KeKe - Egal - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни KeKe - Egal




Egal
Всё равно
Red nicht weiter
Не говори больше ни слова,
Nein, du musst nichts sagen
Нет, тебе не нужно ничего говорить.
Weiß, dass wir beide jemand haben
Знаю, у нас обоих есть кто-то,
Jemanden, der auf uns wartet
Кто-то, кто нас ждёт,
Jemanden, der auf uns wartet
Кто-то, кто нас ждёт.
Red nicht weiter
Не говори больше ни слова,
Nein, du musst nichts sagen
Нет, тебе не нужно ничего говорить.
Weiß, dass wir beide jemand haben
Знаю, у нас обоих есть кто-то,
Jemanden, der auf uns wartet
Кто-то, кто нас ждёт,
Jemanden, der auf uns wartet
Кто-то, кто нас ждёт.
Aber du bringst mich außer atem
Но ты перехватываешь моё дыхание,
Kann dich mir nicht aus dem kopf schlagen
Не могу выкинуть тебя из головы.
Was soll's, ich muss dich haben
Что ж, я должна заполучить тебя,
Zumindest für diesen abend
По крайней мере, на этот вечер.
Ich zeig', dass es mir gut geht
Я показываю, что у меня всё хорошо,
Du sagst, dass mir das gut steht
Ты говоришь, что мне это идёт.
Magst wie ich tanz, ich mag wie du zusiehst
Тебе нравится, как я танцую, мне нравится, как ты смотришь,
Ich mag deinen hintern
Мне нравится твоя задница.
Du magst big booty
Тебе нравятся большие попы.
Bin nicht einer dieser girls
Я не такая, как остальные,
Girl got lots of paper in her purse
У этой девочки много денег в сумочке.
Mach mit dir, was sich nicht gehört
Делаю с тобой то, что неприлично,
Mach mit dir, was sich nicht gehört
Делаю с тобой то, что неприлично.
Egal, baby egal, yeah
Всё равно, детка, всё равно, да.
Mach dir keinen Kopf
Не парься,
Baby, leb mal
Детка, просто живи,
Alles andere egal
Всё остальное неважно.
Du lässt mir keine wahl
Ты не оставляешь мне выбора.
Red nicht weiter
Не говори больше ни слова,
Nein, du musst nichts sagen
Нет, тебе не нужно ничего говорить.
Weiß, dass wir beide jemand haben
Знаю, у нас обоих есть кто-то,
Jemanden, der auf uns wartet
Кто-то, кто нас ждёт,
Jemanden, der auf uns wartet
Кто-то, кто нас ждёт.
Red nicht weiter
Не говори больше ни слова,
Nein, du musst nichts sagen
Нет, тебе не нужно ничего говорить.
Weiß, dass wir beide jemand haben
Знаю, у нас обоих есть кто-то,
Jemanden, der auf uns wartet
Кто-то, кто нас ждёт,
Jemanden, der auf uns wartet
Кто-то, кто нас ждёт.
Mir sind zweifel fremd
Сомнения мне чужды,
Seitlich umringt von deiner gang
Сбоку окружена твоей бандой,
Baby, Bubu, wohl schon heim und pennt
Детка, малыш, наверное, уже дома и спит,
Ich dagegen neues glas eingeschenkt
А я себе тем временем налила новый бокал.
Sag dir nicht, dass du mein typ bist
Не скажу, что ты в моём вкусе,
Erzähl von deiner Welt und ich fühl' dich
Рассказываешь о своём мире, и я чувствую тебя.
Du sagst, du betrügst nicht
Ты говоришь, что не изменяешь,
Hör was du sagst, doch dein Blick, der lügt nicht
Слышу, что ты говоришь, но твой взгляд не врёт.
Rücke näher, will dir nah sein
Подойди ближе, хочу быть к тебе ближе,
Du liebst dein mädchen schon seit tag eines
Ты любишь свою девушку с первого дня.
Kein Problem, ich sag die wahrheit
Без проблем, я скажу правду,
Ich werde morgen nicht mehr da sein
Завтра меня здесь уже не будет.
Egal, baby egal, yeah
Всё равно, детка, всё равно, да.
Mach dir keinen kopf
Не парься,
Baby, leb mal
Детка, просто живи,
Alles andere egal
Всё остальное неважно.
Du lässt mir keine wahl
Ты не оставляешь мне выбора.
Red nicht weiter
Не говори больше ни слова,
Nein, du musst nichts sagen
Нет, тебе не нужно ничего говорить.
Weiß, dass wir beide jemand haben
Знаю, у нас обоих есть кто-то,
Jemanden, der auf uns wartet
Кто-то, кто нас ждёт,
Jemanden, der auf uns wartet
Кто-то, кто нас ждёт.
Red nicht weiter
Не говори больше ни слова,
Nein, du musst nichts sagen
Нет, тебе не нужно ничего говорить.
Weiß, dass wir beide jemand haben
Знаю, у нас обоих есть кто-то,
Jemanden, der auf uns wartet
Кто-то, кто нас ждёт,
Jemanden, der auf uns wartet
Кто-то, кто нас ждёт.





Авторы: Charlie Edward Baldwin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.