сердце
пригласило
меня
Et
sans
prévenir,
t'as
changé
ma
réalité
И
без
предупреждения
ты
изменила
мою
реальность
J't'ai
pas
vu
venir,
c'est
ton
cœur
qui
m'a
invité
Я
не
видел,
как
ты
пришла,
это
твое
сердце
пригласило
меня
Paradis,
mon
paradis,
fallait
bien
que
j'te
trouve
Рай,
мой
рай,
я
должен
был
найти
тебя
C'est
la
vie,
maman
m'a
dit,
cette
fois,
c'est
mon
tour
Это
жизнь,
мама
мне
сказала,
на
этот
раз
моя
очередь
Paradis,
mon
paradis,
fallait
bien
que
j'te
trouve
Рай,
мой
рай,
я
должен
был
найти
тебя
C'est
la
vie,
maman
m'a
dit,
cette
fois,
c'est
mon
tour
Это
жизнь,
мама
мне
сказала,
на
этот
раз
моя
очередь
Paradis,
mon
paradis
Рай,
мой
рай
C'est
la
vie,
maman
m'a
dit
Это
жизнь,
мама
мне
сказала
Paradis,
mon
paradis
Рай,
мой
рай
C'est
la
vie,
maman
m'a
dit
Это
жизнь,
мама
мне
сказала
Paradis,
mon
paradis,
fallait
bien
que
j'te
trouve
Рай,
мой
рай,
я
должен
был
найти
тебя
C'est
la
vie,
maman
m'a
dit,
cette
fois,
c'est
mon
tour
Это
жизнь,
мама
мне
сказала,
на
этот
раз
моя
очередь
Paradis,
mon
paradis,
fallait
bien
que
j'te
trouve
Рай,
мой
рай,
я
должен
был
найти
тебя
C'est
la
vie,
maman
m'a
dit,
cette
fois,
c'est
mon
tour
Это
жизнь,
мама
мне
сказала,
на
этот
раз
моя
очередь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.