Текст и перевод песни KeBlack - À ta santé - Bonus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
À ta santé - Bonus
At Your Health
Nous
on
boit
à
ta
santé
We
drink
to
your
health
Plus
besoin
de
se
présenter
No
need
to
introduce
ourselves
any
longer
Ce
soir
c′est
sûr
qu'on
va
rentrer
Tonight
it's
certain
we'll
make
our
way
inside
Moi
c′est
Keblack,
enchanté
My
name
is
KeBlack,
nice
to
meet
you
Nous
on
boit
à
ta
santé
We
drink
to
your
health
Plus
besoin
de
se
présenter
No
need
to
introduce
ourselves
any
longer
J'ai
dit
que
je
t'aimais
I
said
that
I
loved
you
Mais
je
plaisantais
But
I
was
just
kidding
Moi
c′est
Keblack,
enchanté
My
name
is
KeBlack,
nice
to
meet
you
Mais
qu′est-ce
que
tu
racontes,
j'suis
dans
mon
bolide
What
are
you
talking
about?
I'm
in
my
fancy
car
Avec
une
petite,
direction
Bériz
With
a
young
lady,
heading
for
Bériz
Ils
veulent
que
je
tombe
They
want
me
to
fall
Me
souhaitent
des
choses
pas
bien
They
wish
me
all
kinds
of
misfortune
Donc
inch′Allah
qu'ils
périssent
So
may
they
perish,
God
willing
Là
où
je
passe
je
crée
l′hystérie
Wherever
I
go,
I
create
hysteria
Sous
ma
casquette
j'ai
l′air
mystérieux
Under
my
cap,
I
look
mysterious
Autour
de
moi
que
des
miss
terribles
Around
me,
nothing
but
terrific
ladies
Oui,
cette
soirée
sera
historique
Yes,
this
evening
will
be
historic
Nous
on
boit
à
ta
santé
We
drink
to
your
health
Plus
besoin
de
se
présenter
No
need
to
introduce
ourselves
any
longer
Ce
soir
c'est
sûr
qu'on
va
rentrer
Tonight
it's
certain
we'll
make
our
way
inside
Moi
c′est
Keblack,
enchanté
My
name
is
KeBlack,
nice
to
meet
you
Nous
on
boit
à
ta
santé
We
drink
to
your
health
Plus
besoin
de
se
présenter
No
need
to
introduce
ourselves
any
longer
J′ai
dit
que
je
t'aimais
I
said
that
I
loved
you
Mais
je
plaisantais
But
I
was
just
kidding
Moi
c′est
Keblack,
enchanté
My
name
is
KeBlack,
nice
to
meet
you
Petit
rageux
j'suis
dans
le
VIP
Jealous
little
thing,
I'm
in
the
VIP
Que
veux-tu
que
je
te
dise
What
do
you
want
me
to
tell
you?
Bien
sûr
tout
ce
qui
m′arrive
je
le
mérite
Of
course,
I
deserve
everything
that
happens
to
me
Que
veux-tu
que
je
te
dise
What
do
you
want
me
to
tell
you?
Là
où
je
passe
je
crée
l'hystérie
Wherever
I
go,
I
create
hysteria
Sous
ma
casquette
j′ai
l'air
mystérieux
Under
my
cap,
I
look
mysterious
Autour
de
moi
que
des
miss
terribles
Around
me,
nothing
but
terrific
ladies
Oui,
cette
soirée
sera
historique
Yes,
this
evening
will
be
historic
Nous
on
boit
à
ta
santé
We
drink
to
your
health
Plus
besoin
de
se
présenter
No
need
to
introduce
ourselves
any
longer
Ce
soir
c'est
sûr
qu′on
va
rentrer
Tonight
it's
certain
we'll
make
our
way
inside
Moi
c′est
Keblack,
enchanté
My
name
is
KeBlack,
nice
to
meet
you
Nous
on
boit
à
ta
santé
We
drink
to
your
health
Plus
besoin
de
se
présenter
No
need
to
introduce
ourselves
any
longer
J'ai
dit
que
je
t′aimais
I
said
that
I
loved
you
Mais
je
plaisantais
But
I
was
just
kidding
Moi
c'est
Keblack,
enchanté
My
name
is
KeBlack,
nice
to
meet
you
Dans
les
yeux
In
your
eyes
Jusqu′au
cieux
To
the
skies
Tu
m'attires
You
draw
me
in
Nous
on
boit
à
ta
santé
We
drink
to
your
health
Plus
besoin
de
se
présenter
No
need
to
introduce
ourselves
any
longer
Ce
soir
c′est
sûr
qu'on
va
rentrer
Tonight
it's
certain
we'll
make
our
way
inside
Moi
c'est
Keblack,
enchanté
My
name
is
KeBlack,
nice
to
meet
you
Nous
on
boit
à
ta
santé
We
drink
to
your
health
Plus
besoin
de
se
présenter
No
need
to
introduce
ourselves
any
longer
J′ai
dit
que
je
t′aimais
I
said
that
I
loved
you
Mais
je
plaisantais
But
I
was
just
kidding
Moi
c'est
Keblack,
enchanté
My
name
is
KeBlack,
nice
to
meet
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cédric Mateta Nkomi, Renaud Rebillaud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.