Текст и перевод песни KeBlack - Toc toc toc
Ouvre-moi
cette
porte
Открой
мне
эту
дверь.
J′ai
pas
envie
de
m'embrouiller
Я
не
хочу
путаться.
Stop
stop
stop
Стоп-стоп-стоп
Pose-moi
ce
couteau
Положи
мне
этот
нож.
Car
dans
ta
tête
c′est
le
brouillard
Потому
что
в
твоей
голове
туман.
J'la
connait
pas,
j'te
l′ai
déjà
dit
Я
ее
не
знаю,
я
тебе
уже
говорил.
Moi
j′suis
pausé
Я
остановился.
Et
ça
depuis
jadis
И
это
было
с
давних
времен
Elle
traîne
dans
mes
pas
Она
тащится
по
моим
следам.
J'te
l′avais
pas
dit
Я
тебе
не
говорил.
Tes
pas
d'bandits
Твои
бандитские
шаги
T′as
l'air
d′un
bon
type
Ты
выглядишь
хорошим
парнем.
Quoi
quoi
quoi
Что-что-что
J'comprends
rien
Я
ничего
не
понимаю.
Quoi
quoi
quoi
Что-что-что
Wallah
j'entends
rien
Валла,
я
ничего
не
слышу.
Tu
me
dis
que
j′suis
en
fond
d′écran
de
son
phone
tel
Ты
говоришь
мне,
что
я
в
обоях
его
телефона,
например
Tempo,
pause
ce
revolver
Темпо,
останови
этот
револьвер.
Elle
a
pris
la
fuite
dans
sa
p'tite
volvo
Она
скрылась
в
своем
маленьком
"Вольво".
Tu
la
retrouveras
sur
la
place
du
révolté
Ты
найдешь
на
восстание
Tout
c′qu'elle
te
dit
tu
la
crois
crois
crois
mmmm
Все,
что
она
тебе
говорит,
ты
ей
веришь,
поверь,
мммм.
Pourquoi
tu
m′blâmes
blâmes
blâmes
Почему
ты
винишь
меня,
Вини,
Вини,
Вини
Faudrait
qu'elle
arrête
tout
son
blablabla
Нужно,
чтобы
она
прекратила
всю
свою
болтовню
Elle
mérite
baffe
sur
baffe
Она
заслуживает
того,
чтобы
сидеть
сложа
руки
Elle
kiffe
les
black
black
black
Она
любит
черные
черные
черные
Peut
être
quoi
quoi
quoi
Может
быть,
что-что-что
J′comprends
rien
Я
ничего
не
понимаю.
Quoi
quoi
quoi
Что-что-что
Wallah
que
j'entends
rien
Валла,
что
я
ничего
не
слышу
Sur
ma
vie
que
t'as
aucune
limite
В
моей
жизни
у
тебя
нет
границ.
Tu
fais
des
grands
gestes
mais
dis-moi
qui
tu
imites
Ты
делаешь
большие
жесты,
но
скажи
мне,
кому
ты
подражаешь
Fonce
dans
le
mur
et
ça
sans
les
mains
Врезайся
в
стену,
и
это
без
рук
Toi
tu
changes
d′humeur
du
jour
au
lendemain
Ты
меняешь
настроение
в
одночасье.
Tu
voudrais
que
j′vienne
chez
toi
Ты
бы
хотел,
чтобы
я
пришел
к
тебе
домой.
Pendant
que
lui
bosse
mmm
Пока
он
возится
с
МММ
Tu
penses
que
c'est
bien
ça
Ты
думаешь,
что
это
так
Allez
vas-t′en
Давай,
уходи.
J'ai
pas
l′temps
de
négocier
У
меня
нет
времени
на
переговоры.
J'pense
qu′il
est
temps
que
je
déclare
les
dossiers
Я
думаю,
что
пришло
время
объявить
записи
Quoi,
quoi
quoi
Что,
что
что
J'comprends
rien
Я
ничего
не
понимаю.
Quoi
quoi
quoi
Что-что-что
Wallah
que
j'entends
rien
Валла,
что
я
ничего
не
слышу
Cette
fille
elle
est
maléfique,
belek
Эта
девушка
она
злая,
Белек.
Je
pense
que
tu
dois
la
laisser,
belek
Я
думаю,
ты
должен
оставить
ее,
Белек.
A
cette
fille
elle
est
maléfique,
belek
Для
этой
девушки
она
злая,
Белек.
Je
pense
que
tu
dois
la
laisser,
belek
Я
думаю,
ты
должен
оставить
ее,
Белек.
Quoi
quoi
quoi
Что-что-что
J′comprends
rien
Я
ничего
не
понимаю.
Quoi
quoi
quoi
Что-что-что
Wallah
j′entends
rien
Валла,
я
ничего
не
слышу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guylaine Olivier, Leo Brousset, Cedric Mateta Nkomi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.