KeBlack - Voyou - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни KeBlack - Voyou




Voyou
Thug
Jazzy la prod ne t′appartient pas
Jazzy the prod is not yours
Ce soir on est de sortie mais qui voilà
Tonight we are going out but who is this
Ce soir on est de sortie mais qui voilà
Tonight we are going out but who is this
Ce soir on est de sortie mais qui voilà
Tonight we are going out but who is this
Ce soir on est de sortie mais qui voilà
Tonight we are going out but who is this
On t'allume dans ta tess sans stress
We light you up in your hood without stress
Quelques barrettes dans les fesses sans stress
A few bars in the ass without stress
Week-end de dingue et mercedes classe S
Crazy weekend and Mercedes S-Class
Et je me balade dans la tess sans stress
And I walk around the hood without stress
Le guetteur s′est fait péter, il faut que j'trouve un petit de la tess
The lookout got busted, I have to find a kid from the hood
Le client n'a pas payé, il faut que je retrouve son adresse
The client didn't pay, I have to find his address
Et comme je gère le rrain-te, j′ai tapé sur ma veste
And as I manage the area, I slapped my vest
Ils font du bizness avec moi, mais je sais qu′il me deteste
They do business with me, but I know he hates me
A la base j'suis un intello, tombé amoureux d′un Kilo
I'm an intellectual at heart, in love with a Kilo
Elle voudrait dormir chez moi mais je l'amène au tel-ho
She'd like to sleep at my place, but I'm taking her to the hotel
On a fait nos bails, et puis voilà
We did our thing, and there you go
Si un boloss m′appelle, elle n'a plus d′valeur
If a loser calls me, she's worthless
Ce soir on est de sortie mais qui voilà
Tonight we are going out but who is this
Ce soir on est de sortie mais qui voilà
Tonight we are going out but who is this
Ce soir on est de sortie mais qui voilà
Tonight we are going out but who is this
Ce soir on est de sortie mais qui voilà
Tonight we are going out but who is this
Ce soir on est de sortie mais qui voilà
Tonight we are going out but who is this
Ce soir on est de sortie mais qui voilà
Tonight we are going out but who is this
Ce soir on est de sortie mais qui voilà
Tonight we are going out but who is this
Ce soir on est de sortie mais qui voilà
Tonight we are going out but who is this
On t'allume dans ta tess sans stress
We light you up in your hood without stress
Quelques barrettes dans les fesses sans stress
A few bars in the ass without stress
Week-end de dingue et mercedes classe S
Crazy weekend and Mercedes S-Class
Et je me balade dans la tess sans stress
And I walk around the hood without stress
Ils ont suivi ton poto, il a fini dans le coffre
They followed your buddy, he ended up in the trunk
Une voiture de location que les keufs ont pris en taf
A rental car that the cops took over
Et sur la menace des mes-ar, il a donné quelques ze-bla
And under the threat of my boys, he gave up some info
L'Audi est rescatée je-cha, aller retour Panameda
The Audi is recovered, bro, round trip to Panama
Mais non c′est pas la peine, nous on t′allume sans raison
But no it's not worth it, we light you up for no reason
Vas-y j'merite une double peine, aller-retour en prison
Come on I deserve a double sentence, round trip to jail
T′as laissé ta meuf en Hess, elle t'a quitté pour un autre
You left your girl in Hess, she left you for another
Tu repars à zéro, et puis voilà
You start from scratch, and there you go
Ce soir on est de sortie mais qui voilà
Tonight we are going out but who is this
Ce soir on est de sortie mais qui voilà
Tonight we are going out but who is this
Ce soir on est de sortie mais qui voilà
Tonight we are going out but who is this
Ce soir on est de sortie mais qui voilà
Tonight we are going out but who is this
Ce soir on est de sortie mais qui voilà
Tonight we are going out but who is this
Ce soir on est de sortie mais qui voilà
Tonight we are going out but who is this
Ce soir on est de sortie mais qui voilà
Tonight we are going out but who is this
Ce soir on est de sortie mais qui voilà
Tonight we are going out but who is this
On t′allume dans ta tess sans stress
We light you up in your hood without stress
Quelques barrettes dans les fesses sans stress
A few bars in the ass without stress
Week-end de dingue et mercedes classe S
Crazy weekend and Mercedes S-Class
Et je me balade dans la tess sans stress
And I walk around the hood without stress





Авторы: Olivier Durand, Mickael Binguimale, David Delplanque, Cedric Mateta Nkomi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.