KeBlack - Rattraper le temps (A capella) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни KeBlack - Rattraper le temps (A capella)




Rattraper le temps (A capella)
Наверстать время (А капелла)
Je suis le dernier de ma famille (ma famille)
Я последний в моей семье (моей семье)
Évidemment que je dois me débrouiller (débrouiller)
Очевидно, что я должен крутиться (крутиться)
J′suis seul dans un appartement vide
Я один в пустой квартире
J'ai pas de quoi me faire des œufs brouillés
Мне не на что даже яичницу пожарить
J′me tiens la tête devant mon poster
Я держусь за голову перед своим постером
Suis-je un imposteur
Самозванец ли я?
Dois-je changer de posture, j'hésite
Должен ли я изменить свою позицию, я колеблюсь
Dois-je changer de couleur ou me laisser couler
Должен ли я изменить свой цвет или позволить себе утонуть
Reprendre la school, j'hésite
Вернуться в школу, я колеблюсь
J′suis tombé bien bas mais quelle descente
Я упал очень низко, какое падение
Dois-je me donner la mort en absorbant de l′essence
Должен ли я убить себя, вдыхая бензин
Tout ce que je fais n'a aucun sens
Всё, что я делаю, не имеет смысла
Qu′est-ce que j'suis censé faire car c′est sans issue
Что я должен делать, ведь это тупик
C'est sans issue
Это тупик
J′suis complètement sonné, pire qu'un serpent à sonnette
Я совершенно ошеломлён, хуже, чем гремучая змея
Oui j'suis sonné
Да, я ошеломлён
J′ai mis la charrue avant les bœufs
Я поставил телегу впереди быков
C′est sûr j'ai gaffé, j′essaie de rattraper le temps
Конечно, я напортачил, я пытаюсь наверстать время
J'ai foncé dans le mur me croyant invincible, j′ai oublié qu'il était en béton
Я врезался в стену, считая себя непобедимым, я забыл, что она бетонная
j′suis complexé t'as vu
Теперь я переживаю, понимаешь?
À la longue ça devient embêtant
Со временем это становится надоедливым
J'me sens oppressé sous pression
Я чувствую себя угнетённым под давлением
Je me sens obligé de hausser le ton
Я чувствую себя обязанным повысить тон
Rattraper le temps
Наверстать время
Rattraper le temps
Наверстать время
Rien à mettre dans la cocotte minute
Нечего положить в скороварку
Car je dépense tout dans le loto
Потому что я трачу всё на лотерею
J′me ronge les ongles à chaque minute
Я грызу ногти каждую минуту
J′ai pas de quoi faire un risotto
Мне не на что приготовить ризотто
Oui c'est vrai
Да, это правда
J′suis seul dans ma course, le temps passe me bouffe
Я один в своей гонке, время проходит и пожирает меня
Oui c'est vrai
Да, это правда
J′suis seul dans ma course, je l'avoue
Я один в своей гонке, признаюсь
J′suis tombé bien bas, mais quelle descente
Я упал очень низко, какое падение
Dois-je me donner la mort en absorbant de l'essence
Должен ли я убить себя, вдыхая бензин
Tout ce que je fais n'a aucun sens
Всё, что я делаю, не имеет смысла
Qu′est-ce que j′suis censé faire car c'est sans issue
Что я должен делать, ведь это тупик
C′est sans issue
Это тупик
J'suis complètement sonné pire qu′un serpent à sonnette
Я совершенно ошеломлён, хуже, чем гремучая змея
Oui j'suis sonné
Да, я ошеломлён
J′ai mis la charrue avant les bœufs
Я поставил телегу впереди быков
C'est sûr j'ai gaffé, j′essaie de rattraper le temps
Конечно, я напортачил, я пытаюсь наверстать время
J′ai foncé dans le mur me croyant invincible, j'ai oublié qu′il était en béton
Я врезался в стену, считая себя непобедимым, я забыл, что она бетонная
j'suis complexé t′as vu
Теперь я переживаю, понимаешь?
À la longue ça devient embêtant
Со временем это становится надоедливым
J'me sens oppressé sous pression
Я чувствую себя угнетённым под давлением
Je me sens obligé de hausser le ton
Я чувствую себя обязанным повысить тон
Rattraper le temps
Наверстать время
Rattraper le temps
Наверстать время
Rattraper le temps
Наверстать время
Rattraper le temps
Наверстать время
J′essaie de rattraper le temps
Я пытаюсь наверстать время
J'essaie de rattraper le temps
Я пытаюсь наверстать время
Ah ngayé, j'essaie de rattraper le temps
Ах, черт, я пытаюсь наверстать время
J′ai mis la charrue avant les bœufs
Я поставил телегу впереди быков
C′est sûr j'ai gaffé, j′essaie de rattraper le temps
Конечно, я напортачил, я пытаюсь наверстать время
J'ai foncé dans le mur me croyant invincible, j′ai oublié qu'il était en béton
Я врезался в стену, считая себя непобедимым, я забыл, что она бетонная
j′suis complexé t'as vu
Теперь я переживаю, понимаешь?
À la longue ça devient embêtant
Со временем это становится надоедливым
J'me sens oppressé sous pression
Я чувствую себя угнетённым под давлением
Je me sens obligé de hausser le ton
Я чувствую себя обязанным повысить тон
Rattraper le temps
Наверстать время
Rattraper le temps
Наверстать время
Rattraper le temps
Наверстать время
Rattraper le temps
Наверстать время





Авторы: Cedric Mateta Knomi, Daniel Koueloukouenda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.