KeBlack - Richard - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни KeBlack - Richard




Richard
Ричард
Bonjour je me présente, je m'appelle Richard
Здравствуйте, позвольте представиться, меня зовут Ричард
D'où je viens? Je sais pas
Откуда я? Я не знаю
Je déambule dans les rues de la ville, à chanter l'espoir
Я брожу по улицам города, воспевая надежду
Mon cœur invalide, j'ai pris des sentiers qui n'étaient pas facile
С больным сердцем, я выбрал нелёгкие пути
Je me suis retrouvé tout en bas de la pyramide
Я оказался на самом дне пирамиды
J'ai mis ma fierté de côté, sachant que dorénavant
Я отложил свою гордость, зная, что отныне
Elle s'est en allée la gaieté, tout ça c'était avant
Радость ушла, всё это было раньше
Je n'oublie pas que ma liberté (non non) n'est pas à vendre
Я не забываю, что моя свобода (нет, нет) не продаётся
Est ce que tu penseras à moi, après le mois du décembre
Будешь ли ты думать обо мне после декабря?
Oui je souffres depuis le début (depuis le début)
Да, я страдаю с самого начала самого начала)
Pour un bout de papier, je trouve ça débile (ah débile)
Из-за клочка бумаги, я считаю это глупым (ох, глупым)
Combien de fois j'ai été déçu
Сколько раз я был разочарован
Pour un bout de papier je trouve ça débile
Из-за клочка бумаги, я считаю это глупым
Lalalala lalalala lalalala je trouve ça débile
Ляляля ляляля ляляля я считаю это глупым
Lalalala lalalala lalalala je trouve ça débile
Ляляля ляляля ляляля я считаю это глупым
Lalalalalalala lalalala je trouve ça débile
Ляляляляляля ляляля я считаю это глупым
Lalalala lalalala lalalala
Ляляля ляляля ляляля
Comme tout le monde, je visais la lune
Как и все, я стремился к луне
J'ai connu les problèmes mais je les assume
Я столкнулся с проблемами, но я принимаю их
Ni sentiment, ni de pitié je vous assure
Ни чувств, ни жалости, уверяю тебя
Celui qui juge, je lui prêterai mes chaussures
Тому, кто осуждает, я дам примерить свои ботинки
J'ai mis ma fierté de côté, sachant que dorénavant
Я отложил свою гордость, зная, что отныне
Elle s'est en allée la gaieté, tout ça c'était avant
Радость ушла, всё это было раньше
Je n'oublie pas que ma liberté (non non) n'est pas à vendre
Я не забываю, что моя свобода (нет, нет) не продаётся
Est ce que tu penseras à moi, après le mois du décembre
Будешь ли ты думать обо мне после декабря?
Oui je souffres depuis le début (depuis le début)
Да, я страдаю с самого начала самого начала)
Pour un bout de papier, je trouve ça débile (ah débile)
Из-за клочка бумаги, я считаю это глупым (ох, глупым)
Combien de fois j'ai été déçu
Сколько раз я был разочарован
Pour un bout de papier je trouve ça débile
Из-за клочка бумаги, я считаю это глупым
Lalalala lalalala lalalala je trouve ça débile
Ляляля ляляля ляляля я считаю это глупым
Lalalala lalalala lalalala je trouve ça débile
Ляляля ляляля ляляля я считаю это глупым
Lalalalalalala lalalala je trouve ça débile
Ляляляляляля ляляля я считаю это глупым
Lalalala lalalala lalalala je trouve debiiiiiile
Ляляля ляляля ляляля я считаю это глу-у-упым
Et puis je regarde les gens qui passent
И я смотрю на прохожих
Qui font comme si je n'étais pas
Которые делают вид, что меня здесь нет
Et puis je regarde les gens qui
И я смотрю на людей, которые
Passent, qui font comme si je n'étais pas
Проходят мимо, делают вид, что меня здесь нет
J'ai mis ma fierté de côté, sachant que dorénavant
Я отложил свою гордость, зная, что отныне
Elle s'est en allée la gaieté, tout ça c'était avant
Радость ушла, всё это было раньше
Je n'oublie pas que ma liberté (non non) n'est pas à vendre
Я не забываю, что моя свобода (нет, нет) не продаётся
Est ce que tu penseras à moi, après le mois du décembre
Будешь ли ты думать обо мне после декабря?
Oui je souffres depuis le début (depuis le début)
Да, я страдаю с самого начала самого начала)
Pour un bout de papier, je trouve ça débile (ah débile)
Из-за клочка бумаги, я считаю это глупым (ох, глупым)
Combien de fois j'ai été déçu
Сколько раз я был разочарован
Pour un bout de papier je trouve ça débile
Из-за клочка бумаги, я считаю это глупым
Lalalala lalalala lalalala je trouve ça débile
Ляляля ляляля ляляля я считаю это глупым
Lalalala lalalala lalalala je trouve ça débile
Ляляля ляляля ляляля я считаю это глупым
Lalalalalalala lalalala je trouve ça débile
Ляляляляляля ляляля я считаю это глупым
Lalalala lalalala lalalala
Ляляля ляляля ляляля





Авторы: Olivier Durand, Cedric Mateta Nkomi, Khalid Ahlalou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.