Is It Me? (Skit) -
KeKu
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is It Me? (Skit)
Bin ich es? (Skit)
Boht
aage
agaya
mei
Ich
bin
sehr
weit
gekommen
Thike,
kuch
batata
hu
tumlogo
ko
Okay,
ich
erzähle
euch
etwas
Ek
gaana
jo
likha
tha
block
main
maine
Ein
Lied,
das
ich
im
Block
geschrieben
habe
Charche
hai
why
me
ke
aaj
bhi
dms
main
Es
gibt
immer
noch
Gerüchte
über
"Why
me"
in
den
DMs
Thoughts
jo
mere
thhey
sab
chale
jayenge
Die
Gedanken,
die
ich
hatte,
dass
sie
alle
verschwinden
würden
Ubharra
usse
abhi
nayi
wave
aayi
hai
Ich
bin
daraus
hervorgegangen,
jetzt
ist
eine
neue
Welle
da
Aatey
sabhi
ke
ab
text
pe
text
Alle
schreiben
mir
jetzt
Textnachrichten
Fan
bane
saarey
bole
keku
the
best
Alle
sind
Fans
geworden
und
sagen,
KeKu
ist
der
Beste
Sab
tweet
yaha
karey
bole
I'm
biggest
Alle
twittern
hier
und
sagen,
ich
bin
der
Größte
Mei
kheta
haske
karo
band
inka
net
Ich
sage
lachend,
sperrt
ihr
Internet
Cleaning
the
closets
of
my
past
Ich
räume
die
Schränke
meiner
Vergangenheit
auf
Sippin
the
bull
working
for
my
last
Trinke
den
Bullen,
arbeite
für
mein
Letztes
Devil
ka
side
effect
hai
mujhpe
Ich
habe
die
Nebenwirkung
des
Teufels
Time
hai
kam
kiya
spell
mujhpe
cast
Die
Zeit
ist
knapp,
er
hat
einen
Zauber
auf
mich
gewirkt
I
think
ye
skit
tha
bakiyo
ki
tarah
Ich
denke,
das
war
ein
Skit
wie
die
anderen
Call
recording
chod
alag
banaya
Anstatt
einer
Gesprächsaufzeichnung,
habe
ich
etwas
anderes
gemacht
Har
rap
hai
same
kisi
chutiye
ne
kaha
Jeder
Rap
ist
gleich,
sagte
irgendein
Idiot
Out
of
the
topic
sorry
na
yaar
Ich
bin
vom
Thema
abgekommen,
tut
mir
leid,
meine
Liebe
High
on
my
tracks
why
it
is
happening
Ich
bin
high
von
meinen
Tracks,
warum
passiert
das?
What
the
fuck
life
is
thinking
I'm
daily
Was
zum
Teufel
denkt
das
Leben,
ich
bin
täglich
Peace
in
mah
mind
occurring
rarely
Frieden
in
meinem
Geist
kommt
selten
vor
Don't
tryna
help
me
coz
I'm
juz
lonely
Versuch
mir
nicht
zu
helfen,
denn
ich
bin
nur
einsam
Demonic
mind
thanks
to
devil
Dämonischer
Geist,
danke
an
den
Teufel
Feeling
like
Harjas
makin
new
scene
Ich
fühle
mich
wie
Harjas,
der
eine
neue
Szene
macht
Mei
dena
chahta
apni
kala
sabhiko
Ich
möchte
meine
Kunst
allen
geben
Par
mushkile
belike
shut
up
you
prick
Aber
Schwierigkeiten
sagen:
"Halt
die
Klappe,
du
Idiot"
I
don't
wanna
love
I
have
real
curse
Ich
will
nicht
lieben,
ich
habe
einen
echten
Fluch
Loosing
my
near
ones
reason
is
blurred
Ich
verliere
meine
Liebsten,
der
Grund
ist
unklar
Mei
sehta
hu
itna
hai
ye
ek
sach
Ich
ertrage
so
viel,
das
ist
eine
Wahrheit
Par
gharwale
kahe
share
kiya
tu
kar
Aber
meine
Familie
sagt,
ich
soll
es
teilen
Baatein
hoti
kuch
samajhti
nai
family
Manche
Dinge
versteht
meine
Familie
nicht
Chup
hu
mei
but
I'm
not
weak
really
Ich
bin
still,
aber
ich
bin
wirklich
nicht
schwach
Past
ko
batake
bor
naa
karunga
Ich
werde
dich
nicht
mit
meiner
Vergangenheit
langweilen
Chhodo
ye
sab
aageka
tum
sunobhi
Lass
uns
das
alles
vergessen,
hör
dir
an,
was
kommt
Chapter
hai
end
par
never
this
legacy
Das
Kapitel
ist
zu
Ende,
aber
niemals
dieses
Vermächtnis
Jahape
jarurat
tum
manglo
apology
Wo
es
nötig
ist,
bitte
um
Entschuldigung
Ego
is
just
a
weapon
of
Envy
Ego
ist
nur
eine
Waffe
des
Neides
Don't
let
him
over
you
change
your
prodigy
Lass
es
nicht
über
dich
herrschen,
ändere
dein
Wunderkind
Sochna
mei
band
kardu
jobhi
hora
saath
mere
Ich
denke
daran,
alles
aufzugeben,
was
mit
mir
passiert
Moving
on
naa
kaho
lekin
nayi
shurwaat
ye
Sag
nicht
"Moving
on",
aber
das
ist
ein
Neuanfang
Paisa
nahi
chahiye
ye
naahi
mere
goals
thhey
Ich
will
kein
Geld,
das
waren
nie
meine
Ziele
Khud
jaiso
se
apni
soch
ko
milane
de
Lass
mich
meine
Gedanken
mit
Gleichgesinnten
verbinden
Khud
jaiso
se
apni
soch
ko
milane
de
Lass
mich
meine
Gedanken
mit
Gleichgesinnten
verbinden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D Music
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.