KeBlack - SALE - перевод текста песни на английский

SALE - KeBlackперевод на английский




SALE
SALE
Bébé je suis plus dans le sale
Baby, I'm no longer in the streets
Bébé je suis plus dans le sale
Baby, I'm no longer in the streets
Pour toi j' ai tout coupé
For you, I cut it all off
J'ai fait des sous dans le sale
I made money in the streets
Mais pour toi j'ai tout coupé
But for you, I cut it all off
Je suis plus dans le sale
I'm no longer in the streets
Pour toi j'ai tout coupé
For you, I cut it all off
J'ai fait des sous dans le sale
I made money in the streets
Désolé, désolé
I'm sorry, I'm sorry
J'ai fait des sous dans le sale
I made money in the streets
Elle veut savoir si je suis solvable
She wants to know if I'm well-off
Chaton, meilleur soldat
Kitten, best soldier
Fidèle au poste comme un yakuza
Loyal to the post like a yakuza
Elle me dit non, non, non avec mon ex j'ai trop souffert
She tells me no, no, no, I suffered too much with my ex
Avec moi pas de tralala
With me, no messing around
Je serai ton homme à tout faire
I'll be your handyman
Ca wippin, ca wippin, ca
It's whippin', it's whippin', yeah
Pour toi je suis prêt à tout
For you, I'm ready for anything
Boutteille de champagne, je suis grave dans ca
Bottle of champagne, I'm really into it
Je te prend sur un air de mapuka
I'll take you with a Mapuka vibe
Bébé je suis plus dans le sale
Baby, I'm no longer in the streets
Pour toi j' ai tout coupé
For you, I cut it all off
J'ai fait des sous dans le sale
I made money in the streets
Mais pour toi j'ai tout coupé
But for you, I cut it all off
Je suis plus dans le sale
I'm no longer in the streets
Pour toi j'ai tout coupé
For you, I cut it all off
J'ai fait des sous dans le sale
I made money in the streets
Désolé, désolé
I'm sorry, I'm sorry
Je ferai tout pour toi mais je suis de nature sauvage
I'll do anything for you, but I'm wild by nature
J'apprend à être romantique, bouquets de fleurs sur le sofa
I'm learning to be romantic, bouquets of flowers on the sofa
Mais pourquoi, mais pourquoi ca?
But why, but why this?
Je serais ton dernier de toute façon, tu sais
I'll be your last anyway, you know
Il était que de passage, mais je serais ton dernier de toute façon
He was just passing through, but I'll be your last anyway
J'ai dit Ca wippin, ca wippin, ca
I said It's whippin', it's whippin', yeah
Pour toi je suis prêt à tout
For you, I'm ready for anything
Boutteille de champagne, je suis grave dans ca
Bottle of champagne, I'm really into it
Je te prend sur un air de mapuka
I'll take you with a Mapuka vibe
Bébé je suis plus dans le sale
Baby, I'm no longer in the streets
Pour toi j' ai tout coupé
For you, I cut it all off
J'ai fait des sous dans le sale
I made money in the streets
Mais pour toi j'ai tout coupé
But for you, I cut it all off
Je suis plus dans le sale
I'm no longer in the streets
Pour toi j'ai tout coupé
For you, I cut it all off
J'ai fait des sous dans le sale
I made money in the streets
Désolé, désolé
I'm sorry, I'm sorry
Désolé
I'm sorry
Désolé
I'm sorry





Авторы: Cédric Mateta Nkomi, Le Bryx, Sam Heaven


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.