KeBlack feat. Dadju - Pas permis (feat. Dadju) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни KeBlack feat. Dadju - Pas permis (feat. Dadju)




Hm, eh
Хм, а
Oh-oh-ah
О-о-о-о
Seysey, eh
Сейси, а
Tu m'connais j'ai pas d'limite, pour mon bébé je tuerais 100 fois
Ты меня знаешь, у меня нет предела, ради моего ребенка я бы убил 100 раз
J'ai des diamants en streaming que j'enfilerais sur tes dix doigts
У меня есть несколько бриллиантов, которые я нанизал бы на твои десять пальцев
Ché pas comment ralentir, j'aimerais t'offrir n'importe quoi
Не знаю, как притормозить, я хотел бы предложить тебе все, что угодно
Je t'aime comme c'est pas permis, c'est pas permis, c'est pas permis
Я люблю тебя так, как это не разрешено, это не разрешено, это не разрешено
Bébé j'suis sur Paris et les keufs me mettent sur l'côté
Детка, я в Париже, и кефы ставят меня на сторону
J'ai plus de point sur le permis, mais ma berline va les choquer
У меня больше вопросов по поводу лицензии, но мой седан их шокирует
Tu sais j'suis l'homme de ta vie, donc de ma vie, tu es l'trophée
Ты знаешь, что я мужчина в твоей жизни, поэтому в моей жизни ты-трофей
Je t'aime comme c'est pas permis, c'est pas permis, c'est pas permis
Я люблю тебя так, как это не разрешено, это не разрешено, это не разрешено
Pare-balle (oh-oh)
Пуленепробиваемый (о-о)
Pour elle, j'ai retiré mon pare-balle (pour elle, j'ai retiré mon pare-balle)
Для нее я снял свой пуленепробиваемый щит (для нее я снял свой пуленепробиваемый щит)
Reste ici, ne part pas (reste ici, ne part pas)
Оставайся здесь, не уходи (оставайся здесь, не уходи)
Fais-moi devenir papa, oh
Заставь меня стать папой, о
Mon bébé fais-moi signe, quand est-ce qu'on s'voit?
Детка, сделай мне знак, когда мы увидимся?
Ce monde est trop petit, ça t'suffit pas
Этот мир слишком мал, этого тебе недостаточно.
Plus rien n'est impossible quand je te vois
Больше нет ничего невозможного, когда я вижу тебя
Pour toi j'pourrais tirer, tirer, tirer, tirer, tirer, tirer
Для тебя я мог бы стрелять, стрелять, стрелять, стрелять, стрелять, стрелять
Mon bébé fais-moi signe, quand est-ce qu'on s'voit?
Детка, сделай мне знак, когда мы увидимся?
Ce monde est trop petit, ça t'suffit pas
Этот мир слишком мал, этого тебе недостаточно.
Plus rien n'est impossible quand je te vois
Больше нет ничего невозможного, когда я вижу тебя
Pour toi j'pourrais tirer, tirer, tirer, tirer, tirer, tirer
Для тебя я мог бы стрелять, стрелять, стрелять, стрелять, стрелять, стрелять
J'suis devenu comme les ches-ri, à claquer sans savoir pourquoi
Я стал похож на чес-Ри, хлопая, сам не зная почему.
T'es ma moitié, ma chérie, mon mikaté, mon motéma
Ты моя половина, моя дорогая, моя микате, моя Мотема.
Stylé comme dans la série Khalessi nous rend fou-là
Стильно, как в сериале, где Халесси сводит нас с ума-там
Je t'aime comme c'est pas permis, c'est pas permis, c'est pas permis
Я люблю тебя так, как это не разрешено, это не разрешено, это не разрешено
Elle est encrée dans ma peau, indélébile comme un tatouage
Она отпечаталась в моей коже, неизгладимая, как татуировка
Désolé Dadju, mais j'suis obligé de mettre le dua
Извини, Даджу, но я вынужден надеть дуа
C'est pas pour être impoli, mais ton bas du dos me soulage
Это не за грубость, но твоя поясница облегчает мне работу.
Je t'aime comme c'est pas permis, c'est pas permis, c'est pas permis
Я люблю тебя так, как это не разрешено, это не разрешено, это не разрешено
Pare-balle (oh-oh)
Пуленепробиваемый (о-о)
Pour elle, j'ai retiré mon pare-balle (pour elle, j'ai retiré mon pare-balle)
Для нее я снял свой пуленепробиваемый щит (для нее я снял свой пуленепробиваемый щит)
Reste ici, ne part pas (reste ici, ne part pas)
Оставайся здесь, не уходи (оставайся здесь, не уходи)
Fais-moi devenir papa, oh
Заставь меня стать папой, о
Mon bébé fais-moi signe, quand est-ce qu'on s'voit?
Детка, сделай мне знак, когда мы увидимся?
Ce monde est trop petit, ça t'suffit pas
Этот мир слишком мал, этого тебе недостаточно.
Plus rien n'est impossible quand je te vois
Больше нет ничего невозможного, когда я вижу тебя
Pour toi j'pourrais tirer, tirer, tirer, tirer, tirer, tirer
Для тебя я мог бы стрелять, стрелять, стрелять, стрелять, стрелять, стрелять
Mon bébé fais-moi signe, quand est-ce qu'on s'voit?
Детка, сделай мне знак, когда мы увидимся?
Ce monde est trop petit, ça t'suffit pas
Этот мир слишком мал, этого тебе недостаточно.
Plus rien n'est impossible quand je te vois
Больше нет ничего невозможного, когда я вижу тебя
Pour toi j'pourrais tirer, tirer, tirer, tirer, tirer, tirer
Для тебя я мог бы стрелять, стрелять, стрелять, стрелять, стрелять, стрелять
Demande-moi de ramener les sommes (si je peux je te donnerai)
Попроси меня вернуть деньги (если смогу, я дам тебе)
Demande-moi d'en faire des tonnes (si je peux j'te donnerai)
Попроси меня сделать тонны (если смогу, я дам тебе)
Je te donne tout sauf téléphone (il faut pas abuser)
Я даю тебе все, кроме телефона (не надо злоупотреблять)
Demande-moi d'être ton homme (oh-oh-ah)
Попроси меня быть твоим мужчиной (о-о-о)
Demande-moi de ramener des sommes (si je peux je te donnerai)
Попроси меня вернуть деньги (если смогу, я дам тебе)
Demande-moi d'en faire des tonnes (si je peux je te donnerai)
Попроси меня сделать тонны (если смогу, я дам тебе)
Je te donne tout sauf téléphone (il faut pas abuser)
Я даю тебе все, кроме телефона (не надо злоупотреблять)
Demande-moi d'être ton homme
Попроси меня стать твоим мужчиной
Mon bébé fais-moi signe, quand est-ce qu'on s'voit? (Quand est-ce qu'on s'voit?)
Детка, сделай мне знак, когда мы увидимся? (Когда мы увидимся?)
Ce monde est trop petit, ça t'suffit pas
Этот мир слишком мал, этого тебе недостаточно.
Plus rien n'est impossible quand je te vois
Больше нет ничего невозможного, когда я вижу тебя
Pour toi j'pourrais tirer, tirer, tirer, tirer, tirer, tirer
Для тебя я мог бы стрелять, стрелять, стрелять, стрелять, стрелять, стрелять
Mon bébé fais-moi signe, quand est-ce qu'on s'voit?
Детка, сделай мне знак, когда мы увидимся?
Ce monde est trop petit, ça t'suffit pas
Этот мир слишком мал, этого тебе недостаточно.
Plus rien n'est impossible quand je te vois
Больше нет ничего невозможного, когда я вижу тебя
Pour toi j'pourrais tirer, tirer, tirer, tirer, tirer, tirer
Для тебя я мог бы стрелять, стрелять, стрелять, стрелять, стрелять, стрелять
Wumela-ah, wumela-ah, wumela
Вумела-а, вумела-а, вумела
Wumela-ah, wumela-ah, wumela
Вумела-а, вумела-а, вумела
Wumela-ah, wumela-ah, wumela
Вумела-а, вумела-а, вумела
Wumela-ah, wumela-ah, wumela
Вумела-а, вумела-а, вумела






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.